– Что, милый, к Егорушке хочешь? Нельзя, собаке не место в детской спальне. Нас с тобой за это по головке не погладят, а то ещё и со двора прогонят. Спи, мой хороший. Спи.
Тетя Гаша погладила Тишку по спине и ушла спать.
Наконец в доме наступила тишина. И тогда Гера скомандовала:
– Вставайте, пора идти. Только тихо.
Все поднялись и спустились в подвал. Гера потихоньку, чтобы никто не услышал, прошептала заклинание, и перед ними открылась потайная дверь. Дети вошли в подземелье и в нерешительности остановились. Там было так темно и страшно, что они уже были готовы повернуть обратно.
– Почему вы остановились? – спросила Гера, – Может быть, вы раздумали идти в волшебную страну? Тогда возвращайтесь назад, а я пойду одна. Там как раз сегодня будет веселый праздник, на котором всегда раздают новые игрушки. Я выберу себе самые –
самые лучшие. Возвращайтесь.
– Нет – нет, – ответили дети, – мы идём с тобой.
– Тогда зажигайте свечи, – сказала Гера, – и быстро идите вперед, а я проверю, чтобы никто не отстал, закрою дверь и догоню вас.
Дети зажгли свечи и пошли вперед. И тут Гера заметила новичка. Он шел вместе со всеми.
– Отлично, – подумала она, – теперь мне никто не помешает.
Подождав, пока дети уйдут подальше, она вернулась обратно в дом и громко закричала:
– Помогите! Дети убежали в подземелье! Их надо остановить!
В доме поднялась тревога, и все взрослые бросились догонять детей. Гера показала им вход в подземелье. Олимпиада Ивановна и няня Гаша вошли в него первыми и стали кричать:
– Дети, куда вы пошли? Сейчас же вернитесь обратно!
Услышав их, дети с громкими криками пустились убегать.
– Что с ними случилось? Зачем они сюда забрались и почему от нас убегают? Откуда взялась эта дверь, и кто её открыл? – переговаривались удивленные воспитатели.
– Надо их вернуть, они могут там заблудиться. Бежим за ними, – сказала Олимпиада Ивановна, и бросилась бежать впереди всех. За нею побежали все остальные. А Гера снова прочитала заклинание и дверь в подземелье закрылась.
Ведьма злобно расхохоталась:
– Идите, идите, глупые жадные любители дармовщины, вы получите то, чего вы заслуживаете. Теперь я осталась в своем доме одна, и никто не помешает мне добиться своей цели.
Егорка не успел открыть окно Ворону. Он не знал, куда направляются дети, но решил от них не отставать. Он взял свою дудочку и пошел вместе со всеми.
– Куда мы бежим? – спросил он у детей.
– Как это куда? – ответила ему идущая рядом девочка по имени Соня. – В волшебную страну.
– В какую страну?
– В страну Вердинлогию.
– Я о такой не слышал.
– Это волшебная страна, там никто не учится и не работает, там есть всё – и сладости, и игрушки, и красивая одежда. Каждый может брать то, что хочет, и сколько захочется.
– Но ведь такое бывает только в сказках… А почему вы убегаете от воспитателей?
– Они могут вернуть нас обратно. А мы очень хотим попасть в эту страну.
– Но кто вам о ней сказал? Откуда вы о ней узнали?
– Гера. Она уже была там, и сегодня пойдет туда опять. Она согласилась взять нас с собой.
– Гера? Так это она заманила вас в это подземелье? Как вы могли ей поверить? Она же ведьма.
– Ведьма?
– Ну да, ведьма, разве ты не видела, какие у неё глаза? Это она украла тень моей сестры. Она решила всех нас погубить, – догадался Егорка и громко закричал – Стойте, стойте!!! Остановитесь!!!
Услышав его крик, дети остановились. Узнав страшную новость, они тут же повернули обратно.
МУДРЫЙ ВОРОН И ГЕРА
Мудрый Ворон крепко держал данное слово не спускать с Егорки глаз. Вечером он сел на ветку дерева у окна спальни, и стал ждать, когда Егорка откроет форточку. Вдруг он увидел, что все дети поднялись и крадучись вышли из спальни. Егорка пошел вместе со всеми. Ворон решил, что они сейчас выйдут на улицу, и полетел ко входной двери. Но он напрасно ждал – дверь не открывалась. Везде было темно и тихо. Тишка мирно спал.
Ворон вернулся назад и стал заглядывать в окна. Вскоре поднялась суматоха, воспитатели поспешно выбежали из своей комнаты и тоже куда – то исчезли. В доме опять наступила тишина. Прождав ещё некоторое время, он решил во чтобы то ни стало попасть во внутрь.
И тогда он отлетел подальше от окна, разогнался и со всей силы ударился грудью о стекло. Оно разбилось, и он влетел в гостиную. В доме не было ни души. Все его обитатели словно провалились сквозь землю.
Осматривая дом, ворон увидел узкую полоску света, пробивавшуюся из – под двери, ведущей на чердак. Он вылетел на улицу и заглянул в слуховое оконце.
На чердаке он увидел трёх кошек и Геру, склонившуюся над открытым сундучком. Она доставала из него большую старинную книгу и мешочки с травами. Сложив всё в корзину, Гера закрыла сундучок и пошла вниз, прихватив корзину с собой. Она так торопилась, что не заметила, как кошки отстали, и заперла их на чердаке.
Ворон снова вернулся в дом и проследил за тем, как Гера прошла на кухню. Поставив корзинку на стол, она достала из неё книгу и стала её листать.
Найдя нужную страницу, внимательно прочитала, потом зажгла плиту и поставила на огонь черный горшочек с водой. Постоянно заглядывая в книгу, она начала отсчитывать и высыпать в горшок по нескольку щепоток разных трав из мешочков, принесенных ею с чердака.
– Она готовит какое – то зелье, – подумал ворон. – Не знаю, что это за зелье, но уверен, что пользы оно никому, кроме ведьмы, не принесёт. Надо ей помешать.
Ворон огляделся. Заметив стоявшую на полке большую вазу, он столкнул её на пол и быстро спрятался.
– Кто там шумит? – сказала Гера, – неужели кто – то из глупцов остался в доме… Надо пойти посмотреть.
Едва она вышла, как ворон прошмыгнул на кухню, добавил в булькающее варево ещё понемногу трав из разных мешочков и сказал:
– По – моему, хватит, посмотрим, что из этого получится.
Гера обошла весь дом, но везде было пусто и тихо.
– Наверное, ваза стояла слишком близко к краю и упала сама, – пробормотала она. -Зелье готово, пора.