Разумеется, ничего такого он Розе не говорил – зачем расстраивать малышку? Пусть наслаждается жизнью в таком виде, в каком она есть сейчас.
Но жизнь, как водится, распорядилась по-своему. Через несколько месяцев в местности началось землетрясение. Джек, который раньше никогда не был участником такого грандиозного события, струхнул не на шутку. Земля расползалась буквально под ногами, образуя страшные глубокие трещины. Испуганное зверье металось из стороны в сторону, ревя и скуля от страха. Джек успокаивал всех, как мог. Роза проявила чудеса мужества. Она вытаскивала зверей из трещин, освобождала из завалов. Словно добрый ангел она стремительно перемещалась по местности, помогая попавшим в беду.
Стихия их не пощадила, многие погибли, не сумев спастись. Роза, казалось, скорбела по каждому. Из города прибежал донельзя напуганный Кореш, сообщив, что там творится настоящая катастрофа. В городе сохранилось гораздо больше зданий, и теперь они рушатся, как карточные домики, погребая под завалами много зверья. Кореш заплакал, потому что под одним из завалов погибла Кэти. Роза как могла успокоила его. Она приказала (именно приказала, а не попросила!) держаться всем вместе – Джеку, Альме, Баксу, Олли, Буке, Бонапарту, Корешу и Кукле. Кукла была особенно уязвима, так как любая трещина могла стать для нее последней.
Так, сбившись в кучу, они и остались сидеть во дворе дома Джека, где, как ни странно, было тихо. Через несколько дней землетрясение закончилось, но то, что оно натворило, было страшно. Роза, преодолевая усталость, собирала трупы погибших животных и закапывала их на пустырях. Она боялась распространения заразы и вспышек болезней. Кое-кто, правда, радовался такому нежданному пиршеству. Из леса пришли волки, гиены и шакалы, и так же прочая хищная братия. Роза стащила трупы в одно место, подальше от домов, чтобы они могли спокойно пировать. На запах крови слетелись стервятники, наблюдавшие за бедствием, постигшим звериное сообщество, с высоты своего полета.
Роза не возражала, она была даже рада, что хищники помогут ей справиться с уборкой. Джек умолял ее немного передохнуть, но Роза ничего не хотела слышать. Ничто не должно напоминать о трагедии, они снова должны зажить счастливо и спокойно.
Но, очевидно спокойная жизнь для них закончилась. Вскоре в лесу начался пожар, уничтоживший очень много лесных угодьев. Только чудом пожар не перекинулся на городок, да и то потому что начались дожди. Теперь вода лилась с небес потоками, грозя затопить все вокруг. Джек с кровными братьями и осиротевшим львом перебрались жить в дом, чтобы уйти от опостылевшей сырости. Из-за непрекращающихся дождей река вышла из берегов и вплотную подобралась к жилью. У Розы начали опускаться руки. Джек видел, как она устала и как сильно переживает, но ничем не мог ей помочь. Чтобы они все могли согреться, по ночам Роза разводила огонь прямо в доме на полу. Окрестное зверье подтягивалось на огонек, и Роза читала им книжки на человеческом языке. Звери мало что понимали, но звук голоса Розы действовал на них умиротворяюще.
Когда прекратился дождь и выглянуло солнце, все наконец вздохнули с облегчением. Но не тут то было. Опять начались подземные толчки, хоть и не такие сильные, как в прошлый раз. Жизнь в этих местах становилась совершенно некомфортной и небезопасной.
Все с надеждой смотрели на Розу, которую теперь почитали чуть ли не за королеву. Джек ей гордился. И Роза приняла решение. Она объявила всем, что им необходимо покинуть эти места и отправиться на поиски лучшей доли. Лес сгорел, там не осталось дичи. Трупы скоро закончатся, а значит, скоро может наступить голод. Еды на всех не хватит, сильные начнут поедать слабых. Такое нельзя допустить, они ведь почти как родные. Звери зашумели. Предложение Розы не всем пришлось по вкусу. Роза сказала, что никого не неволит, но сама она твердо решила уйти. Жизнь в постоянном напряжении ее не устраивает. Все желающие могут пойти с ней. Наутро она ждет их здесь, в доме Джека. С этими словами Роза удалилась, продемонстрировав непоколебимость и твёрдость духа.
Звери разбрелись по своим норам. Когда они ушли, Роза села рядом с Джеком и положила руку ему на загривок.
– Но ты-то пойдешь со мной?
Джек испустил тяжкий вздох.
– Детка! Я совсем древний… собаки столько не живут, уж поверь мне. Я давно должен был умереть, но по каким-то причинам еще жив. Я ничего не хочу. Куда мне идти? Возьми Бакса и остальных, а мы с Альмой останемся. Она уже совсем не ходит…
Роза уронила слезу. Она попала прямо на нос Джека.
– Ты плачешь, детка? Ну не стоит! Всякая жизнь заканчивается рано или поздно, а я прожил очень большую. Я увидел, как ты выросла, и я горжусь тобой. Действительно, дикому гризли стоило поймать ту женщину, чтобы ты появилась. Я люблю тебя!
Роза обняла Джека за шею и прижалась к нему. Она не хотела, чтобы он видел, как она плачет. Джек не тревожил ее. Успокоившись, Роза сказала.
– Не все уйдут, кто-то не захочет. Кукла останется с тобой. Вода ее не пугает.
Джек покачал головой.
– Да, эта жаба тоже очень старая!
– Еды вам хватит, я уверена. Только обещай мне… умереть своей смертью.
– Обещаю. Я умру, как придет срок, не раньше. Или если меня сожрет стихия. К слову это было бы гораздо лучше. Ты не представляешь, как отвратительна старческая немощь!
