"Well, have you thought over our friend's proposal?" asked Etienne
Lousteau, now an editor.
"To be sure," said Dauriat, lolling like a sultan in his chair. "I have read the volume. And I submitted it to a man of taste, a good judge; for I don't pretend to understand these things myself. I myself, my friend, buy reputations ready-made, as the Englishman bought his love affairs. – You are as great as a poet as you are handsome as a man, my boy," pronounced Dauriat. "Upon my word and honor (I don't tell you that as a publisher, mind), your sonnets are magnificent; no sign of effort about them, as is natural when a man writes with inspiration and verve. You know your craft, in fact, one of the good points of the new school. Your volume of Marguerites is a fine book, but there is no business in it, and it is not worth my while to meddle with anything but a very big affair. In conscience, I won't take your sonnets. It would be impossible to push them; there is not enough in the thing to pay the expenses of a big success. You will not keep to poetry besides; this book of yours will be your first and last attempt of the kind. You are young; you bring me the everlasting volume of early verse which every man of letters writes when he leaves school, he thinks a lot of it at the time, and laughs at it later on. Lousteau, your friend, has a poem put away somewhere among his old socks, I'll warrant. Haven't you a poem that you thought a good deal of once, Lousteau?" inquired Dauriat, with a knowing glance at the other.
"How should I be writing prose otherwise, eh?" asked Lousteau.
"There, you see! He has never said a word to me about it, for our friend understands business and the trade," continued Dauriat. "For me the question is not whether you are a great poet, I know that," he added, stroking down Lucien's pride; "you have a great deal, a very great deal of merit; if I were only just starting in business, I should make the mistake of publishing your book. But in the first place, my sleeping partners and those at the back of me are cutting off my supplies; I dropped twenty thousand francs over poetry last year, and that is enough for them; they will not hear of any more just now, and they are my masters. Nevertheless, that is not the question. I admit that you may be a great poet, but will you be a prolific writer? Will you hatch sonnets regularly? Will you run into ten volumes? Is there business in it? Of course not. You will be a delightful prose writer; you have too much sense to spoil your style with tagging rhymes together. You have a chance to make thirty thousand francs per annum by writing for the papers, and you will not exchange that chance for three thousand francs made with difficulty by your hemistiches and strophes and tomfoolery – "
"You know that he is on the paper, Dauriat?" put in Lousteau.
"Yes," Dauriat answered. "Yes, I saw his article, and in his own interests I decline the Marguerites. Yes, sir, in six months' time I shall have paid you more money for the articles that I shall ask you to write than for your poetry that will not sell."
"And fame?" said Lucien.
Dauriat and Lousteau laughed.
"Oh dear!" said Lousteau, "there be illusions left."
"Fame means ten years of sticking to work, and a hundred thousand francs lost or made in the publishing trade. If you find anybody mad enough to print your poetry for you, you will feel some respect for me in another twelvemonth, when you have had time to see the outcome of the transaction"
"Have you the manuscript here?" Lucien asked coldly.
"Here it is, my friend," said Dauriat. The publisher's manner towards
Lucien had sweetened singularly.
Lucien took up the roll without looking at the string, so sure he felt that Dauriat had read his Marguerites. He went out with Lousteau, seemingly neither disconcerted nor dissatisfied. Dauriat went with them into the shop, talking of his newspaper and Lousteau's daily, while Lucien played with the manuscript of the Marguerites.
"Do you suppose that Dauriat has read your sonnets or sent them to any one else?" Etienne Lousteau snatched an opportunity to whisper.
"Yes," said Lucien.
"Look at the string." Lucien looked down at the blot of ink, and saw that the mark on the string still coincided; he turned white with rage.
"Which of the sonnets was it that you particularly liked?" he asked, turning to the publisher.
"They are all of them remarkable, my friend; but the sonnet on the Marguerite is delightful, the closing thought is fine, and exquisitely expressed. I felt sure from that sonnet that your prose work would command a success, and I spoke to Finot about you at once. Write articles for us, and we will pay you well for them. Fame is a very fine thing, you see, but don't forget the practical and solid, and take every chance that turns up. When you have made money, you can write poetry."
