“Heaven is my witness, madame, that up to the last moment I did all I could to prevent him from going. Monsieur le president was most anxious to take his place; but he was determined to go, and now we all see why.”
In this way Grandet made it quite plain that he was under no obligation to des Grassins.
In all situations women have more cause for suffering than men, and they suffer more. Man has strength and the power of exercising it; he acts, moves, thinks, occupies himself; he looks ahead, and sees consolation in the future. It was thus with Charles. But the woman stays at home; she is always face to face with the grief from which nothing distracts her; she goes down to the depths of the abyss which yawns before her, measures it, and often fills it with her tears and prayers. Thus did Eugenie. She initiated herself into her destiny. To feel, to love, to suffer, to devote herself, – is not this the sum of woman’s life? Eugenie was to be in all things a woman, except in the one thing that consoles for all. Her happiness, picked up like nails scattered on a wall – to use the fine simile of Bossuet – would never so much as fill even the hollow of her hand. Sorrows are never long in coming; for her they came soon. The day after Charles’s departure the house of Monsieur Grandet resumed its ordinary aspect in the eyes of all, except in those of Eugenie, to whom it grew suddenly empty. She wished, if it could be done unknown to her father, that Charles’s room might be kept as he had left it. Madame Grandet and Nanon were willing accomplices in this statu quo.
“Who knows but he may come back sooner than we think for?” she said.
“Ah, don’t I wish I could see him back!” answered Nanon. “I took to him! He was such a dear, sweet young man, – pretty too, with his curly hair.” Eugenie looked at Nanon. “Holy Virgin! don’t look at me that way, mademoiselle; your eyes are like those of a lost soul.”
From that day the beauty of Mademoiselle Grandet took a new character. The solemn thoughts of love which slowly filled her soul, and the dignity of the woman beloved, gave to her features an illumination such as painters render by a halo. Before the coming of her cousin, Eugenie might be compared to the Virgin before the conception; after he had gone, she was like the Virgin Mother, – she had given birth to love. These two Marys so different, so well represented by Spanish art, embody one of those shining symbols with which Christianity abounds.
Returning from Mass on the morning after Charles’s departure, – having made a vow to hear it daily, – Eugenie bought a map of the world, which she nailed up beside her looking-glass, that she might follow her cousin on his westward way, that she might put herself, were it ever so little, day by day into the ship that bore him, and see him and ask him a thousand questions, – “Art thou well? Dost thou suffer? Dost thou think of me when the star, whose beauty and usefulness thou hast taught me to know, shines upon thee?” In the mornings she sat pensive beneath the walnut-tree, on the worm-eaten bench covered with gray lichens, where they had said to each other so many precious things, so many trifles, where they had built the pretty castles of their future home. She thought of the future now as she looked upward to the bit of sky which was all the high walls suffered her to see; then she turned her eyes to the angle where the sun crept on, and to the roof above the room in which he had slept. Hers was the solitary love, the persistent love, which glides into every thought and becomes the substance, or, as our fathers might have said, the tissue of life. When the would-be friends of Pere Grandet came in the evening for their game at cards, she was gay and dissimulating; but all the morning she talked of Charles with her mother and Nanon. Nanon had brought herself to see that she could pity the sufferings of her young mistress without failing in her duty to the old master, and she would say to Eugenie, —
“If I had a man for myself I’d – I’d follow him to hell, yes, I’d exterminate myself for him; but I’ve none. I shall die and never know what life is. Would you believe, mamz’elle, that old Cornoiller (a good fellow all the same) is always round my petticoats for the sake of my money, – just for all the world like the rats who come smelling after the master’s cheese and paying court to you? I see it all; I’ve got a shrewd eye, though I am as big as a steeple. Well, mamz’elle, it pleases me, but it isn’t love.”
X
Two months went by. This domestic life, once so monotonous, was now quickened with the intense interest of a secret that bound these women intimately together. For them Charles lived and moved beneath the grim gray rafters of the hall. Night and morning Eugenie opened the dressing-case and gazed at the portrait of her aunt. One Sunday morning her mother surprised her as she stood absorbed in finding her cousin’s features in his mother’s face. Madame Grandet was then for the first time admitted into the terrible secret of the exchange made by Charles against her daughter’s treasure.
“You gave him all!” cried the poor mother, terrified. “What will you say to your father on New Year’s Day when he asks to see your gold?”
Eugenie’s eyes grew fixed, and the two women lived through mortal terror for more than half the morning. They were so troubled in mind that they missed high Mass, and only went to the military service. In three days the year 1819 would come to an end. In three days a terrible drama would begin, a bourgeois tragedy, without poison, or dagger, or the spilling of blood; but – as regards the actors in it – more cruel than all the fabled horrors in the family of the Atrides.
“What will become of us?” said Madame Grandet to her daughter, letting her knitting fall upon her knees.
The poor mother had gone through such anxiety for the past two months that the woollen sleeves which she needed for the coming winter were not yet finished. This domestic fact, insignificant as it seems, bore sad results. For want of those sleeves, a chill seized her in the midst of a sweat caused by a terrible explosion of anger on the part of her husband.
“I have been thinking, my poor child, that if you had confided your secret to me we should have had time to write to Monsieur des Grassins in Paris. He might have sent us gold pieces like yours; though Grandet knows them all, perhaps – ”
“Where could we have got the money?”
“I would have pledged my own property. Besides, Monsieur des Grassins would have – ”
“It is too late,” said Eugenie in a broken, hollow voice. “To-morrow morning we must go and wish him a happy New Year in his chamber.”
“But, my daughter, why should I not consult the Cruchots?”
