Оценить:
 Рейтинг: 0

Время уклоняться от объятий

Год написания книги
2020
Теги
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Время уклоняться от объятий
Ольга Кошевая

Действие детективного романа происходит в наши дни во Франции. В городе Лионе неизвестные преступники, используя карантин в период эпидемии коронавируса для осуществления своих дерзких планов, совершают ограбление музея искусств. Расследование этого непростого дела поручают одному из лучших сыщиков Лиона – Андрэ Дювалю. События, связанные с поиском пропавшей картины, полностью меняют жизнь главных героев, наполняя её новым смыслом и надеждой.

Ольга Кошевая

ВРЕМЯ УКЛОНЯТЬСЯ ОТ ОБЪЯТИЙ

… Всему свое время, и время всякой вещи под небом: время рождаться, и время умирать; время разрушать, и время строить; время плакать, и время смеяться; время разбрасывать камни, и время собирать камни; время обнимать, и время уклоняться от объятий.

    Экклезиаст

Часть 1

Нет ничего нового под солнцем.

    Экклезиаст

Планета надела защитную маску. Всё замерло и обездвижилось: живое и неживое, одушевленное и созданное человеком.

Это могло означать только одно: Сизиф выкатил свой камень на гору – но округлый кусок скалы вновь с шумом покатился вниз, поднимая облака пыли…На этот раз – полной смертоносного неизвестного людям вируса.

Казалось бы, совершенно бессмысленный труд! Каждый раз, напрягая все свои силы, катил исполин, обливаясь потом, вечный свой валун. Все ближе вершина; еще усилие – и окончена будет тяжёлая работа. Но снова вырывался из его рук громадный камень. И опять спускался Сизиф в долину, чтобы в напряжённом труде толкать его вгору. Тяжкое это наказание было положено ему богами за все коварство, за весь обман, которые совершил он на земле.

* * *

Следователь полицейского управления Лиона Андрэ Дюваль закрыл на смартфоне приложение – электронную книгу любимого им Альбера Камю – и посмотрел в окно автомобиля. Он всегда любил поразмыслить над над прочитанным. И в эти тяжёлые дни всемирной пандемии Андрэ особенно захотелось перечитать классическую литературу, в которой отразился опыт всех поколений в борьбе с различными потрясениями.

Закончив на днях чтение романа «Чума», сыщик принялся изучать интереснейшее эссе автора – «Миф о Сизифе», в котором проводилась прямая параллель между образом её главного героя и человечеством.

Дювалю подумалось, что наступило такое время, когда спать и видеть сны стало гораздо милее, чем пробуждаться.

Сегодня ему опять приснился отец. Прошло уже два года с того дня, как он ушёл в вечность, но сердце не желало смириться с потерей. После таких сновидений комиссару особенно остро вспоминалось детство, беззаботные летние деньки, когда можно было просто жить, радоваться солнцу, лесу, морю – и ни о чем не думать. «Неужели всё это когда-то было со мной?» – подумал сыщик. Он задремал, прикрыв глаза, расслабившись под мерное покачивание автомобиля.

Андрэ шёл 37-й год. Он проживал в Лионе на ул. Сен – Жан, у площади дю Шанж. Дюваль был одним из лучших сотрудников городской Бригады по борьбе с вооружённым бандитизмом.

Своей семьи у мужчины не было: род его занятий не позволял пока серьёзно задуматься о её создании. Да и женщину, которая согласилась бы навсегда связать свою жизнь с человеком подобной профессии, найти было непросто.

Вечный аврал, постоянные командировки, ночные звонки – принадлежать даже самому себе при таком раскладе не получалось.

Андрэ вспомнил отца. Жорж Дюваль тоже был полицейским, очень хорошим следователем, примером для многих. И в личной жизни ему повезло: в молодые годы он встретил красавицу Софи, которая полюбила Жоржа всей душой и со временем подарила любимому мужу замечательного сына.

Внешне Андрэ был похож на мать: высокого роста, стройный брюнет с голубыми глазами. Его густые волосы немного вились и всегда были красиво подстрижены.

А вот характером Андрэ пошёл в отца: напористый, волевой, стремящийся во всем докопаться до сути и добиться, чтобы восторжествовала справедливость. Последнее стало настоящим девизом жизни Дювалей.

Бескомпромиссность отца часто дорого ему стоила. Но правду и справедливость ценил он более всего. За это Жоржа очень уважали и коллеги, и люди, которым он помогал по долгу службы. Были, правда, и такие, которые называли сыщика глупцом, не умеющим использовать ситуацию с выгодой для себя. Но таков уж был этот честный и искренний человек. И именно таким он воспитал своего сына.

С самого детства в доме родителей Андрэ видел только добро, уважение друг к другу и любовь. Мальчик рос отзывчивым, смелым и общительным. Он любил спорт, верховую езду и обожал литературу.