The poet dashed out of the shop to avoid an explosion. He was furious.
Lousteau followed.
"Well, my boy, pray keep cool. Take men as they are – for means to an end. Do you wish for revenge?"
"At any price," muttered the poet.
"Here is a copy of Nathan's book. Dauriat has just given it to me. The second edition is coming out to-morrow; read the book again, and knock off an article demolishing it. Felicien Vernou cannot endure Nathan, for he thinks that Nathan's success will injure his own forthcoming book. It is a craze with these little minds to fancy that there is not room for two successes under the sun; so he will see that your article finds a place in the big paper for which he writes."
"But what is there to be said against the book; it is good work!" cried Lucien.
"Oh, I say! you must learn your trade," said Lousteau, laughing. "Given that the book was a masterpiece, under the stroke of your pen it must turn to dull trash, dangerous and unwholesome stuff."
"But how?"
"You turn all the good points into bad ones."
"I am incapable of such a juggler's feat."
"My dear boy, a journalist is a juggler; a man must make up his mind to the drawbacks of the calling. Look here! I am not a bad fellow; this is the way I should set to work myself. Attention! You might begin by praising the book, and amuse yourself a while by saying what you really think. 'Good,' says the reader, 'this critic is not jealous; he will be impartial, no doubt,' and from that point your public will think that your criticism is a piece of conscientious work. Then, when you have won your reader's confidence, you will regret that you must blame the tendency and influence of such work upon French literature. 'Does not France,' you will say, 'sway the whole intellectual world? French writers have kept Europe in the path of analysis and philosophical criticism from age to age by their powerful style and the original turn given by them to ideas.' Here, for the benefit of the philistine, insert a panegyric on Voltaire, Rousseau, Diderot, Montesquieu, and Buffon. Hold forth upon the inexorable French language; show how it spreads a varnish, as it were, over thought. Let fall a few aphorisms, such as – 'A great writer in France is invariably a great man; he writes in a language which compels him to think; it is otherwise in other countries' – and so on, and so on. Then, to prove your case, draw a comparison between Rabener, the German satirical moralist, and La Bruyere. Nothing gives a critic such an air as an apparent familiarity with foreign literature. Kant is Cousin's pedestal.
"Once on that ground you bring out a word which sums up the French men of genius of the eighteenth century for the benefit of simpletons – you call that literature the 'literature of ideas.' Armed with this expression, you fling all the mighty dead at the heads of the illustrious living. You explain that in the present day a new form of literature has sprung up; that dialogue (the easiest form of writing) is overdone, and description dispenses with any need for thinking on the part of the author or reader. You bring up the fiction of Voltaire, Diderot, Sterne, and Le Sage, so trenchant, so compact of the stuff of life; and turn from them to the modern novel, composed of scenery and word-pictures and metaphor and the dramatic situations, of which Scott is full. Invention may be displayed in such work, but there is no room for anything else. 'The romance after the manner of Scott is a mere passing fashion in literature,' you will say, and fulminate against the fatal way in which ideas are diluted and beaten thin; cry out against a style within the reach of any intellect, for any one can commence author at small expense in a way of literature, which you can nickname the 'literature of imagery.'
"Then you fall upon Nathan with your argument, and establish it beyound cavil that he is a mere imitator with an appearance of genius. The concise grand style of the eighteenth century is lacking; you show that the author substitutes events for sentiments. Action and stir is not life; he gives you pictures, but no ideas.
"Come out with such phrases, and people will take them up. – In spite of the merits of the work, it seems to you to be a dangerous, nay, a fatal precedent. It throws open the gates of the temple of Fame to the crowd; and in the distance you descry a legion of petty authors hastening to imitate this novel and easy style of writing.
"Here you launch out into resounding lamentations over the decadence and decline of taste, and slip in eulogies of Messieurs Etienne Jouy, Tissot, Gosse, Duval, Jay, Benjamin Constant, Aignan, Baour-Lormian, Villemain, and the whole Liberal-Bonapartist chorus who patronize Vernou's paper. Next you draw a picture of that glorious phalanx of writers repelling the invasion of the Romantics; these are the upholders of ideas and style as against metaphor and balderdash; the modern representatives of the school of Voltaire as opposed to the English and German schools, even as the seventeen heroic deputies of the Left fought the battle for the nation against the Ultras of the Right.
