Вавилоняне радостно бухали
В честь завершенья трудового дня,
Ну, а когда проснулись, осознали,
Что к ним пришла какая-то фигня.
***
Все разом понесли вдруг ахинею:
Один кричит: – I do not understand (англ.)
Другой в ответ картавит: – Nich verstehe (нем.)
Такой вот был от Господа презент.
***
И слышно: – No entiendo (исп.), – Non capisco (итал.),
– Comprenеz-vous (фр.) и много разных слов
Из очень продолжительного списка
Покуда неизвестных языков.
***
А дальше всё запуталось настолько,
Что прямо ай-яй-яй-яй-яй-яй-яй!
Ну и какая это на хрен стройка,
Когда моя-твоя не понимай.
***
Порядка в штатном расписанье нету,
Плановый график резко прыгнул вниз.
И вот, как гастарбайтеры, по свету
Все люди потихоньку разбрелись.
*****
Сию главу из Ветхого Завета
Мы все, конечно, знаем с давних пор.
Есть и мораль у этого сюжета.
Да только не об этом разговор.
***
История примерами богата,
Но нам простую мысль не донесли.
Вот не владели люди русским матом,
А потому консенсус не нашли.
***
Неправду говорят, что он с татарской,
Или с другой ещё какой земли.
Нет, это в русском царстве-государстве
Берестяные грамоты нашли.
***
Князья боярам грамоты писали,
Где были интересные места.
Когда их с выражением читали,
Порой краснела даже береста.
***
А коли изречения послушать,
Как мы врага хотели наказать.
То в трубочку сворачивались уши,
Фильтруя выражения про мать.
***