Оценить:
 Рейтинг: 0

Тайна горного озера

Жанр
Год написания книги
2020
На страницу:
1 из 1
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Тайна горного озера
Ольга Шеляховская

Живёшь ты на свете, честный рыбак, трудишься целый день, копишь на свадьбу, волнуешься, как бы не опередили, ведь твоя любимая так хороша. И богатых женихов вокруг хватает, вдруг кто успеет уговорить её отца раньше времени. Но если ты смелый, ловкий и сообразительный, то удача будет на твоей стороне. И чудеса обязательно произойдут, ведь недаром эта история случилась где-то в древней восточной стране.

Жил-был в одном приморском городке рыбак по имени Хасан – молодой, красивый и весёлый. Только бедный. И был у рыбаков этого городка с незапамятных времён один обычай – забрасывать сеть в море ровно четыре раза.

Вот раз пришёл Хасан утром к морю с сетью, а надо вам сказать, что накануне ночью бушевал страшнейший шторм и взбаламутил всё море. Забросил Хасан сеть, тащит-тащит – ох, тяжело. А вытащил одни камни да траву. Очистил рыбак сеть, снова забросил её в море, подождал немного и стал тащить. Тащит-тащит – тяжело, а вытащил обломки досок. Наверное, остатки какого-то кораблекрушения. Снова очистил Хасан сеть, снова забросил. Тащит-тащит – вовсе не идёт сеть. Пришлось Хасану сбрасывать халат и нырять в воду спасать сеть. Оказалось, что она зацепилась за камень и потому не идёт.

Вознёс Хасан молитву и в последний, четвёртый раз забросил сеть в море. Тащит-тащит – тяжело идёт сеть. Может, хоть сейчас что-нибудь попалось? Или шторм всю рыбу в море унёс? Голодными они с матушкой, конечно, не останутся, еда в доме есть. Но Хасан рассчитывал наловить рыбы на продажу: он копил деньги на свадьбу.

Недавно сидел Хасан на базаре и продавал утренний улов, а он в тот день весьма удался. Подошла девушка и, прицениваясь к товару, на мгновение приподняла шаль, закрывавшую лицо.

Хасан взглянул на неё – и влюбился всерьёз, не на шутку. Потом он узнал, что её зовут Наринэ, она дочка старого Эхсана, мастера по изготовлению и ремонту рыбацких сетей. Эхсан был ненамного богаче Хасана, но тут уж любому понятно, что со сватовством к такой красавице следует поспешить, не то найдутся претенденты, договорятся с Эхсаном и всё пропало для Хасана.

Невесёлые раздумья целиком поглотили молодого рыбака. Он тянул пустую сеть в последний, четвёртый раз, как вдруг в мокрых складках что-то блеснуло. Это оказался старинный металлический кувшин причудливой формы, покрытый загадочными письменами, довольно тяжёлый. Горлышко было накрепко запечатано сургучной печатью с затейливым знаком.

Хасан вознёс благодарственную молитву и сказал:

– Отнесу на базар и дорого продам. На свадьбу хватит и на новую одежду нам с матушкой останется. Вот она обрадуется!

Хасан встряхнул кувшин и прислушался. Внутри как будто что-то болталось.

– Интересно. Дай-ка взгляну, что там внутри.

Хасан отодрал печать и с большим трудом выковырял пробку из горлышка. Пусто. Хасан заглянул внутрь, наклонил кувшин, перевернул его, потряс. Ничего. Поставил его на песок, взял пробку, чтобы заткнуть и отнести-таки на базар, как вдруг из кувшина пошёл слабенький дымок, который стал расти и рос, рос, всё больше и больше, и выше, и шире, пока не закрыл собой всё небо над Хасаном. В этом дыму проступил и обнаружился огромный, ужасный джинн безобразной наружности. Он испустил жуткий вопль и потряс сжатыми кулаками.

– Выбирай, какой смертью умрёшь, несчастный! – проревел джинн страшным голосом.

Сначала от изумления и испуга Хасан не мог вымолвить ни слова, но потом всё же собрался с мыслями и возмутился.

– Почему это ты хочешь меня убить, неблагодарный? Я ведь освободил тебя из кувшина!

– Восемьсот лет просидел я в этой склянке! Сам колдун Амарант загнал меня туда за… не помню, за что! И забросил в самую середину моря! Первые сто лет я пытался освободиться сам. Но мне не под силу одолеть печать Амаранта. Вторые сто лет я заклинал волны разбить кувшин о скалы. Все бока себе обколотил, а проклятый кувшин уцелел. Третьи сто лет я поклялся отдать свою бочку золота тому, кто меня освободит. А потом я сбился и потерял всякий счёт времени. И тогда я заснул. А вчера ужасная буря подняла мой кувшин со дна моря, я проснулся, всё вспомнил, разгневался и поклялся, что убью того, кто отроет пробку, но так и быть, дам ему самому выбрать, как я буду его убивать. Говори же, несчастный!

Хасан выслушал эту удивительную историю, подумал-подумал и с поклоном отвечал джинну:

– Глубокоуважаемый почтенный джинн, успеешь ты меня убить. Я только одного в толк не возьму, как же ты, такой огромный, мог уместиться в этот малюсенький кувшин? Что-то мне не верится.

– Ах, тебе не верится? Не верится тебе? – яростно загремел джинн и стал стремительно уменьшаться и утянулся вместе с дымом в свой кувшин. Хасан подскочил к нему и заткнул кувшин пробкой с магической печатью какого-то там древнего колдуна. Когда джинн сообразил, что рыбак его перехитрил, то пришёл в неописуемую ярость и заметался так, что кувшин запрыгал по песку.

– Вот тебе, неблагодарный! Видать, остались мы с матушкой без обновок, ну да и ладно, – и Хасан решительно размахнулся, чтобы забросить кувшин подальше, как вдруг из него раздался истошный вопль. Хотя, скорее, это было больше похоже на отчаянный писк.

– Подожди, подожди, добрый человек! Послушай, что я тебе скажу! Успеешь бросить меня в море! А?

– Отчего ж не послушать, говори, – сказал Хасан и поставил кувшин на песок, а сам сел рядом, – только учти, я тебе не верю.


На страницу:
1 из 1