Вернувшись на кухню, Гера сняла горшочек с огня и отхлебнула из него семь ложек горячего варева. Немного подождав, она пошла в гостиную и посмотрелась в большое зеркало. Она ожидала увидеть в нём взрослую, красивую, женщину, но вместо этого увидела ту же маленькую девочку, но с огромным носом и ртом, растянутым до самых ушей.
– Что это? – вскрикнула она, с ужасом глядя на свое отражение. – Я не хочу быть
такой уродиной, не хочу! Наверное, я перепутала рецепты…Надо немедленно сварить новое зелье.
Гера выплеснула содержимое горшочка вон и бросилась к столу. Она снова поставила горшочек с водой на огонь, внимательно перечитала книгу ещё раз, и с ещё большей тщательностью стала отсчитывать щепотки нужных трав.
А ворон пробрался в соседнюю комнату и толкнул приоткрытую дверь. Дверь качнулась и громко заскрипела.
– Кажется, скрипнула дверь, – сказала Гера, – наверное, в доме действительно кто – то прячется. Пойду, посмотрю.
И, как только она вышла, ворон снова вернулся на кухню и подсыпал в горшочек травы из других мешочков.
– В доме пусто, мне просто показалось, потому что я волнуюсь – говорила Гера, возвращаясь к очагу.
Она снова отхлебнула семь ложек горячего зелья и поспешила к зеркалу. На этот раз она увидела в нём карлицу, похожую на паука. На спине у неё вырос горб, а руки вытяну-лись чуть ли не до пола и стали похожими на паучьи лапы.
– Какой ужас! – воскликнула Гера, – неужели я опять что – то напутала? Нет, этого не может быть. Наверное, действительно в доме есть кто – то посторонний, и этот кто – то нарочно портит мое зелье. Сейчас осмотрю дом ещё раз, а потом сварю зелье заново, но больше не отойду от горшочка ни на шаг.
Гера ушла осматривать дом, а ворон вылетел через разбитое окно на улицу, прихватив с собой два мешочка с травами, необходимыми для приготовления колдовского зелья.
Спрятав мешочки в дупло дерева, ворон слетел на крыльцо и позвал щенка.
– Тишка, мне нужна твоя помощь.
– Что надо делать? – спросил Тишка, и поперхнулся от неожиданности. Он никогда не думал, что умеет разговаривать.
– Не удивляйся, – сказал Ворон, – все, кто делает общее дело, всегда находят общий язык.
– Понятно, – сказал Тишка, – чем я могу помочь?
– Дом пуст, все люди куда – то исчезли. В нём осталась одна ведьма.
– Как пуст, куда все исчезли? – не поверил Тишка, – Этого не может быть! Я же не отходил от двери ни на шаг.
– Я тебе говорю – дом пуст. В нем нет никого, кроме ведьмы.
– Егорки тоже нет?
– И Егорки нет…
Тишка заскулил от горя.
– Не скули! – строго приказал ворон, – этим делу не поможешь.
– А что же делать? – спросил Тишка.
– Что делать, что делать… Искать. Ты собака или не собака?
– Собака…– твердо сказал Тишка.
Что бы доказать это, он поднял уши торчком и на всякий случай зарычал и потявкал
куда – то в темноту. Ворон одобрительно кивнул и сказал:
– Вот так. Раз ты собака, то у тебя должен быть собачий нюх. У тебя есть собачий нюх?
– Есть, – сказал Тишка, – спрятанные косточки я нахожу очень быстро.
– А Егоркин след можешь найти?
– Егоркин? Конечно.
– Значит, будем искать.
Тишка тут же опустил нос к земле и быстро закружился на месте, отыскивая Егоркин след.
– Эй, искать надо не здесь, – сказал ворон.
– А где?
– Ты же сам сказал, что из дома никто не выходил. Правильно?
– Правильно,– подтвердил Тишка.
– Я думаю, поиски надо начинать в доме.
– Давай начинать, – сказал Тишка и толкнулся в дверь.
Но дверь даже не шелохнулась.
– Не открывается, – сказал Тишка.
– И не откроется. Она же закрыта.
– А как её открыть?
– Никак. Открыть её мы не сможем. Мы влетим в окно.
– Я летать не умею, – сказал Тишка.
– Знаю, что не умеешь. Я тебя понесу. Только ты не визжи и не дергайся, не то я тебя уроню.
– Не буду, – пообещал Тишка.
– А ты не боишься высоты? – спросил Ворон.
– Не знаю, я ещё никогда не летал.