Оценить:
 Рейтинг: 2

Железный трон Арлиса

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
19 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Что вас привело сюда, принцесса и принц? – спросил Блюмго, когда молчание несколько затянулось. Я заметил, что моя спутница тоже во все глаза разглядывает возможного дядю.

– Один гном утверждает, что вы – его брат, достопочтенный Блюмго, – сказал я.

– Он, наверное, повредился рассудком, – предположил регент.

– Даже безумие Линона требует проверки, – заявила Сарлит.

Брови Блюмго резко дернулись вверх.

– Так вот в чем дело?! – воскликнул крылатый.

– Именно, – подтвердил я.

– Абсолютно, – добавила моя спутница.

– Матери у нас с Линоном точно разные, за это я ручаюсь. А отцом я считаю достопочтенного Дхарго, ныне покойного, – уточнил Блюмго.

– Разберемся, – пообещала Сарлит.

Через две недели крылатый сложил с себя полномочия регента и занял трон подземного царства. Несмотря на то, что такой поворот судьбы был для него полной неожиданностью, Блюмго оказался хорошим правителем.

Таким образом, все остались довольны.

Сарлит поблагодарила меня за помощь очень страстно. Она сказала, что любит, я тоже. Собственно, я и приезжал в Асарбар ради нее. Красивая, умная, гордая Сарлит. Принцесса. Мы решили больше не скрывать своих чувств.

Не могу сказать, чтобы Адалкерим был рад нашему союзу. Но поскольку он ничего не мог с этим поделать, то благословил нас. Мы решили сыграть свадьбу через год. Я вернулся в Черный дворец, чтобы обрадовать деда и гостившего у нас уже месяц Луку.

– Я так и думал, что эта рыжая от тебя не отстанет. Ну что же, могло быть и хуже. Поздравляю, – проворчал Итонк.

– Как я рад за вас обоих! Вы просто молодцы, что нашли друг друга. Желаю много-много лет счастья! – расцеловал меня отец.

Все прошло лучше, чем я мог надеяться. Нам с Сарлит ничто не помешает быть вместе. Я безумно люблю свою невесту!

Беда всегда приходит не вовремя. Чем я прогневил судьбу? А все начиналось прекрасно. Ранним утром, мечтая о скорой встрече с Сарлит, я прогуливался по берегу одного из асарбарских озер. Это было самым большим. По преданию, у него нет дна. А называлось озеро, с юга примыкающее к горе Салех, как-то странно – Кахурт. Смотрю: что-то блестит в воде недалеко от берега, я – за ним. Кажется, вот оно, а никак не достать. Вроде украшения. Я еще подумал, неплохо бы Сарлит подарить в знак любви. Разделся и вошел в воду. Не помню, что было дальше, как не пытался потом восстановить картину событий полностью.

Очнулся я уже на дне. Под огромным стеклянным куполом стоял город. Сотни небоскребов, миллионы машин, сверкающие вывески супермаркетов. Чем-то похоже на Нью-Йорк, но воздух, определенно, почище. Я увидел все это из прозрачного лифта, который вез меня куда-то ввысь.

Лифт остановился напротив указателя «56 этаж». Двери отворились. Меня там ждали двое. Один из них оказался медведем, второй – кроликом. Я решил, что у меня глюки.

– Да он уже в порядке! – удивился медведь.

– Подумаешь! – махнул лапой двухметровый кролик, чуть не задев ухо своего внушительного спутника, – все равно он в полной прострации.

Длинноухий взял меня за шиворот и вывел из лифта.

– Как тебя зовут, раб? – спросил он.

Я хотел сказать, что меня не следует называть рабом, но предпочел проявить осторожность. Поэтому просто представился: «Лу».

– Слушай, Лу. Ты сейчас находишься в Азулате. Это город животных под стеклянным куполом на дне озера Кахурт, что в Асарбаре. К нам никто по собственной воле не сунется. Тебя купили у русалок после того, как ты им надоел и они нашли себе новую игрушку. Нам нужен раб. Так что выбирай: покорность или смерть? – объяснил мне положение дел медведь.

– Умереть я всегда успею, – ответил я.

Кролик с размаху стукнул меня правой передней лапой по затылку.

Когда разговариваешь с жителем Азулата, добавляй: «Господин», – посоветовал длинноухий, пока я поднимался с пола. Это бы первый урок. Кое-что стало ясно. Захотелось вырваться из подводного города. Использовать мои навыки по телепортации почему-то не получилось. Видимо, вода этого треклятого озера гасила любую магию. Колдовство тоже не помогло. Ну, я и попал. Тем временем трехметровый медведь, которого кролик звал Натом, нацепил на мою шею металлическое кольцо с цепью. Конец цепи он взял в лапу и повел меня куда-то по узкому и длинному коридору. Кролик же сел в лифт и уехал вниз.

– Пока, Лин! – махнул ему свободной лапой Нат. В конце коридора медведь открыл дверь, за которой оказался цех по изготовлению мебели. Заправлял здесь всем волк.

– Здравствуй, Нат. Кого ты привел на этот раз? – оскалился серый.

– Не ворчи, Сит. Рабы не стоят своих цепей, – отмахнулся медведь. А волк тем временем подошел ко мне и принюхался.

