“You would not hold out for long between the two extremes of toil and pleasure which make up a journalist’s life, and resistance is the very foundation of virtue. You would be so delighted to exercise your power of life and death over the offspring of the brain, that you would be an out-and-out journalist in two months’ time. To be a journalist – that is to turn Herod in the republic of letters. The man who will say anything will end by sticking at nothing. That was Napoleon’s maxim, and it explains itself.”
“But you would be with me, would you not?” asked Lucien.
“Not by that time,” said Fulgence. “If you were a journalist, you would no more think of us than the Opera girl in all her glory, with her adorers and her silk-lined carriage, thinks of the village at home and her cows and her sabots. You could never resist the temptation to pen a witticism, though it should bring tears to a friend’s eyes. I come across journalists in theatre lobbies; it makes me shudder to see them. Journalism is an inferno, a bottomless pit of iniquity and treachery and lies; no one can traverse it undefiled, unless, like Dante, he is protected by Virgil’s sacred laurel.”
But the more the set of friends opposed the idea of journalism, the more Lucien’s desire to know its perils grew and tempted him. He began to debate within his own mind; was it not ridiculous to allow want to find him a second time defenceless? He bethought him of the failure of his attempts to dispose of his first novel, and felt but little tempted to begin a second. How, besides, was he to live while he was writing another romance? One month of privation had exhausted his stock of patience. Why should he not do nobly that which journalists did ignobly and without principle? His friends insulted him with their doubts; he would convince them of his strength of mind. Some day, perhaps, he would be of use to them; he would be the herald of their fame!
“And what sort of a friendship is it which recoils from complicity?” demanded he one evening of Michel Chrestien; Lucien and Leon Giraud were walking home with their friend.
“We shrink from nothing,” Michel Chrestien made reply. “If you were so unlucky as to kill your mistress, I would help you to hide your crime, and could still respect you; but if you were to turn spy, I should shun you with abhorrence, for a spy is systematically shameless and base. There you have journalism summed up in a sentence. Friendship can pardon error and the hasty impulse of passion; it is bound to be inexorable when a man deliberately traffics in his own soul, and intellect, and opinions.”
“Why cannot I turn journalist to sell my volume of poetry and the novel, and then give up at once?”
“Machiavelli might do so, but not Lucien de Rubempre,” said Leon Giraud.
“Very well,” exclaimed Lucien; “I will show you that I can do as much as Machiavelli.”
“Oh!” cried Michel, grasping Leon’s hand, “you have done it, Leon. – Lucien,” he continued, “you have three hundred francs in hand; you can live comfortably for three months; very well, then, work hard and write another romance. D’Arthez and Fulgence will help you with the plot; you will improve, you will be a novelist. And I, meanwhile, will enter one of those lupanars of thought; for three months I will be a journalist. I will sell your books to some bookseller or other by attacking his publications; I will write the articles myself; I will get others for you. We will organize a success; you shall be a great man, and still remain our Lucien.”
“You must despise me very much, if you think that I should perish while you escape,” said the poet.
“O Lord, forgive him; it is a child!” cried Michel Chrestien.
When Lucien’s intellect had been stimulated by the evenings spent in d’Arthez’s garret, he had made some study of the jokes and articles in the smaller newspapers. He was at least the equal, he felt, of the wittiest contributors; in private he tried some mental gymnastics of the kind, and went out one morning with the triumphant idea of finding some colonel of such light skirmishers of the press and enlisting in their ranks. He dressed in his best and crossed the bridges, thinking as he went that authors, journalists, and men of letters, his future comrades, in short, would show him rather more kindness and disinterestedness than the two species of booksellers who had so dashed his hopes. He should meet with fellow-feeling, and something of the kindly and grateful affection which he found in the cenacle of the Rue des Quatre-Vents. Tormented by emotion, consequent upon the presentiments to which men of imagination cling so fondly, half believing, half battling with their belief in them, he arrived in the Rue Saint-Fiacre off the Boulevard Montmartre. Before a house, occupied by the offices of a small newspaper, he stopped, and at the sight of it his heart began to throb as heavily as the pulses of a youth upon the threshold of some evil haunt.
