Оценить:
 Рейтинг: 5

Эраллия. Книга 1. Зигзаг судьбы

Серия
Год написания книги
2016
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Мне недавно двадцать исполнилось, Теоррену тридцать семь, Элдрю завтра исполнится тридцать два. Мы же маги, проживем лет триста, а то и пятьсот, и будем выглядеть молодо еще лет сто, – удивляла меня Сюзи преимуществами магии.

– Да уж впечатляет, в нашем мире уже после тридцати начинают делать различные процедуры, чтобы молодость сохранить и то ненадолго, – теперь я удивила подругу, видя, как у той брови поднялись вверх.

– Давай лучше разберем одежду и подберем тебе что-нибудь, – предложила девушка, подойдя к вороху одежды на кровати.

Мы два часа разглядывали наряды Сюзи, я примеряла все подряд, так как нравилось абсолютно все, стиль в параллельном мире мне напоминал одежду конца XIX века. Выбрали три расклешенных юбки, пять блузок, три дневных платья с воротником стойкой, и четыре декольтированных платья для ужина. А так же Сюзи с помощью магии подогнала две пары своих туфель к моим ножкам. Довольные результатом, мы расстались до утра, чтобы продолжить это дело на следующий день. Сюзи показала, как с помощью хлопков в ладоши управлять магическими светильниками. Я, хлопнув два раза, выключила свет и улеглась на удобной кровати с шелковыми простынями. И не смотря на насыщенный день удивительными событиями, сон сморил меня быстро.

Глава 2

Проснулась я рано, солнце только встало из-за горизонта, и мои привычки жаворонка не исчезли с переходом в параллельный мир. Первые минуты я не могла сообразить, где нахожусь, но потом в памяти всплыли вчерашние события, и, застонав, окончательно проснулась. Я так надеялась, что мне все приснилось, но оказалось, нежданные приключения не плод моей фантазии. Я действительно попала в параллельный мир, наполненный магией и мифическими существами.

Приняла ванну, переоделась в длинную расклешенную темно-зеленую юбку, белую блузку с широкими рукавами, белые туфельки на низком каблуке и вышла из комнаты. В коридорах никого не было. Замок впечатлял своим великолепием и размерами, хотелось обследовать и рассмотреть его получше. На верхних этажах, скорее всего, располагались покои хозяев и комнаты для гостей, поэтому я спустилась вниз, начинать следовало оттуда. В просторном холле я свернула направо и с трудом открыла единственную большую дверь. Протиснувшись в нее, я попала в огромный зал с высокими расписными потолками, справой стороны располагались окна во всю стену, слева зеркала так же во всю стену, по периметру стояли небольшие диванчики и стулья. Скорее всего, это бальный зал, где устраивают танцы и приемы. Я, пританцовывая, прошлась по залу, разглядывая интерьер, и увидела среди окон стеклянные двери. Открыв их, вышла в летний сад. На улице щебетали ранние пташки, трава блестела от росы, я вдохнула свежий утренний воздух полной грудью и закружилась, раскинув руки. Это было мое первое утро в Эраллии.

– Доброе утро, гэроллина, – басовитый утробный голос заставил меня замереть от неожиданности на месте. Я обернулась и увидела стоящего неподалеку низенького мужчину в рабочей одежде, он держал лейку в одной руке, а другой приглаживал небольшую рыжую бородку.

– Доброе утро! Вы садовник? – догадалась я.

– Да, гэроллина, я садовник Фолрес, гном, – представился слуга.

– Гном? Самый настоящий?!! – я ахнула. – А можно вас потрогать? Я никогда не видела гномов.

– Хе-хе, – ухмыльнулся садовник, – как вас зовут, гэроллина?

– Ох, простите, забыла представиться. Меня зовут Полина Рыжова. Можно вас потрогать? – не унималась я от распиравшего любопытства.

– Ну, раз никогда гномов не видели, то можно, – улыбнулся добродушно мужичок.

Я подошла к гному и рукой потрогала его за плечо, глупо, конечно, но очень хотелось его и за бороду подергать. Поняв мое намерение, садовник отстранился.

– Простите, – шепнула я, – это не специально, рука сама потянулась.

– В вашем мире нет гномов? – удивился мужчина.

– Нет. У нас живут только люди.

– Ах, я старый балбес! Вы же почетная гостья из запрещенного мира! – стукнул себя по лбу садовник.

– Да она самая. А вы не могли бы меня проводить на кухню? – попросила я.

– Провожу, вот только воду долью на крисинии, они любят, когда их поливают рано утром, – гном поднял лейку и начал поливать в клумбе цветы с нежными розовыми лепестками, похожими на ирисы.

– Пойдемте, я провожу вас, – гном закончил поливать цветы, и мы пошли по аллее вокруг дома.

Обогнув здание, гном открыл небольшую деревянную дверь, и мы оказались в просторной кухне.

– Душа моя, посмотри, какого я привел, – сказал гном, обращаясь к низкорослой рыжеволосой женщине в переднике. – Это почетная гостья гэроллина Полина. А это моя жена – кухарка Помпения.

Я улыбнулась и зачем-то присела в реверансе:

– Очень приятно, Помпения, – сказала я.

