Шёпот стен
Ольга Владимировна Шульгина
Все мы задумываемся рано или поздно, что потом? Оно никому не известно. Мои герои познали сполна, что это такое.
В оформлении обложки использованы иллюстрации автора
Часть 1. Женщины в замке.
Хенрика, пожилая женщина в тяжелом длинном платье из синего бархата, нервно перекладывала украшения в ларце в большой комнате с каменными стенами, прикрытыми гобеленами. Энергично передвигаясь, она подошла к сундуку. Стала перебирать вещи, поочередно вытаскивать и раскладывать по дивану роскошные пальто и накидки из фетра, сатиновые платья с воротниками из дамаска, бархатные накидки с шелковым подкладом и другие вещи. Потом села, выбившись из сил.
В комнату быстрым шагом зашла Ирма, молодая женщина в пышном платье. Её длинные черные волосы были собраны в какое-то подобие прически, но почти половина волос безнадежно вывалились из неё и ниспадали на белые плечи. Она выглядела истощенной. Каёмки век её были красными, словно от бессонницы. Обратившись к Хенрике, она произнесла:
– Мама, ваша вечная возня меня утомляет.
– Ты посмотри на мою накидочку из куницы. Она сгнила!!! – отозвалась та со слезами в голосе.
Та безучастно посмотрела на кусок меха в её руках.
– Ну сколько можно! Поди закажи новую. Пусть Джереон принесет.
– У него совершенно нет никакого вкуса! В прошлый раз я его просила принести шляпку и перчатки, он невесть что принес! Стыдно показаться.
Хенрика вынула вязаную шапочку с пумпоном и потрясла ею перед Ирмой.
– Это что? Одежда для собачек? Я бы даже для своей Жужу такого не надела, перекрестившись, промолвила она.
– Ирма загоготала по привычке злым смехом.
– Мама, мы уже столько лет не выезжаем! Придется довольствоваться тем, что приносит его величество «безвкусица».
Хенрике оскорбилась, встала и вышла в другую комнату.
Вдалеке раздался детский плач.
Ирма мгновенно одернулась и быстрым шагом пошла в ту сторону.
– Опять кто-то будит мою малышку – пробурчала она, – покоя нет никакого.
Наступила ночь. Ирма, одев свою дочь, вышла в когда-то роскошный сад, полностью заросший акацией, папоротником, диким шиповником и давно одичавшими розами.
Сначала она по привычке подошла к большому дереву и сунула записку в дупло.
– Вот, моя красотка! Теперь мы попросим дядю Джереона принести тебе леденцов.
Ребекка попрыгала от радости. Ирма обняла её, покружила и они, взявшись за руки, пошли гулять по заросшим тропинкам сада.
Хенрике тоже вышла.
– Когда-то здесь мы были счастливы с моим Велтеном! Здесь была скамья, где мы любовались розами. Как это было давно, и куда все исчезло?
Вздохнув, она побрела к дереву. Бросила записку в дупло и пошла в пустой с длинными гулкими коридорами замок.
– Как она утомила меня своими рыданиями, – подумала Хенрика, услышав привычный заунывный плач Ирмы.
Вслед начинала плакать Ребекка.
Ирма завывала так почти каждую ночь, когда в её голове что-то переклинивало. То гуляя по парку, то блуждая по бесчисленным комнатам замка, так, что передергивало от неожиданности.
Днем она вела себя агрессивно, но не плакала, а ночью ей словно кто-то напоминал об этом.
Нередко она бросала свою дочь и, завывая, убегала куда-то. Ребекка начинала плакать от страха. Хенрика выискивала её, забившуюся в кустах, и ласково утешала.
С недавних пор в замке стало неспокойно. Днем, пока домочадцы спали, кто-то невидимый передвигал мебель, натирал полы и гремел. Раздавалась какая-то странная музыка, от которой болела голова. По стенам чем-то скребли и проделывали отверстия в углах комнат с невообразимым грохотом! В родовом гнезде стало невыносимо жить.
Женщины несколько раз отчаянно ссорились по этому поводу. Хенрике подозревала, что Ирма намеренно кого-то звала, чтоб напугать её. Возможно, сговорилась с проклятыми соседями, которых она ненавидела.
Хенрике снова решилась поговорить с Ирмой. Она зашла в её комнату. Ирма не спала.
– Ирма, ну что же нам делать с этими непрошенными гостями?
– Мам, я не знаю!
– Но мне страшно!
– Мне тоже страшно! Вон Ребекка плачет вечно. Не может спать. Может быть сходим все-таки к соседям, поговорим с ними, может они что-нибудь подскажут.
Хенрика замолчала. Их соседом был двоюродный брат Хенрики. Семья которого уже много лет враждовала с её семьёй. После долгой паузы она согласно кивнула.
– Ну вот и прекрасно – улыбнулась Ирма. Сегодня же и пойдем.
Часть 2. Путешествие.
Как только стемнело, женщины собрались. Хенрика одела лучшее платье. Ирма и Ребекка тоже принарядились.
Ярко светила луна и они полные надежды, они двинулись в путь. До восхода нужно было дойти до гор, где в знакомой пещере можно будет отдохнуть, а на следующую ночь они уже должны быть на месте.
Соседями были дальние родственники. Хенрика давно забыла, когда бывала у них. Но знала, что хорошего от них ждать нельзя, как говорила её родители. Но выхода не было. Нужно было искать спасения.
Солнце всходило. Пещера, в которой они хотели укрыться была уже недалеко. Но Ребекка шла настолько медленно, что приходилось брать её на руки. Женщины выбились из сил. Тяжелые от влажного ночного воздуха платья мешали идти. Их приходилось приподнимать, чтобы не споткнуться и камни и кочки. С первыми лучами солнца у ребенка началась истерика. Она громко плакала и кричала. Ирма с ужасом представляла, как солнце сожжет их своими лучами. Ведь она совершенно не привыкла так долго находиться без укрытия.
Но все обошлось. Они успели дойти и упали от усталости.
Холодная сырость приятно окутала кожу. Хотелось спать. Обнявшись, они уснули.
Ирма очнулась ото сна, ощутив на себе чей-то пристальный взгляд. Оглянувшись, она увидела что-то похожее на дикую кошку. Женщина пошевелила рукой. Та зашипела, отступив немного. Не спуская глаз, животное долго сидело поодаль от них. Ирма встала и направилась в ее сторону, животное быстро ретировалось в кусты.
Выспавшись, они перекусили вареными овощами с хлебом и сыром. Ребекка сидела как дикий зверек. Всю свою маленькую жизнь она прожила в замке. Для неё это путешествие было просто «концом света».
Следующая ночь была уже не столь страшной. Путешественницы немного успокоились. Да и замок соседей был уже недалеко. Вечером они дошли до места.