– Эти тоже, – сказал Карл, осмотрев остальные тела, – два-три сломанных ребра, небольшое сотрясение мозга, сломанная нижняя челюсть, – он кивнул на метрдотеля, – пустяки, в общем, и скоро они очнутся. А вот где… – Он замолчал и посмотрел в дальний угол.
Там было пусто. Никаких следов человека в черном и его длинноволосого дружка.
Лишь по ступеням лестницы, ковыляя, спускался старичок-гардеробщик с ворохом их одежды в руках.
– Вам нужно уходить отсюда, – заговорил он, торопливо сваливая одежду на барную стойку, – через служебный вход. Они сели в машину и отъехали, но вам все равно лучше выйти через служебный вход. Идемте, я провожу!
– Сейчас, – сказал Карл.
Он протянул женщинам руки, и они подошли к нему.
– Спасибо, – прошептал Карл.
Старичок-домовой, открыв рот, глядел на них со смесью ужаса и восторга.
* * *
Они почти добрались до стоянки, где Карл оставил машину, когда у Татьяны Эрнестовны сломался каблук. Как назло, в этот самый момент с противоположного конца темной и безлюдной улицы послышался шум колес.
Оглянувшись по сторонам, Карл поднял на руки побледневшую Татьяну Эрнестовну и отступил с нею в тень маленькой и вонючей подворотни. Манечка и Ирина Львовна, стараясь не терять остатки боевого духа, стали рядом с ним.
Мимо них, шелестя шипованными шинами по обледенелому асфальту, медленно проехало свободное такси.
Манечка шумно выдохнула воздух, прислонилась к Карлу и закрыла глаза.
– Мария, – услыхала она его голос, – у меня в кармане плаща бутылка коньяку. Достань ее и открой.
Манечка удивленно посмотрела на него.
– Скорее, – приказал он, и тут Манечка заметила, что Татьяна Эрнестовна без чувств склонила голову на его плечо, а Ирина Львовна дрожит крупной дрожью и тоже вот-вот упадет в обморок.
Глоток коньяку оказал на ослабевших дам поистине волшебное действие. Их бледные щеки порозовели, глаза заискрились, и они вновь почувствовали себя бодрыми, сильными и бесстрашными. Карл от коньяка отказался, объяснив, что ему это не нужно.
– Так-так, – сказала Манечка, смеясь и игриво грозя ему пальчиком, – а откуда же и для чего взялась эта бутылка?
– На всякий случай, – объяснил Карл, – я прихватил ее в баре, когда мы уходили.
– Да-да, – вспомнила Ирина Львовна, – ты еще оставил этому старику кучу денег и велел вызвать полицию и «Скорую»!
– Верно, – сказал Карл, – но я до сих пор почему-то не слышу полицейских сирен…
Дамы переглянулись и пожали плечами.
– Ладно, пошли отсюда, – решительно сказала Ирина Львовна, – Татьяна, слезай, имей совесть!
– Я же не смогу так идти! – запротестовала Татьяна Эрнестовна.
– Сможешь, – усмехнулась Ирина Львовна, – надо просто взять и отломать второй каблук.
Десять минут спустя они уже сидели в теплой, мягкой, уютной, невыразимо приятной после всего пережитого полутьме автомобиля и молча смотрели, как присыпанная свежим снегом дорога, пустынная и серебристая в свете появившейся из-за облаков луны, ложится им под колеса. Никто не ехал следом за ними, никто не пытался их до-гнать и остановить.
Убаюканные ровным, плавным ходом машины и растущим ощущением безопасности, Ирина Львовна и Татьяна Эрнестовна крепко уснули. Манечка, сидевшая на переднем сиденье рядом с Карлом, была неспокойна: вертелась, бормотала что-то с закрытыми глазами, а иногда и вскрикивала; тогда Карл, не отвлекаясь от дороги, осторожно гладил ее по растрепанным черным волосам, и она на какое-то время затихала.
Перед самым въездом в город, как обычно, ремонтировали мост. Карл притормозил, объезжая брошенный здесь еще с осени бульдозер с лопнувшей гусеницей, и пропустил встречную машину. Каким бы легким и плавным ни было торможение, Манечка почувствовала его и пробудилась.
Воровато оглянувшись назад, на мирно посапывающих старших женщин, она обняла Карла за шею, притянула к себе и поцеловала в твердую бронзовую щеку.
Машина вильнула. Карл мягко высвободился из Манечкиных рук, повернул машину влево и прямо через кусты съехал с дороги на какой-то пустырь.
– А мы что, уже приехали? – зевая, спросила сзади Татьяна Эрнестовна.
– Почти, – сказал Карл, – я остановился здесь, потому что должен кое-что вам сказать.
Манечка прижала руку к груди. Татьяна Эрнестовна нервно улыбнулась.
Ирина Львовна, вздохнув, протерла глаза.
– Ты хочешь нам сказать, что ты женат? – спросила она будничным тоном.
– Нет, – сказал Карл, – я не женат.
Манечка радостно взвизгнула. Татьяна Эрнестовна перевела дух и хотела что-то сказать, но Ирина Львовна властно перебила ее:
– Подожди, Таня! Раз уж мы здесь остановились, то давайте выясним все раз и навсегда. Карл, ты ответишь еще на один вопрос?
– Да, – сказал Карл.
– У тебя нет жены, но есть женщина, которую… о которой ты все время думаешь?
Карл, помедлив, кивнул.
– Спасибо за то, что был с нами честен, – сказала Ирина Львовна, не обращая внимания на упрямо поджавшую губы Манечку и взволнованную Татьяну Эрнестовну, – а теперь, я думаю, нам и в самом деле пора по домам.
И она потянулась к ручке дверцы.
– Ирина, – сказал Карл спокойно, – останься.
И Ирина Львовна осталась.
– Мне приходилось драться, защищая женщин, – сказал Карл, обводя их взглядом, – но еще не было случая, чтобы женщины дрались, защищая меня. Я ваш должник, отныне и навсегда. За этот вечер вы стали мне ближе, чем родные сестры, которых у меня никогда не было. Отныне и навсегда, что бы ни случилось, мой дом открыт для вас и… для ваших семей, – добавил он после небольшой паузы.
– А у нас нет семей, – грустно сказала Татьяна Эрнестовна, – только у Манечки есть Лешка.
– Лешка – это мой сын, – быстро уточнила Манечка.
– Сестры, значит, – задумчиво повторила Ирина Львовна.
– Да, – сказал Карл.