– Замечательно?..
– Вне всяких сомнений! Новиков отличная партия. Серьёзен и не по годам рассудителен, – нахваливал Сергей Сергеевич моего «жениха», – а в перспективе обещает стать отличным специалистом. Об этом как нельзя лучше свидетельствует его рвение к получению новых знаний. Учитывая всё это, я решил быть лояльным к этому амбициозному молодому человеку. Я дам ему возможность сдать зачёт по моему курсу досрочно. Думаю, он этого заслуживает. Не так ли?
– Да, конечно, – пролепетала я.
– Голос у вас несколько расстроенный. Не отчаивайтесь, Катя, в вашем случае я также готов к компромиссу. Вы с Михаилом – достойные представители авторитетных медицинских династий. – рассыпался профессор в комплиментах, в своей привычной – витиевато—возвышенной манере, – Молодая поросль, так сказать. Ничуть не сомневаюсь, что вы быстро пойдете на поправку. Уверен, с вашей работоспособностью и заинтересованностью в учебе, к слову – совсем не меньшей, чем у вашего жениха, вы быстро нагоните отставание!
– Благодарю, профессор…
– Очень лестно, что на данном потоке собралось столько способных и целеустремленных студентов! Это вселяет в меня уверенность в светлом будущем нашей медицины, – без тени сарказма вещал профессор, – Кстати, ваш жених заявил, что окончательно определился с направлением. Давеча он поделился со мной, что нейрохирургия вызывает в нем поистине огромный интерес.
– Значит, он связывался с вами лично?
– Да. И был более чем убедительным. Убедительным и довольно доверительным в своих планах… Что, на мой взгляд, редкость, учитывая… эмм… некоторую скрытность его характера.
Я слушала преподавателя и понимала, что Новикову явно удалось расположить того к себе. Миша ловко сыграл на отзывчивости Вяземского и его, известной всем, пассионарности к медицине – делу всей жизни профессора.
– Да, Новиков может быть убедительным, – аккуратно озвучила я свои мысли. И сделала попытку исправить свое незавидное положение с зачетом: – Сергей Сергеевич, мы можем обговорить дату сдачи зачёта уже сейчас? Я чувствую себя намного лучше.
– Елена сообщила, что вы получили травму головы. Ушиб мозга – это серьезно, Екатерина Васильевна. По вашему голосу могу предположить, что травма оказалась не тяжелой. Вы в сознании, и смею заметить, что когнитивные функции серьезно не пострадали. Но все же заметна… некоторая заторможенность.
– Заторможенность?
– Не волнуйтесь, совсем незначительная. Но вы переспрашиваете чаще обычного. Знаете, даже создается впечатление, что вы… будто не совсем в теме нашей беседы. Скорее всего, последствия травмы еще сказываются…
«Сказываются последствия подставы! – вдруг захотелось выкрикнуть мне, используя резковатую манеру Марьи. – И все потому, что я никого не просила звонить и договариваться о переносе зачета! Все было сделано за моей спиной! И без моего ведома!»
Но я не стала озвучивать свои мысли – сдержалась из последних сил. И прежде всего потому, что настолько эмоциональная реакция только утвердила бы профессора во мнении, что я нездорова.
– Я крайне обеспокоен вашим состоянием, Катя, и советую не спешить с нагрузкой на мозг. На восстановление после такого рода травмы всегда требуется время. Так что не огорчайтесь и не торопите события. Восстанавливайтесь ответственно, чтобы избежать рецидивов. К тому же в данный момент я не могу назвать точную дату зачета. – терпеливо разъяснял мне Сергей Сергеевич положение дел. Плачевное, надо сказать, для меня положение. – Если не ошибаюсь, то до конца декабря «окон» нет… Но нужно проконсультироваться с расписанием. К сожалению, у меня нет его под рукой. В крайнем случае можно перенести зачет на конец января. Всё будет зависеть от состояния вашего здоровья.
– На конец января? Как же в этом случае я получу допуск к сессии? Ведь для этого необходимо закрыть все «хвосты» по зачетам и итоговым работам…
– Вы же предоставите в деканат справку от лечащего врача, верно? Уверен, она позволит решить вопрос с допуском в индивидуальном порядке. Ничуть не сомневаюсь, что к сессии вы будете допущены.
– Благодарю вас, профессор.
– Вы всегда можете рассчитывать на мое содействие, Екатерина. Выздоравливайте. До свидания.
– До свидания…
Я отвела взгляд от «заснувшего» смарта и взглянула на Орлова. Он стоял ко мне в пол оборота и, глядя в окно, похоже, что-то обдумывал.
Глава 5 Подсказки
Продолжая сидеть на кровати, я всматривалась в своего молчаливого собеседника и замечала в его состоянии некоторые несостыковки.
Кирилл Андреевич стоял, привычно расставив ноги на ширине плеч и, глядя в окно, почти бесшумно барабанил подушечками пальцев по подоконнику. Он явно хотел казаться расслабленным, спокойно созерцающим бескрайние просторы за окном. И, в общем-то, поза его не выдавала ни скованности, ни натянутости, но напряженная линия подбородка и чуть поджатые губы намекали на работу мысли, как любит выражаться дед. Мою догадку подтверждал и практически не мигающий взгляд с легким прищуром, устремленный прямо перед собой. Так смотрят люди, что-то напряженно обдумывающие. Да, хозяина этого взгляда совсем не интересовал раскинувшийся перед ним зимний пейзаж.