– Тебе объяснили твои права, недоумок? – спросил он.

– Да, господин, – ответил я.

– Что ж, раб, начнешь с уборки помещения, – определил мои обязанности волк.

Другие люди показали мне, где хранятся метлы и швабры. И вот я, принц Арлиса, подметаю цех. Металлический ошейник непривычно натирает кожу, цепь волочится за мной и позвякивает. Хорошо, что никто из знакомых меня сейчас не видит. Поскольку Нат привел нового раба в конце рабочего дня, вскоре всех нас, около сотни мужчин, отвели в помещение, похожее на казарму. Я занял свободную койку, растянулся и попробовал оглядеть все особым зрением. С трудом, но получилось.

Здание, где мы находились, насчитывало девяносто три этажа. Это была огромная фабрика, которая производила два десятка наименований различных товаров. Мы делали мебель для господ. Около тысячи человек, работавших в здании, все мужчины, полны уныния и печали. На всех ошейники и цепи. Было ясно, что кормят здесь плохо.

Собратья по несчастью собрали для меня, кто чем богат. В результате получилось три сухарика и шесть каких-то маленьких подозрительных грибов. Впрочем, не ядовитых. Я с жадностью съел их, а сухари отложил про запас. Мои соседи одобрительно закивали, мол, правильно.

Три ближайших койки занимали Арман, Кипа и Свен. Все трое с Земли. Худо-бедно понимают по-английски. Я представился американцем, торговцем бытовой техникой. Узнал, что Арман был футболистом, Кипа – музыкантом, а Свен – архитектором.

– Мы не помним, как оказались здесь, и что это за озеро – Кахурт. Нам приказали работать, нацепили ошейники и объяснили, что побег не возможен, – рассказа Кипа. Он не знал, сколько времени прошло с тех пор, как Земля осталась во снах. Но все трое появились в Азулате примерно в одно время.

– Я так и не понял, что это за животные, которые здесь всем заправляют. Может, чей-то неудачный эксперимент? – поделился сомнениями Свен.

– Вряд ли, похоже, они здесь живут уже очень давно. Такой город под водой отстроить не под силу несколькими поколениям, – рассуждал Арман.

Да, место, конечно, необычное. Но чем больше я его узнавал, тем острее хотелось отсюда вырваться. Хоть в темницу Линона или в Антарктиду. Сарлит, наверное, уже извелась. Вряд ли магический дар может помочь меня обнаружить. Воды озера скрывают Азулат.

Я заснул с надеждой, что проснусь вне этого кошмара. Не получилось. Нас разбудил рев Ната. Все бросились одевать свои робы. Я тоже напялил на себя серые бесформенные штаны и рубашку, которая была мне явно великовата. Что-то недовольно ворча, Нат присматривал за нами, бредущими к цеху.

Сит направил меня к тем, кто полировал будущие столы. Работа была нехитрая, и я вскоре ее возненавидел. Однако волчий хлыст заставлял пошевеливаться. Это ужасно унизительно.

В середине дня нас покормили. Каждому дали по сухарику и по плошке какой-то резко пахнущей бурды. Я присмотрелся внимательно, и обнаружил постный суп из водорослей. Многие люди, впрочем, в силу привычки ели с аппетитом, жадно слизывая с плошек даже остатки бурды. И мне пришлось заставить себя съесть все. Я сделал это, стараясь не глядеть в плошку.

Потом снова была работа. Когда нас отвели в барак, я чуть не валился с ног от усталости. Приземлился на койку и сразу же уснул. Спал тяжело, без сновидений.

Так проходили дни в этом странном городе под водой. Мне даже стало казаться, что я никогда не был принцем, и вообще свободным человеком. Прошлое выглядело смутным, нереальным. Вроде бы у меня когда-то была невеста. Пустые мечты. Но однажды, не знаю почему, я сказал себе: «Хватит, сделай же хоть что-нибудь!» Наверное, сработал инстинкт самосохранения, присущий потомкам Василинда. Легко сказать. А что было делать? И я обматерил Ната, когда он в очередной раз вел нас в цех.

Медведь даже сразу не разобрал степень моей наглости. Но когда он услышал, чем, по моему мнению, занималась его мать, то взревел не хуже сирены. Конечно, за этим последовало показательное избиение. Нат решил, что такого наказания мало, и поволок меня за цепь к лифту. А мне только того и надо. Может, повезет и где-нибудь найдется лазейка. Я надеялся на то, чего не могло быть в этом городе.

Притворившись, будто потерял сознание, я изучал помещения, через которые волок меня медведь. Наконец, он отпер одну из железных дверей в коридоре номер девять. И бросил меня в одиночную камеру. Некое подобие карцера. Цементный пол, серые стены и такой же потолок. Полумрак рассеивает обычная лампочка под потолком. Что же, для начала не так уж и плохо. Главное, чтобы меня хотя бы трое земных суток не беспокоили. Заклинание, которое я начал творить, требовало длительной работы и полной сосредоточенности. Магия здесь почти ничего не значила, а вот колдовство могло помочь. Правда, шансов на успех было маловато. Но стоило попытаться.
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
19 из 22

Другие электронные книги автора Орынганым Мустажафовна Танатарова

Другие аудиокниги автора Орынганым Мустажафовна Танатарова