Роза снова обняла Джека.
– Я всегда буду помнить о тебе! Я люблю тебя…
– Ни о чем не беспокойся, иди. Ты достойна лучшей доли. Может, ты найдешь себе подобных. Ты просто обязана быть счастлива, моя девочка!
– Мы уйдем утром… пообещай мне не умирать, пока я не уйду… я не вынесу, если это случится!
Джек оскалил сохранившиеся зубы.
– Обещаю. До утра я протяну во что бы то ни стало. Иди спать, завтра у тебя трудный день.
– Я лягу с тобой. – Роза свернулась калачиком возле Джека и заснула.
Джек тоже прикрыл глаза.
Утром Роза вышла во двор. Она собрала в старый рюкзак кое-какие вещи, взяла лук со стрелами. Во дворе скопилось достаточно много зверья. Роза оглядела всех и улыбнулась. Бакс стоял рядом с ней, гордо выпятив грудь.
– Я рада, что вы решили меня послушать. Но тем, кто остался, нечего бояться, думаю, что они смогут жить здесь спокойно.
Роза нашла глазами в толпе Олли, Буку, Кореша и Бонапарта. Бонапарт пробрался сквозь толпу и прыгнул Розе на спину, громко мяукнув. Роза не стала его снимать.
– Ну, в путь! – Роза махнула рукой, призывая зверье выдвигаться, и сделала несколько шагов по направлению к сгоревшему лесу прямо с Бонапартом на спине.
Зверье двинулось за ней. Роза решила идти вдоль реки, чтобы не заблудиться. Она свято верила, что река выведет ее к морю рано или поздно. Сама не зная почему, Роза все свои надежды связывала именно с морем. Опять же река – это вода, а вода – это жизнь. Без воды им далеко не уйти, поэтому удаляться от реки явно не стоило.
Роза критически оглядела свое воинство. На просторе оно оказалось не таким уж и значительным. Здесь было несколько сильных псов, парочка молодых горилл, медведей и львов. Мелочь предпочла остаться на месте, справедливо рассудив, что длинный путь им не осилить. Кое-кто сообразил, что горелый лес, в конце концов, восстановится и все вернется на круги своя. Кто не побоялся пройти вглубь леса, сказали что там дальше все не так страшно и вполне можно жить. А в полях и вообще полно мелкой дичи.
В глубине души Роза признавала их правоту, но она все душой хотела уйти из этих мест как можно дальше. Тоска по неизведанному манила ее, заставляя двигаться вперед.
Они шли целый день, а к вечеру расположились на ночлег прямо возле реки. Роза развела костер, остальные отправились на охоту. Бука остался с Розой и выловил из реки несколько крупных рыбин. Роза оставила себе одну, остальные отдала собратьям. Свою рыбину она поджарила на костре, а потом уснула, положив голову на подушку из листьев. Сытый Бонапарт свернулся у нее в ногах.
Так они шли несколько недель. То тут, то там попадались обгоревшие стволы деревьев, а лес пах гарью. Река казалась бесконечной. Временами заросли вдоль берега становились непроходимыми, и их приходилось обходить далеко по лесу. Начали попадаться скалы, нависавшие над водой, подобно причудливым замкам. Чтобы их обойти требовалось много времени. Карабкаться же по скалам было опасно, так как в любой момент можно было сорваться. Берега становились все кручи, а климат все жарче.
Зверью все было ни по чем. Они рыскали по лесу в поисках мелкой дичи, оглашая окрестности мощными рыками. О пропитании Розы заботились Бука и Бакс. Олли иногда находил фруктовые деревья и приносил Розе плоды. Это были в основном яблоки и груши из заброшенных садов, иногда попадавшихся им на пути.
В целом местность была не очень обитаема. Крупные животные им не попадались, а мелюзга шарахалась в разные стороны. Очевидно, что зверье здесь совсем одичало. Как-то Олли даже спросил Розу, а куда они собственно идут и когда остановятся? Какая у них вообще конечная цель?
Испорченные пожаром леса, похоже, скоро закончатся, и что дальше? Они вполне могут начать подыскивать подходящее место для жизни и обосноваться там. Какая разница, где жить? Куда им идти? Роза не сразу нашла, что ответить, но когда она все же открыла рот, ответ Олли услышал достойный ответ.
– Конечно, мы может остановиться где угодно. Но у нас нет самок. Как ты собираешься размножаться? Самки есть только у собак и кошек, но даже они не задают таких глупых вопросов, как ты. Почему ты не взял с собой свою самку?
Олли задумчиво почесал затылок. Как он сразу не подумал об этом? О самках. Он выпятил вперед нижнюю губу, как делал всегда, когда чувствовал растерянность. У него был такой удрученный вид, что Роза рассмеялась.
– Не волнуйся. Мы найдем самок. Много новых сильных самок. Тебе и Буке и даже Бонапарту.
Олли вытянул губы в трубочку и возбуждённо зацокал. Неплохо бы сейчас поймать самку!
– Так почему твоя самка не пошла с тобой? – повторила вопрос Роза.
– Она глупая. Глупая и упрямая. А еще очень ленивая. Она не любит ходить. А другие просто послушались ее, потому что думают, что она умная. Но это даже хорошо, что они остались. Они мне страшно надоели. Тупые особы, не о чем поговорить! – Олли раздраженно махнул рукой. – А самцы не захотели оставаться без самок. К тому же они давно мечтали меня свергнуть и занять мое место.
Роза понимающе покачала головой.
– Ясно. Ну, Бука так и не завел самку, с Корешем все понятно.
– Постой! Так мы ищем самок? – Олли удивленно уставился на Розу.
Она кивнула.