“No, no; it would be delivering me up to them, and putting ourselves in their power. Besides, I have chosen my course. I have done right, I repent of nothing. God will protect me. His will be done! Ah! mother, if you had read his letter, you, too, would have thought only of him.”
The next morning, January 1, 1820, the horrible fear to which mother and daughter were a prey suggested to their minds a natural excuse by which to escape the solemn entrance into Grandet’s chamber. The winter of 1819-1820 was one of the coldest of that epoch. The snow encumbered the roofs.
Madame Grandet called to her husband as soon as she heard him stirring in his chamber, and said, —
“Grandet, will you let Nanon light a fire here for me? The cold is so sharp that I am freezing under the bedclothes. At my age I need some comforts. Besides,” she added, after a slight pause, “Eugenie shall come and dress here; the poor child might get an illness from dressing in her cold room in such weather. Then we will go and wish you a happy New Year beside the fire in the hall.”
“Ta, ta, ta, ta, what a tongue! a pretty way to begin the new year, Madame Grandet! You never talked so much before; but you haven’t been sopping your bread in wine, I know that.”
There was a moment’s silence.
“Well,” resumed the goodman, who no doubt had some reason of his own for agreeing to his wife’s request, “I’ll do what you ask, Madame Grandet. You are a good woman, and I don’t want any harm to happen to you at your time of life, – though as a general thing the Bertellieres are as sound as a roach. Hein! isn’t that so?” he added after a pause. “Well, I forgive them; we got their property in the end.” And he coughed.
“You are very gay this morning, monsieur,” said the poor woman gravely.
“I’m always gay, —
“‘Gai, gai, gai, le tonnelier,
Raccommodez votre cuvier!’”
he answered, entering his wife’s room fully dressed. “Yes, on my word, it is cold enough to freeze you solid. We shall have a fine breakfast, wife. Des Grassins has sent me a pate-de-foie-gras truffled! I am going now to get it at the coach-office. There’ll be a double napoleon for Eugenie in the package,” he whispered in Madame Grandet’s ear. “I have no gold left, wife. I had a few stray pieces – I don’t mind telling you that – but I had to let them go in business.”
Then, by way of celebrating the new year, he kissed her on the forehead.
“Eugenie,” cried the mother, when Grandet was fairly gone, “I don’t know which side of the bed your father got out of, but he is good-tempered this morning. Perhaps we shall come out safe after all?”
“What’s happened to the master?” said Nanon, entering her mistress’s room to light the fire. “First place, he said, ‘Good-morning; happy New Year, you big fool! Go and light my wife’s fire, she’s cold’; and then, didn’t I feel silly when he held out his hand and gave me a six-franc piece, which isn’t worn one bit? Just look at it, madame! Oh, the kind man! He is a good man, that’s a fact. There are some people who the older they get the harder they grow; but he, – why he’s getting soft and improving with time, like your ratafia! He is a good, good man – ”
The secret of Grandet’s joy lay in the complete success of his speculation. Monsieur des Grassins, after deducting the amount which the old cooper owed him for the discount on a hundred and fifty thousand francs in Dutch notes, and for the surplus which he had advanced to make up the sum required for the investment in the Funds which was to produce a hundred thousand francs a year, had now sent him, by the diligence, thirty thousand francs in silver coin, the remainder of his first half-year’s interest, informing him at the same time that the Funds had already gone up in value. They were then quoted at eighty-nine; the shrewdest capitalists bought in, towards the last of January, at ninety-three. Grandet had thus gained in two months twelve per cent on his capital; he had simplified his accounts, and would in future receive fifty thousand francs interest every six months, without incurring any taxes or costs for repairs. He understood at last what it was to invest money in the public securities, – a system for which provincials have always shown a marked repugnance, – and at the end of five years he found himself master of a capital of six millions, which increased without much effort of his own, and which, joined to the value and proceeds of his territorial possessions, gave him a fortune that was absolutely colossal. The six francs bestowed on Nanon were perhaps the reward of some great service which the poor servant had rendered to her master unawares.
“Oh! oh! where’s Pere Grandet going? He has been scurrying about since sunrise as if to a fire,” said the tradespeople to each other as they opened their shops for the day.
When they saw him coming back from the wharf, followed by a porter from the coach-office wheeling a barrow which was laden with sacks, they all had their comments to make: —
“Water flows to the river; the old fellow was running after his gold,” said one.
“He gets it from Paris and Froidfond and Holland,” said another.
“He’ll end by buying up Saumur,” cried a third.
“He doesn’t mind the cold, he’s so wrapped up in his gains,” said a wife to her husband.
“Hey! hey! Monsieur Grandet, if that’s too heavy for you,” said a cloth-dealer, his nearest neighbor, “I’ll take it off your hands.”
“Heavy?” said the cooper, “I should think so; it’s all sous!”
“Silver sous,” said the porter in a low voice.
“If you want me to take care of you, keep your tongue between your teeth,” said the goodman to the porter as they reached the door.
“The old fox! I thought he was deaf; seems he can hear fast enough in frosty weather.”
“Here’s twenty sous for your New Year, and mum!” said Grandet. “Be off with you! Nanon shall take back your barrow. Nanon, are the linnets at church?”
“Yes, monsieur.”
“Then lend a hand! go to work!” he cried, piling the sacks upon her. In a few moments all were carried up to his inner room, where he shut himself in with them. “When breakfast is ready, knock on the wall,” he said as he disappeared. “Take the barrow back to the coach-office.”
The family did not breakfast that day until ten o’clock.
“Your father will not ask to see your gold downstairs,” said Madame Grandet as they got back from Mass. “You must pretend to be very chilly. We may have time to replace the treasure before your fete-day.”