«О чем он задумался? – мысленно терялась я в догадках, – О своей недавней беседе с кем-то по-английски или о том, что услышал сейчас от профессора? Наверное, обдумывает свою предстоящую поездку, – решила я, – Зачем ему забивать голову тем, что сорвался мой зачет?»
С самого раннего детства дед учил меня наблюдать и правильно считывать «язык тела» тех, кто меня окружает. По его мнению, этот навык крайне полезен. Особенно, если собеседник старается что-то скрыть в разговоре со мной, или вовсе молчит. Дед постоянно требовал от меня развивать это умение. Чаще всего я практиковалась на Алисе – единственной из моих одноклассников, кому было позволено передвигаться в нашем доме без строгих ограничений. А вечерами, после ее ухода, просматривая очередную запись с камеры видеонаблюдения, скрытно установленной в моей комнате в целях безопасности, мы с дедом анализировали «язык ее тела». Он считает Лису ненадежным человеком и, в общем-то, всегда был против нашей дружбы, полагая, что подруга плохо на меня влияет. Но, как ни странно, нашего с ней общения не пресекал. Не пресекал, но выдвинул одно условие: я должна была привыкнуть наблюдать за подругой. Наблюдать и анализировать.
Мне это не нравилось. Очень. Мне навязчиво казалось, что использую Лису в тёмную. Так, по сути, и было, но я понимала: взбунтуюсь против требования деда – и доступ к нам в дом Алиске будет закрыт. Поэтому и предложила ей изучить эсперанто – язык, который дед всегда считал бесполезным и показательно демонстрировал полнейшее отсутствие к нему интереса. Когда мне было десять, общаться на эсперанто с единственной близкой подругой казалось отличной идеей, ведь нас никто не понимал, стало быть, мы могли сколько угодно секретничать, даже находясь под прицелом видеокамер. И только став старше, я поняла, насколько наивной была эта задумка. С предприимчивостью дедушки понять то, о чем мы с Алисой говорили, не составляло никакого труда: всего-то и нужно было прогнать запись через онлайн переводчик.
Я заставила себя выплыть из давних воспоминаний о том моем проколе. Пришло время решать неожиданно возникшую проблему, чтобы не допустить нового. Хотя бы начать это делать. Подготовить почву, как говорит дед.
«Соберись, Катя! Что там профессор говорил о допуске?» Я снова взглянула на Кирилла Андреевича. Он продолжал стоять в той же позе и созерцать снежный ландшафт за окном.
– Могу я вас попросить? – осторожно обратилась я к нему.
– Попробуй, – негромко разрешили мне, не оборачиваясь.
– Я хочу получить результат МРТ.
– Он будет вам предоставлен, Миледи. Вместе с заключением врача, – ответили мне, всё так же глядя в окно. – Но вы могли бы обойтись и без него…
– Как это? Нет, он будет мне нужен.
– Не легче ли просто обратиться к деду, чтобы устранить возникшие трудности? Авторитет Громова сделает своё дело…
– Не хочу вовлекать его в эту мутную историю.
– Вот как? Почему?
– Он расстроится…
– Он не кисейная барышня. И вполне способен решить вопрос в кротчайшие сроки. – уверенно заявили мне. И вдруг добавили: – «Совсем без напряга», как любит выражаться ваша подруга.
Да, это было одно из любимых выражений моей интеллигентной и рафинированной на людях Марьи. Именно такие манеры она обычно демонстрировала в обществе. Но как только оказывалась «среди своих», могла позволить себе некоторые «штучки—дрючки» – выражения с яркими вкраплениями сленга и даже мата.
«Забей на эти штучки—дрючки. На меня иногда находит, – заявила она в сентябре после короткой стычки с каким-то студентом в коридоре нашего общежития. Заявила, видимо, заметив мой обескураженный ее дерзостью вид. Я понятия не имела, где Марья всего этого могла нахвататься, но делала скидку на то, что ее жизнь была совсем не похожа на мою – капсульную. Маше наверняка не приходилось подбирать правильные слова в общении с родителями, тогда как я при дедушке делала это постоянно. С самого раннего детства. Стоило признать, что жизнь подруги была в разы свободнее моей. Она сама решала, где жить и с кем общаться, не ожидая одобрения единоличного жюри в лице строгого опекуна. Но услышав одну из этих ее «штучек» из уст Орлова, я не на шутку напряглась:
– Откуда вам известно, как она любит выражаться?
– Умею добывать информацию, – прозвучал лаконичный ответ.
– Зачем вам информация о Марье?
– Она при вас, Миледи. Это достаточный повод, чтобы навести о ней справки.
– Вы рассуждаете, как дед. Но его можно понять… Может, вы его двойник? А по внешности и не скажешь! – в который уже раз не удалось мне скрыть сарказма.
– Ментальный, – усмехнулся мой собеседник. – Не о том размышляете, Миледи. Советую проанализировать разговор с Вяземским.
– Ума не приложу, кто мог позвонить его секретарю… Но это точно был кто-то из «Империала»! Сколько здесь гостей? Десятки? А может сотня? Нужно прошерстить всех!
– Немногие имели честь лицезреть ваш зажигательный перформанс, Миледи, – негромко заметил Орлов. А впечатлиться им – и того меньше.