Nevertheless, upstairs he went, and found the offices in the low entresol between the ground floor and the first story. The first room was divided down the middle by a partition, the lower half of solid wood, the upper lattice work to the ceiling. In this apartment Lucien discovered a one-armed pensioner supporting several reams of paper on his head with his remaining hand, while between his teeth he held the passbook which the Inland Revenue Department requires every newspaper to produce with each issue. This ill-favored individual, owner of a yellow countenance covered with red excrescences, to which he owed his nickname of “Coloquinte,” indicated a personage behind the lattice as the Cerberus of the paper. This was an elderly officer with a medal on his chest and a silk skull-cap on his head; his nose was almost hidden by a pair of grizzled moustaches, and his person was hidden as completely in an ample blue overcoat as the body of the turtle in its carapace.
“From what date do you wish your subscription to commence, sir?” inquired the Emperor’s officer.
“I did not come about a subscription,” returned Lucien. Looking about him, he saw a placard fastened on a door, corresponding to the one by which he had entered, and read the words – EDITOR’S OFFICE, and below, in smaller letters, No admittance except on business.
“A complaint, I expect?” replied the veteran. “Ah! yes; we have been hard on Mariette. What would you have? I don’t know the why and wherefore of it yet. – But if you want satisfaction, I am ready for you,” he added, glancing at a collection of small arms and foils stacked in a corner, the armory of the modern warrior.
“That was still further from my intention, sir. I have come to speak to the editor.”
“Nobody is ever here before four o’clock.”
“Look you here, Giroudeau, old chap,” remarked a voice, “I make it eleven columns; eleven columns at five francs apiece is fifty-five francs, and I have only been paid forty; so you owe me another fifteen francs, as I have been telling you.”
These words proceeded from a little weasel-face, pallid and semi-transparent as the half-boiled white of an egg; two slits of eyes looked out of it, mild blue in tint, but appallingly malignant in expression; and the owner, an insignificant young man, was completely hidden by the veteran’s opaque person. It was a blood-curdling voice, a sound between the mewing of a cat and the wheezy chokings of a hyena.
“Yes, yes, my little militiaman,” retorted he of the medal, “but you are counting the headings and white lines. I have Finot’s instructions to add up the totals of the lines, and to divide them by the proper number for each column; and after I performed that concentrating operation on your copy, there were three columns less.”
“He doesn’t pay for the blanks, the Jew! He reckons them in though when he sends up the total of his work to his partner, and he gets paid for them too. I will go and see Etienne Lousteau, Vernou – ”
“I cannot go beyond my orders, my boy,” said the veteran. “What! do you cry out against your foster-mother for a matter of fifteen francs? you that turn out an article as easily as I smoke a cigar. Fifteen francs! why, you will give a bowl of punch to your friends, or win an extra game of billiards, and there’s an end of it!”
“Finot’s savings will cost him very dear,” said the contributor as he took his departure.
“Now, would not anybody think that he was Rousseau and Voltaire rolled in one?” the cashier remarked to himself as he glanced at Lucien.
“I will come in again at four, sir,” said Lucien.
While the argument proceeded, Lucien had been looking about him. He saw upon the walls the portraits of Benjamin Constant, General Foy, and the seventeen illustrious orators of the Left, interspersed with caricatures at the expense of the Government; but he looked more particularly at the door of the sanctuary where, no doubt, the paper was elaborated, the witty paper that amused him daily, and enjoyed the privilege of ridiculing kings and the most portentous events, of calling anything and everything in question with a jest. Then he sauntered along the boulevards. It was an entirely novel amusement; and so agreeable did he find it, that, looking at the turret clocks, he saw the hour hands were pointing to four, and only then remembered that he had not breakfasted.
He went at once in the direction of the Rue Saint-Fiacre, climbed the stair, and opened the door.
The veteran officer was absent; but the old pensioner, sitting on a pile of stamped papers, was munching a crust and acting as sentinel resignedly. Coloquinte was as much accustomed to his work in the office as to the fatigue duty of former days, understanding as much or as little about it as the why and wherefore of forced marches made by the Emperor’s orders. Lucien was inspired with the bold idea of deceiving that formidable functionary. He settled his hat on his head, and walked into the editor’s office as if he were quite at home.
Looking eagerly about him, he beheld a round table covered with a green cloth, and half-a-dozen cherry-wood chairs, newly reseated with straw. The colored brick floor had not been waxed, but it was clean; so clean that the public, evidently, seldom entered the room. There was a mirror above the chimney-piece, and on the ledge below, amid a sprinkling of visiting-cards, stood a shopkeeper’s clock, smothered with dust, and a couple of candlesticks with tallow dips thrust into their sockets. A few antique newspapers lay on the table beside an inkstand containing some black lacquer-like substance, and a collection of quill pens twisted into stars. Sundry dirty scraps of paper, covered with almost undecipherable hieroglyphs, proved to be manuscript articles torn across the top by the compositor to check off the sheets as they were set up. He admired a few rather clever caricatures, sketched on bits of brown paper by somebody who evidently had tried to kill time by killing something else to keep his hand in.
