Я просто висю здесь и совсем я не вор.
Окна мою,
Я окна мою.
Из ЖКО я.
Видели снизу странную тень –
Полз по карнизу огромный пельмень.
В саване белом, как в неглиже,
Тело висело на восьмом этаже.
Не орёл я,
Эх, не орёл я,
Нету здоровья.
Ласково светят звёзды с небес.
Лишь на рассвете добралось МЧС.
Тихо сижу я в кресле с тех пор,
Песню простую пою в ми-минор.
Что же такое,
Нету покоя
От геморроя.
ShockingBlue
Venus (1969)
Шизгара
Вершины всех Кавказских гор
Сверкают словно в серебре.
Там, как известно с давних пор,
Сидит красотка на горе.
**
Тамара, царица Тамара,
По-грузински ты совсем ещё не стара.
(1166 – 1213)
**
Огонь её хрустальных глаз
Не угасает много лет.
Он витязей вводил в экстаз
И оды ей писал поэт.
(Шота Руставели)
**
Тамара, царица Тамара,
Ты прекрасна как вино без перегара.
Тамара, царица Тамара,
Вот такая у грузин своя Шизгара.
Slade
Look Wot You Dun (1971)
Что ты натворил
Одно папа с детства мне долбил:
– Сынок, ты – потомственный дебил.
Не грусти. Я таким же был,
Потому что в детстве в школу не ходил.
Я сел. Я курил и водку пил.
В суде прокурору нагрубил.
Ты, сынок, так же не тупи