– Ох, боги! – всплеснула руками женщина. – Впервые вижу человека из запрещенного мира!

– А я гномов впервые вижу, – улыбнулась я искренне в ответ. – Помпения, я не знаю, когда будет завтрак, а кушать очень хочется, вы не могли бы мне что-нибудь организовать поесть?

– Ох, конечно, я вам сейчас что-нибудь подам, – и гнома засутилась по кухне, – вообще у нас завтракают гэрроллы в своих покоях, я отношу им подносы с едой. Каждый просыпается по – разному, гэроллина Сюзари любит понежиться в постели подольше, гэролл Элдрю немного пораньше встает, а гэролл Теоррен такая же ранняя птаха, как и вы. В нашем мире аристократы рано не встают, поэтому я и не думала, что вы уже проснулись.

– Ну, в вашем мире женщины, может, и не встают рано, а в нашем, долго не понежишься, я на работу встаю в шесть часов утра, – я присела за обеденный столик.

Помпения поставила на стол нарезанный сыр, хлеб и кружку молока.

– Вот перекусите, пока я что-нибудь еще приготовлю, – сказала учтиво кухарка.

– Спасибо, больше ничего не нужно, я не привыкла наедаться с утра, дома по утрам я пью только чай с бутербродами.

– Хорошо, тогда я буду готовить завтрак для герарда, ему нужен особый завтрак, восстанавливающий силы, он скоро должен проснуться, – и Помпения занялась своими обязанностями. А я с удовольствием отпила натуральное молоко, очень вкусное, не сравниться с тем, что продается в супермаркете.

Завтракая, я наблюдала за кухаркой. И была удивлена, когда она одним пассом руки зажгла огонь в углублении на каменном столике и поставила на нее кастрюлю, наверное, это плита, работающая на магии. Гнома разбила яйца в глубокой миске и начала их взбивать венчиком, убрала руки, и венчик сам продолжал взбивать яйца, вот тебе и миксер магический! Я только успевала удивляться действиям гномы и ее кулинарной магии. В считанные минуты она приготовила ароматный омлет с зеленью, жареные тосты с сыром, разложила все на тарелки, накрыла их крышками, поставила все на поднос, кувшин с молоком и пустой стакан.

– Пойду, отнесу герарду завтрак, – гнома взмахнула рукой, и поднос поднялся в воздух, мне стало интересно, как она пойдет с летающим подносом.

– Можно с вами? Помпения, я не буду мешать, только посмотрю, – умоляла я кухарку.

– Можно, – добродушно улыбнулась та в ответ. И мы пошли наверх, поднос плавно летел впереди гномы, направляемый магией. На третьем этаже мы свернули направо, и кухарка открыла первую дверь, я проследовала за ней в покои хозяина. Оказались мы в просторной гостиной комнате, прошли через нее в спальню.

– Обычно я всегда в гостиной оставляю поднос, но так как герард ослаблен, то завтрак нужно отнести в спальню, – прокомментировала Помпения. Я увидела огромную кровать с темно-синим балдахином, на которой спал виновник моего иномирного путешествия.

– Герард Теоррен скоро проснется, я оставлю поднос на столике возле его кровати, – прошептала кухарка, направляясь к ложе хозяина.

– Помпения, я не сплю,– вдруг раздался приятный мужской баритон. – С кем ты шепчешься?

– Ох, герарад Теоррен, я принесла вам завтрак, – пролепетла ласково гнома. – А разговариваю я с вашей гостьей, она мне помогла донести поднос.

– С какой еще гостьей? – удивился хозяин и привстал с кровати. Я увидела обнаженный накаченный торс молодого мужчины и карие глаза, пристально смотревшие на меня. Стало неловко оттого, что я без разрешения хозяина вошла в его спальню и застала его в постели.

– Гэроллина? – вымолвив тот, всматриваясь в мое лицо. – Это вы помогли мне активировать амулет? Я, простите, плохо запомнил ваше лицо, состояние, сами знаете, было опасным.

– Дда… это я… вас обнаружила, – выдохнула я смущенно.

– Помпения, подай мне рубашку, пожалуйста, а то не прилично перед гостьей появляться в таком виде, – мужчина указал гноме рукой на шкаф.

Гнома быстро достала чистую голубую рубашку и подала ее хозяину. Тот надел на себя рубашку, застегнулся. Помпения покинула комнату, сославшись на дела по хозяйству.

– Простите, гэроллина, что я пред вами в таком виде, слабость еще одолевает, встать не могу пока, но наше личное знакомство не терпит отлагательств, – извинился мужчина, поправляя ворот. – Как вас зовут?

– Полина Рыжова, – ответила я. Герард улыбнулся, услышав мою фамилию, соответствующую цвету волос.

– Гэроллина Полина, вы простите меня, пожалуйста, по моей вине вы оказались здесь, но другого шанса на спасение у меня не было. И вам придется погостить в моем доме до следующего лунного затмения. Я объявляю вас почетной гостей дома од Лонскотов, вы теперь под моей личной опекой и защитой, – сказал торжественным голосом мужчина и откинулся на подушки, видимо, сил у него действительно было мало.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 11 >>
На страницу:
5 из 11

Другие аудиокниги автора Ольга Росса