Оценить:
 Рейтинг: 3.6

Два лика января

Год написания книги
2012
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 >>
На страницу:
5 из 13
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Я взял его себе, – сказал Честер.

«Мертв», – пронеслось у него в голове, и руки задрожали. Честер глядел, как молодой человек подвинул ноги убитого и закрыл дверь. Вот и все. Теперь в глубине кладовой, среди ведер, швабр и грязных тряпок, в скрюченной позе, с опущенной кровоточащей головой остался лежать мертвец, первый человек, которого он убил.

Райдел взял Честера за руку и повел обратно в номер. По пути он подобрал с пола газету.

Макфарланд побарабанил кончиками пальцев в дверь.

«Странное поведение для агента, – размышлял Честер. – Может, ему не хочется, чтобы постояльцы гостиницы видели труп?»

Колетта отворила дверь и замерла в ожидании.

Честер быстро вошел.

Райдел проследовал за ним, кивнув на ходу женщине. Он заметил пятна крови на ковре, но не смутился. Мысли его прояснились.

– Меня зовут Райдел Кинер, – представился он. – Здравствуйте.

– Здравствуйте, – с трудом выдавил Честер.

– Мой муж оглушил этого человека, защищаясь, – быстро проговорила Колетта, глядя Райделу прямо в глаза. – Я видела, как все произошло.

– Подожди, дорогая, – остановил ее Честер.

– Видите ли… Позвольте, я объясню, – начал Райдел и смутился из-за своего «позвольте», сорвавшегося с языка. – Я не из полиции.

– Нет? Тогда почему?.. – спросил Честер.

Райдел и сам не знал почему. Решение помочь пришло столь быстро и столь неожиданно, что вряд ли могло быть осознанным.

– Я обычный американский турист. Можете рассчитывать на меня.

Странное ощущение не покидало Райдела во время разговора. Может, тому виной пятна крови на светло-зеленом ковре?

– Надо смыть кровь, пока не впиталась, – посоветовал он.

Честер был не в силах сдвинуться с места и кивнул Колетте.

Она прошла в ванную и тотчас вернулась с губкой, которую Честер купил для нее.

– Я уже все вымыла в ванной, – сказала она и, опустившись на колени, стала тереть ковер.

Ее черная юбка плотно облегала бедра, и Райдел задержал на них взгляд. Затем быстро прошел к двери, осторожно открыл и выглянул в коридор.

– Что-то услышали? – спросил Честер.

– Нет. Я только хотел проверить, не осталось ли пятен крови в коридоре. Наверняка они есть, но на черном ковре не видно. – Он закрыл дверь. – А теперь… – Так что же, собственно, теперь? Мужчина смотрел на него, растерянный и подавленный. – Теперь нужно выбраться отсюда, прежде чем этого типа хватятся – его начальство или кто-нибудь еще.

– Или пока не обнаружили в кладовой, – добавил Честер. – Ну что ж. Мы уже собрали вещи и готовы ехать. Не так ли, дорогая?

– Еще нужно упаковать твои банные принадлежности, – ответила Колетта. – Возьми бритву и все остальное, Чес. Свои вещи я уже убрала. И брось мне, пожалуйста, полотенце.

– Полотенце?

– Да, здесь нужно вытереть.

Судя по всему, Колетта трезво смотрела на вещи и не теряла самообладания. Она подняла глаза, встретила взгляд Райдела и улыбнулась. Затем проворно поймала брошенное ей Честером полотенце.

– Вот попали в историю! – вздохнула она и снова принялась за работу.

Райдел вспомнил о бумагах, которые убрал в карман своего пальто, и достал их. В плотной записной книжке оказалось несколько фотографий. Перебирая их, он сразу же наткнулся на фото Честера и подошел к нему. Тот быстро укладывал чемодан.

– Это вы?

Честер посмотрел и растерянно кивнул.

Из комментария на греческом следовало, что данный человек разыскивается за подлог и мошенничество. Под фотографией латинскими и греческими буквами было написано несколько имен.

– Какое из них ваше? – спросил Райдел.

Честер повернул к себе фотографию и рассеянно просмотрел имена.

– Ни одно. Меня зовут… Честер Макфарланд.

Что толку скрывать, подумал он, если можно справиться у портье, кто занимал этот номер.

– Честер Макфарланд, – негромко повторил Райдел.

Честер нервно улыбнулся:

– Вы слышали обо мне?

– Нет-нет. Греческого агента звали Георг М. Папанополос.

– Хм. Мы собирались завтра в Коринф. Вы, случайно, не знаете, можно ли туда уехать ночным поездом или автобусом? Вообще-то, мы собирались взять напрокат машину…

– Нет, не знаю. Но это можно выяснить у портье. – Райдел направился к телефону.

– Стойте! – Честер замахал руками. – Ваш звонок из этого номера…

– Мне пришла в голову одна мысль. – Райдел повернулся к Честеру и его жене, которая стояла посреди комнаты и глядела на него. – Никто не видел, как я сюда поднялся. Если спросят, я могу сказать, что пробыл с вами весь день или по крайней мере несколько часов.

Честер по-прежнему выглядел растерянным, и Райдел пояснил:

– Я не пользовался лифтом. Увидев, что он остановился на шестом этаже, я поднялся по лестнице. Уверен, никто меня не видел. Так что, если агента обнаружат прежде, чем мы покинем гостиницу, я смогу обеспечить вам алиби.

Слова его лились сами собой. Райдел обещал лжесвидетельствовать. И ради чего? Ради кого? Ради человека, чья внешность джентльмена, как он мог теперь убедиться, была насквозь фальшивой. Человека, чей костюм был ладно скроен и сшит, но запонки на манжетах вульгарно блестели. Человека, в котором чувствовалось что-то нечестное, потому что он был мошенником.

– Решайте сами. Я не настаиваю, – добавил Райдел. – Либо я звоню, либо нет.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 ... 13 >>
На страницу:
5 из 13