“Oh! won’t it be dull to live in that little town!” cried Aurelie, philosophically. “I have heard so much of that province from d’Esgrignon and the Val-Noble that I seem to have lived there already.”
“Suppose I promise you the support of the nobility?”
“Ah! Maxime, you don’t mean that? – but the pigeon won’t fly.”
“And he is very ugly with his purple skin and bristles for whiskers; he looks like a wild boar with the eyes of a bird of prey. But he’ll make the finest chief-justice of a provincial court. Now don’t be uneasy! in ten minutes he shall be singing to you Isabelle’s air in the fourth act of Robert le Diable: ‘At thy feet I kneel’ – you promise, don’t you? to send Arthur back to Beatrix?”
“It will be difficult; but perseverance wins.”
About half-past ten o’clock the guests returned to the salon for coffee. Under the circumstances in which Madame Schontz, Couture, and du Ronceret were placed, it is easy to imagine the effect produced upon the Heir by the following conversation which Maxime held with Couture in a corner and in a low voice, but so placed that Fabien could listen to them.
“My dear Couture, if you want to lead a steady life you had better accept a receiver-generalship which Madame de Rochefide will obtain for you. Aurelie’s million will furnish the security, and you’ll share the property in marrying her. You can be made deputy, if you know how to trim your sails; and the premium I want for thus saving you is your vote in the chamber.”
“I shall always be proud to be a follower of yours.”
“Ah! my dear fellow, you have had quite an escape. Just imagine! Aurelie took a fancy for that Norman from Alencon; she asked to have him made a baron, and chief-justice in his native town, and officer of the Legion of honor! The fool never guessed her value, and you will owe your fortune to her disappointment. You had better not leave that clever creature time for reflection. As for me, I am already putting the irons in the fire.”
And Maxime left Couture at the summit of happiness, saying to La Palferine, “Shall I drive you home, my boy?”
By eleven o’clock Aurelie was alone with Couture, Fabien, and Rochefide. Arthur was asleep on a sofa. Couture and Fabien each tried to outstay the other, without success; and Madame Schontz finally terminated the struggle by saying to Couture, —
“Good-night, I shall see you to-morrow.”
A dismissal which he took in good part.
“Mademoiselle,” said Fabien, in a low voice, “because you saw me thoughtful at the offer which you indirectly made to me, do not think there was the slightest hesitation on my part. But you do not know my mother; she would never consent to my happiness.”
“You have reached an age for respectful summons,” retorted Aurelie, insolently. “But if you are afraid of mamma you won’t do for me.”
“Josephine!” said the Heir, tenderly, passing his arm audaciously round Madame Schontz’ waist, “I thought you loved me!”
“Well?”
“Perhaps I could appease my mother, and obtain her consent.”
“How?”
“If you would employ your influence – ”
“To have you made baron, officer of the Legion of honor, and chief-justice at Alencon, – is that it, my friend? Listen to me: I have done so many things in my life that I am capable of virtue. I can be an honest woman and a loyal wife; and I can push my husband very high. But I wish to be loved by him without one look or one thought being turned away from me. Does that suit you? Don’t bind yourself imprudently; it concerns your whole life, my little man.”
“With a woman like you I can do it blind,” cried Fabien, intoxicated by the glance she gave him as much as by the liqueurs des Iles.
“You shall never repent that word, my dear; you shall be peer of France. As for that poor old fellow,” she continued, looking at Rochefide, who was sound asleep, “after to-day I have d-o-n-e with him.”
Fabien caught Madame Schontz around the waist and kissed her with an impulse of fury and joy, in which the double intoxication of wine and love was secondary to ambition.
“Remember, my dear child,” she said, “the respect you ought to show to your wife; don’t play the lover; leave me free to retire from my mud-hole in a proper manner. Poor Couture, who thought himself sure of wealth and a receiver-generalship!”
“I have a horror of that man,” said Fabien; “I wish I might never see him again.”
“I will not receive him any more,” replied Madame Schontz, with a prudish little air. “Now that we have come to an understanding, my Fabien, you must go; it is one o’clock.”
