– Нет, серьезно… откуда такое радужное настроение? И откуда ты пришла?
– Из комнаты Маттиа. – Сибилла приподнимает брови. – Настроение тоже от крепкого морячка.
У меня округляются глаза, но возникает ощущение, будто их своей щетинистой щеткой скребет нонна, поэтому я опускаю веки и сощуриваюсь.
– Боги! – качает головой подруга. – Надо было забрать у тебя кувшин с вином, когда ты вздумала догнать Риччио по количеству выпитых бокалов.
– Мне захотелось посоревноваться.
– Поэтому ты наклюкалась?
– Именно.
– И вовсе не из-за помятого вида Имоджен?
– У нее был помятый вид? Не заметила.
Сибилла вздыхает.
– Может, тебе удается запудривать мозги остальным, но я-то знаю тебя как облупленную. Тебе хватило одного взгляда на эту ворониху, чтобы нырнуть с головой в кружку.
Я провожу пальцами ног по лужице, не успевшей убежать по канавкам в каменном полу.
– Мне плевать на эту ворониху и на ее растрепанные от секса волосы.
– Растрепанные от полета! У меня есть достоверные сведения, что прошлым вечером она разведывала земли фейри, а не личные покои Лоркана. К слову о нем… Ты до сих пор не поведала о своем разговоре с грозным монархом. Выкладывай! Умираю от любопытства.
Все еще осмысливая возможность того, что Имоджен не такая уж развратница, какой показалась, говорю:
– Он сказал только, что не может меня отпустить, поскольку лишь мне под силу снять проклятие с его народа, бла-блу, блу-бла.
– Бла-блу, блу-бла? Какое-то новое выраженьице?
– Вы все меня бросаете! – Я слегка надуваю губы, потому что: во-первых, не хочу с ней прощаться, а во-вторых, желая увести разговор от Лора, пока не выболтала о парных узах, которые не намерена чтить.
Улыбка подруги тает.
– Ты сама попросила меня проведать твоих родных и собрать вещи. Если хочешь, я останусь.
Я вздыхаю.
– Да нет.
– Фэл…
– Нет, иди. Только возвращайся поскорее. Может, даже с ними? Как думаешь, они согласятся переехать сюда?
Сиб поджимает губы.
– Не питай больших надежд, ладно?
Я опускаю голову. Мы идем обратно в спальню, где Феб все еще потерян для всего мира. Ну, хотя бы он остается. Я пытаюсь найти утешение в том, что в царстве Рибио у меня будет по крайней мере один друг и союзник.
Опускаюсь на кровать, в то время как Сибилла исчезает в прилегающей к комнате гардеробной.
– Платье или брюки? – Ее голос звучит приглушенно, словно она окунулась прямо в плотные ряды одежд.
– Ни то, ни другое.
Подруга выныривает из каменной комнаты, держа в руках множество вешалок – они позвякивают, как кости.
Я качаю головой, отчего пульсация в висках усиливается.
– Не буду я носить эту одежду.
– Тогда придется щеголять в полотенце весь день.
Оно едва прикрывает пикантные места. Я оглядываю комнату в поисках брюк Джии, но их нигде не видно.
– Одна штанина запачкалась вином, поэтому я их выбросила, – объясняет Сиб.
– В смысле выбросила? Куда?
– В провод для грязного белья.
– Здесь есть провод для грязного белья?
Она кивает в сторону гардеробной.
– В стене есть люк, который ведет в прачечную. Удивительно, как ты еще не исследовала свою новую спальню.
– Это не моя новая спальня, а временная темница.
Сибилла закатывает глаза.
– Это самая очаровательная темница, которую я когда-либо видела.
– Тем не менее темница.
– Обязательно так громко спорить? Я сплю, – раздается глухое ворчание с кровати.
– Заметно, – улыбается Сиб. – Мы готовимся к отбытию, Фебс. Не хочешь пожелать нам счастливого пути?
– Нет. Хочу вернуться к своему сну с участием Коннора.
– Как грубо. – Сибилла сдувает локон с глаз. Хотя она терпеть не может свои естественные кудряшки, на мой взгляд, они смягчают ее образ. – Итак, – она поднимает два наряда, – платье или брюки?
– Полотенце.