Other works of art were pinned in the cheap sea-green wall-paper. These consisted of nine pen-and-ink illustrations for Le Solitaire. The work had attained to such an unheard-of European popularity, that journalists evidently were tired of it. – “The Solitary makes his first appearance in the provinces; sensation among the women. – The Solitary perused at a chateau. – Effect of the Solitary on domestic animals. – The Solitary explained to savage tribes, with the most brilliant results. – The Solitary translated into Chinese and presented by the author to the Emperor at Pekin. – The Mont Sauvage, Rape of Elodie.” – (Lucien though this caricature very shocking, but he could not help laughing at it.) – “The Solitary under a canopy conducted in triumphal procession by the newspapers. – The Solitary breaks the press to splinters, and wounds the printers. – Read backwards, the superior beauties of the Solitary produce a sensation at the Academie.” – On a newspaper-wrapper Lucien noticed a sketch of a contributor holding out his hat, and beneath it the words, “Finot! my hundred francs,” and a name, since grown more notorious than famous.
Between the window and the chimney-piece stood a writing-table, a mahogany armchair, and a waste-paper basket on a strip of hearth-rug; the dust lay thick on all these objects. There were short curtains in the windows. About a score of new books lay on the writing-table, deposited there apparently during the day, together with prints, music, snuff-boxes of the “Charter” pattern, a copy of the ninth edition of Le Solitaire (the great joke of the moment), and some ten unopened letters.
Lucien had taken stock of this strange furniture, and made reflections of the most exhaustive kind upon it, when, the clock striking five, he returned to question the pensioner. Coloquinte had finished his crust, and was waiting with the patience of a commissionaire, for the man of medals, who perhaps was taking an airing on the boulevard.
At this conjuncture the rustle of a dress sounded on the stair, and the light unmistakable footstep of a woman on the threshold. The newcomer was passably pretty. She addressed herself to Lucien.
“Sir,” she said, “I know why you cry up Mlle. Virginie’s hats so much; and I have come to put down my name for a year’s subscription in the first place; but tell me your conditions – ”
“I am not connected with the paper, madame.”
“Oh!”
“A subscription dating from October?” inquired the pensioner.
“What does the lady want to know?” asked the veteran, reappearing on the scene.
The fair milliner and the retired military man were soon deep in converse; and when Lucien, beginning to lose patience, came back to the first room, he heard the conclusion of the matter.
“Why, I shall be delighted, quite delighted, sir. Mlle. Florentine can come to my shop and choose anything she likes. Ribbons are in my department. So it is all quite settled. You will say no more about Virginie, a botcher that cannot design a new shape, while I have ideas of my own, I have.”
Lucien heard a sound as of coins dropping into a cashbox, and the veteran began to make up his books for the day.
“I have been waiting here for an hour, sir,” Lucien began, looking not a little annoyed.
“And ‘they’ have not come yet!” exclaimed Napoleon’s veteran, civilly feigning concern. “I am not surprised at that. It is some time since I have seen ‘them’ here. It is the middle of the month, you see. Those fine fellows only turn up on pay days – the 29th or the 30th.”
“And M. Finot?” asked Lucien, having caught the editor’s name.
“He is in the Rue Feydeau, that’s where he lives. Coloquinte, old chap, just take him everything that has come in to-day when you go with the paper to the printers.”
“Where is the newspaper put together?” Lucien said to himself.
“The newspaper?” repeated the officer, as he received the rest of the stamp money from Coloquinte, “the newspaper? – broum! broum! – (Mind you are round at the printers’ by six o’clock to-morrow, old chap, to send off the porters.) – The newspaper, sir, is written in the street, at the writers’ houses, in the printing-office between eleven and twelve o’clock at night. In the Emperor’s time, sir, these shops for spoiled paper were not known. Oh! he would have cleared them out with four men and a corporal; they would not have come over him with their talk. But that is enough of prattling. If my nephew finds it worth his while, and so long as they write for the son of the Other (broum! broum!) – after all, there is no harm in that. Ah! by the way, subscribers don’t seem to me to be advancing in serried columns; I shall leave my post.”
“You seem to know all about the newspaper, sir,” Lucien began.