"And then, under cover of names respected by the immense majority of Frenchmen (who will always be against the Government), you can crush Nathan; for although his work is far above the average, it confirms the bourgeois taste for literature without ideas. And after that, you understand, it is no longer a question of Nathan and his book, but of France and the glory of France. It is the duty of all honest and courageous pens to make strenuous opposition to these foreign importations. And with that you flatter your readers. Shrewd French mother-wit is not easily caught napping. If publishers, by ways which you do not choose to specify, have stolen a success, the reading public very soon judges for itself, and corrects the mistakes made by some five hundred fools, who always rush to the fore.
"Say that the publisher who sold a first edition of the book is audacious indeed to issue a second, and express regret that so clever a man does not know the taste of the country better. There is the gist of it. Just a sprinkle of the salt of wit and a dash of vinegar to bring out the flavor, and Dauriat will be done to a turn. But mind that you end with seeming to pity Nathan for a mistake, and speak of him as of a man from whom contemporary literature may look for great things if he renounces these ways."
Lucien was amazed at this talk from Lousteau. As the journalist spoke, the scales fell from his eyes; he beheld new truths of which he had never before caught so much as a glimpse.
"But all this that you are saying is quite true and just," said he.
"If it were not, how could you make it tell against Nathan's book?" asked Lousteau. "That is the first manner of demolishing a book, my boy; it is the pickaxe style of criticism. But there are plenty of other ways. Your education will complete itself in time. When you are absolutely obliged to speak of a man whom you do not like, for proprietors and editors are sometimes under compulsion, you bring out a neutral special article. You put the title of the book at the head of it, and begin with general remarks, on the Greeks and the Romans if you like, and wind up with – 'and this brings us to Mr. So-and-so's book, which will form the subject of a second article.' The second article never appears, and in this way you snuff out the book between two promises. But in this case you are writing down, not Nathan, but Dauriat; he needs the pickaxe style. If the book is really good, the pickaxe does no harm; but it goes to the core of it if it is bad. In the first case, no one but the publisher is any the worse; in the second, you do the public a service. Both methods, moreover, are equally serviceable in political criticism."
Etienne Lousteau's cruel lesson opened up possibilities for Lucien's imagination. He understood this craft to admiration.
"Let us go to the office," said Lousteau; "we shall find our friends there, and we will agree among ourselves to charge at Nathan; they will laugh, you will see."
Arrived in the Rue Saint-Fiacre, they went up to the room in the roof where the paper was made up, and Lucien was surprised and gratified no less to see the alacrity with which his comrades proceeded to demolish Nathan's book. Hector Merlin took up a piece of paper and wrote a few lines for his own newspaper. —
"A second edition of M. Nathan's book is announced. We had intended to keep silence with regard to that work, but its apparent success obliges us to publish an article, not so much upon the book itself as upon certain tendencies of the new school of literature."
At the head of the "Facetiae" in the morning's paper, Lousteau inserted the following note: —
"M. Dauriat is bringing out a second edition of M. Nathan's book. Evidently he does not know the legal maxim, Non bis in idem. All honor to rash courage."
Lousteau's words had been like a torch for burning; Lucien's hot desire to be revenged on Dauriat took the place of conscience and inspiration. For three days he never left Coralie's room; he sat at work by the fire, waited upon by Berenice; petted, in moments of weariness, by the silent and attentive Coralie; till, at the end of that time, he had made a fair copy of about three columns of criticism, and an astonishingly good piece of work.
It was nine o'clock in the evening when he ran round to the office, found his associates, and read over his work to an attentive audience. Felicien said not a syllable. He took up the manuscript, and made off with it pell-mell down the staircase.
"What has come to him?" cried Lucien.
"He has taken your article straight to the printer," said Hector Merlin. "'Tis a masterpiece; not a line to add, nor a word to take out."