Мама Андрэ работала искусствоведом, чем он очень гордился. Она часто проводила экскурсии по просьбе разных музеев города. Красивая, ухоженная, умная и доброжелательная, всегда со вкусом одета – от непревзойденной Софи были в восторге все посетители.

* * *

«Каин, где Авель, брат твой?»

    Ветхий Завет

Все человечество – одна нераздельная семья, и каждый из нас несет ответственность за проступки всех остальных.

    Махатма Ганди

Впервые Андрэ посетил музей изобразительного искусства, когда ему было 11 лет. В то время мама устроитась туда на постоянную работу Однажды, прогуливаясь знакомыми улочками, они с отцом зашли проведать её. У Софи как раз был перерыв в работе, и она встретила своих любимых мужчин у входа, чтобы провести их в небольшой ресторанчик на обед.

Мальчику все было тут в диковинку. Проходя большими светлыми залами, украшенными яркими картинами и красивыми скульптурами, он наслаждался необычным запахом старинного помещения. Казалось, все здесь излучает какую-то скрытую торжественность прошлого.

Андрэ немного задержался у картины, которая привлекла его внимание сочными красками и непривычными образами. На полотне была изображена группа таинственных смуглых молодых женщин, собиравших экзотические фрукты с веток деревьев. Их стройные ноги касались красной земли, а на заднем фоне виднелось желтое южное небо.

Неприхотливый сюжет картины, написанной маслом, тем не менее притягивал взгляд. Оторваться от её созерцания мальчику было трудно: ему очень захотелось узнать, какие плоды они собирают. И Андрэ начал читать надпись на табличке под картиной: «Поль Гоген…»

Но в этот момент мама позвала их – и мальчик с отцом последовали за ней залами музея к чайной комнате – ресторану, где можно было расслабиться, отдохнуть и перекусить.

Это небольшое, но уютное помещение, в тот день всё залитое светом яркого майского солнца, располагалось на террасе с видом на сад.

Их столик находился прямо у широкого окна. Посмотрев в него, Андрэ воскликнул в восторге:

– Мама, мамочка, какой красивый сад! Я вижу там скульптуры.

– Да, сынок. Этот сад был специально создан на территории музея, чтобы оживить его обстановку, приблизить к природе. Мы выйдем сейчас туда прогуляться, – ответила Софи.

Перекусив вкусными бутербродами с ароматным чаем, семья вышла на прогулку. Тенистые аллеи старых раскидистых деревьев создавали прохладу и уют в жаркий полдень. Повсюду радовали глаз клумбы разноцветных петуний, сладкий ванильный аромат которых напоминал о приближающемся лете.

Дювали с удовольствием прогуливались в саду, любуясь нежной зеленью природы, наслаждаясь теплом солнечного дня.

Софи решила провести для своих мальчиков небольшую экскурсию и начала рассказ с того, что до начала 19 века в здании музея находился древний бенедиктинский монастырь «Дочерей Святого Петра».

– Его настоятельницей, – продолжала она, – могла быть только женщина из благородной семьи. В 18 веке Король-Солнце – Людовик 14 – очень много сделал для реставрации этого прекрасного здания. Но окончательно музей обновили уже в конце 20 века. И тогда же на территории бывшего аббатства обустроили вот этот замечательный сад, украсив его скульптурами из бронзы и мрамора.

С увлечением Софи перечислила им все музейные ценности: уникальные картины и скульптуры от Средних веков и до современности, загадочные саркофаги Древнего Египта, античные вазы, фигурки, вырезанные из камня китайскими мастерами, изысканная графика и замечательная коллекция монет, вторая по величине во Франции. Мальчик слушал, увлеченный интересным рассказом, а Жорж только улыбался про себя: он знал всё это из постоянных рассказов Софи так хорошо, что сам мог бы проводить экскурсии.

Андрэ хотел было расспросить маму о понравившиейся ему картине Гогена, но вдруг заметил вдалеке необычную скульптуру из светлого мрамора и быстро пошёл по направлению к ней. На невысоком каменном возвышении была изображена семья: родители и двое маленьких детей. Любознательный паренёк стал с интересом рассматривать образы, воплощенные в мраморе. Он не услышал даже, как сзади к нему подошли отец и мама. Весёлые, улыбающтеся, обняли они своего сыночка.

Со стороны можно было наблюдать удивительную картину: две семьи – живые люди и скульптурная группа – резко контрастировали между собой.

Дювали были полны сил, счастливы и радостны А напротив них в великом горе застыла скорбная семья: отец низко опустил голову, приобняв могучими руками маленького сына и свою безутешную жену, держащую у груди младенца. Женщина сидела прямо на земле, прижавшись головой к коленям мужа. Все они замерли в каком – то отчаянии.

Маленький Андрэ почувствовал это всем своим сердцем.

– Мамочка, смотри, вон тот мальчик такого же возраста, как я, – сказал он, показывая рукой на мраморную фигурку печального паренька, который прильнул к своему отцу, будто ища у него защиты.
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3