Оценить:
 Рейтинг: 0

La Grande Breteche

Год написания книги
2017
<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

“‘Indeed,’ said Monsieur de Merret, hanging the crucifix on its nail; and he rang the bell.

“He had to wait for Rosalie. Monsieur de Merret went forward quickly to meet her, led her into the bay of the window that looked on to the garden, and said to her in an undertone:

“‘I know that Gorenflot wants to marry you, that poverty alone prevents your setting up house, and that you told him you would not be his wife till he found means to become a master mason. – Well, go and fetch him; tell him to come here with his trowel and tools. Contrive to wake no one in his house but himself. His reward will be beyond your wishes. Above all, go out without saying a word – or else!’ and he frowned.

“Rosalie was going, and he called her back. ‘Here, take my latch-key,’ said he.

“‘Jean!’ Monsieur de Merret called in a voice of thunder down the passage. Jean, who was both coachman and confidential servant, left his cards and came.

“‘Go to bed, all of you,’ said his master, beckoning him to come close; and the gentleman added in a whisper, ‘When they are all asleep – mind, asleep – you understand? – come down and tell me.’

“Monsieur de Merret, who had never lost sight of his wife while giving his orders, quietly came back to her at the fireside, and began to tell her the details of the game of billiards and the discussion at the club. When Rosalie returned she found Monsieur and Madame de Merret conversing amiably.

“Not long before this Monsieur de Merret had had new ceilings made to all the reception-rooms on the ground floor. Plaster is very scarce at Vendôme; the price is enhanced by the cost of carriage; the gentleman had therefore had a considerable quantity delivered to him, knowing that he could always find purchasers for what might be left. It was this circumstance which suggested the plan he carried out.

“‘Gorenflot is here, sir,’ said Rosalie in a whisper.

“‘Tell him to come in,’ said her master aloud.

“Madame de Merret turned paler when she saw the mason.

“‘Gorenflot,’ said her husband, ‘go and fetch some bricks from the coach-house; bring enough to wall up the door of this cupboard; you can use the plaster that is left for cement.’ Then, dragging Rosalie and the workman close to him – ‘Listen, Gorenflot,’ said he, in a low voice, ‘you are to sleep here to-night; but to-morrow morning you shall have a passport to take you abroad to a place I will tell you of. I will give you six thousand francs for your journey. You must live in that town for ten years; if you find you do not like it, you may settle in another, but it must be in the same country. Go through Paris and wait there till I join you. I will there give you an agreement for six thousand francs more, to be paid to you on your return, provided you have carried out the conditions of the bargain. For that price you are to keep perfect silence as to what you have to do this night. To you, Rosalie, I will secure ten thousand francs, which will not be paid to you till your wedding day, and on condition of your marrying Gorenflot; but, to get married, you must hold your tongue. If not, no wedding gift!’

“‘Rosalie,’ said Madame de Merret, ‘come and brush my hair.’

“Her husband quietly walked up and down the room, keeping an eye on the door, on the mason, and on his wife, but without any insulting display of suspicion. Gorenflot could not help making some noise. Madame de Merret seized a moment when he was unloading some bricks, and when her husband was at the other end of the room to say to Rosalie: ‘My dear child, I will give you a thousand francs a year if only you will tell Gorenflot to leave a crack at the bottom.’ Then she added aloud quite coolly: ‘You had better help him.’

“Monsieur and Madame de Merret were silent all the time while Gorenflot was walling up the door. This silence was intentional on the husband’s part; he did not wish to give his wife the opportunity of saying anything with a double meaning. On Madame de Merret’s side it was pride or prudence. When the wall was half built up the cunning mason took advantage of his master’s back being turned to break one of the two panes in the top of the door with a blow of his pick. By this Madame de Merret understood that Rosalie had spoken to Gorenflot. They all three then saw the face of a dark, gloomy-looking man, with black hair and flaming eyes.

“Before her husband turned round again the poor woman had nodded to the stranger, to whom the signal was meant to convey, ‘Hope.’

“At four o’clock, as the day was dawning, for it was the month of September, the work was done. The mason was placed in charge of Jean, and Monsieur de Merret slept in his wife’s room.

“Next morning when he got up he said with apparent carelessness, ‘Oh, by the way, I must go to the Maire for the passport.’ He put on his hat, took two or three steps towards the door, paused, and took the crucifix. His wife was trembling with joy.

“‘He will go to Duvivier’s,’ thought she.

“As soon as he had left, Madame de Merret rang for Rosalie, and then in a terrible voice she cried: ‘The pick! Bring the pick! and set to work. I saw how Gorenflot did it yesterday; we shall have time to make a gap and build it up again.’

“In an instant Rosalie had brought her mistress a sort of cleaver; she, with a vehemence of which no words can give an idea, set to work to demolish the wall. She had already got out a few bricks, when, turning to deal a stronger blow than before, she saw behind her Monsieur de Merret. She fainted away.

“‘Lay madame on her bed,’ said he coldly.

“Foreseeing what would certainly happen in his absence, he had laid this trap for his wife; he had merely written to the Maire and sent for Duvivier. The jeweler arrived just as the disorder in the room had been repaired.

“‘Duvivier,’ asked Monsieur de Merret, ‘did not you buy some crucifixes of the Spaniards who passed through the town?’

“‘No, monsieur.’

“‘Very good; thank you,’ said he, flashing a tiger’s glare at his wife. ‘Jean,’ he added, turning to his confidential valet, ‘you can serve my meals here in Madame de Merret’s room. She is ill, and I shall not leave her till she recovers.’

“The cruel man remained in his wife’s room for twenty days. During the earlier time, when there was some little noise in the closet, and Josephine wanted to intercede for the dying man, he said, without allowing her to utter a word, ‘You swore on the Cross that there was no one there.’”

After this story all the ladies rose from table, and thus the spell under which Bianchon had held them was broken. But there were some among them who had almost shivered at the last words.

ADDENDUM The following personage appears in other stories of the Human

Comedy.

Bianchon, Horace Father Goriot The Atheist’s Mass Cesar Birotteau The Commission in Lunacy Lost Illusions A Distinguished Provincial at Paris A Bachelor’s Establishment The Secrets of a Princess The Government Clerks Pierrette A Study of Woman Scenes from a Courtesan’s Life Honorine The Seamy Side of History The Magic Skin A Second Home A Prince of Bohemia Letters of Two Brides The Muse of the Department The Imaginary Mistress The Middle Classes Cousin Betty The Country Parson

In addition, M. Bianchon narrated the following: Another Study of Woman

<< 1 2 3
На страницу:
3 из 3