This little scene gave birth in the household of Arthur and Aurelie (so completely happy until now) to a phase of domestic warfare produced in the bosom of all homes by some secret and alien interest in one of the partners. The next day when Arthur awoke he found Madame Schontz as frigid as that class of woman knows how to make herself.
“What happened last night?” he said, as he breakfasted, looking at Aurelie.
“What often happens in Paris,” she replied, “one goes to bed in damp weather and the next morning the pavements are dry and frozen so hard that they are dusty. Do you want a brush?”
“What’s the matter with you, dearest?”
“Go and find your great scarecrow of a wife!”
“My wife!” exclaimed the poor marquis.
“Don’t I know why you brought Maxime here? You mean to make up with Madame de Rochefide, who wants you perhaps for some indiscreet brat. And I, whom you call so clever, I advised you to give back her fortune! Oh! I see your scheme. At the end of five years Monsieur is tired of me. I’m getting fat, Beatrix is all bones – it will be a change for you! You are not the first I’ve known to like skeletons. Your Beatrix knows how to dress herself, that’s true; and you are man who likes figure-heads. Besides, you want to send Monsieur du Guenic to the right-about. It will be a triumph! You’ll cut quite an appearance in the world! How people will talk of it! Why! you’ll be a hero!”
Madame Schontz did not make an end of her sarcasms for two hours after mid-day, in spite of Arthur’s protestations. She then said she was invited out to dinner, and advised her “faithless one” to go without her to the Opera, for she herself was going to the Ambigu-Comique to meet Madame de la Baudraye, a charming woman, a friend of Lousteau. Arthur proposed, as proof of his eternal attachment to his little Aurelie and his detestation of his wife, to start the next day for Italy, and live as a married couple in Rome, Naples, Florence, – in short, wherever she liked, offering her a gift of sixty thousand francs.
“All that is nonsense,” she said. “It won’t prevent you from making up with your wife, and you’ll do a wise thing.”
Arthur and Aurelie parted on this formidable dialogue, he to play cards and dine at the club, she to dress and spend the evening tete-a-tete with Fabien.
Monsieur de Rochefide found Maxime at the club, and complained to him like a man who feels that his happiness is being torn from his heart by the roots, every fibre of which clung to it. Maxime listened to his moans, as persons of social politeness are accustomed to listen, while thinking of other things.
“I’m a man of good counsel in such matters, my dear fellow,” he answered. “Well, let me tell you, you are on the wrong road in letting Aurelie see how dear she is to you. Allow me to present you to Madame Antonia. There’s a heart to let. You’ll soon see La Schontz with other eyes. She is thirty-seven years old, that Schontz of yours, and Madame Antonia is only twenty-six! And what a woman! I may say she is my pupil. If Madame Schontz persists in keeping on the hind heels of her pride, don’t you know what that means?”
“Faith, no!”
“That she wants to marry, and if that’s the case, nothing can hinder her from leaving you. After a lease of six years a woman has a right to do so. Now, if you will only listen to me, you can do a better thing for yourself. Your wife is to-day worth more than all the Schontzes and Antonias of the quartier Saint-Georges. I admit the conquest is difficult, but it is not impossible; and after all that has happened she will make you as happy as an Orgon. In any case, you mustn’t look like a fool; come and sup to-night with Antonia.”
“No, I love Aurelie too well; I won’t give her any reason to complain of me.”
“Ah! my dear fellow, what a future you are preparing for yourself!” cried Maxime.
“It is eleven o’clock; she must have returned from the Ambigu,” said Rochefide, leaving the club.
And he called out his coachman to drive at top speed to the rue de la Bruyere.
Madame Schontz had given precise directions; monsieur could enter as master with the fullest understanding of madame; but, warned by the noise of monsieur’s arrival, madame had so arranged that the sound of her dressing-door closing as women’s doors do close when they are surprised, was to reach monsieur’s ears. Then, at a corner of the piano, Fabien’s hat, forgotten intentionally, was removed very awkwardly by a maid the moment after monsieur had entered the room.
“Did you go to the Ambigu, my little girl?”
“No, I changed my mind, and stayed at home to play music.”
“Who came to see you?” asked the marquis, good-humoredly, seeing the hat carried off by the maid.
“No one.”