– Ты хорошо себя ведешь? Ради мамы.
Бабушка так сильно ущипнула Конора за щеки, что он мог поклясться: она хотела выдавить из них кровь.
– Он очень хорошо себя ведет, мам, – сказала мама Конора, подмигивая ему за спиной бабушки. На голове ее был повязан любимый синий шарф. – Не стоит его так мучить.
– Ерунда. – Бабушка отмахнулась и пару раз игриво ударила Конора по щекам, причем очень больно. – Поставишь чайник для нас с мамой? – спросила она, но это прозвучало как приказ.
Конор с радостью вышел из комнаты, а бабушка уперла руки в бока и взглянула на дочь.
– Итак, моя дорогая, – услышал Конор, заходя на кухню. – Что же нам с тобою делать?
Бабушка Конора отличалась от других бабушек. Он не раз встречался с бабушкой Лили, и она была такой, как надо: морщинистой, улыбчивой и седой. Она готовила еду на всех, давала каждому по три порции разваренных овощей, а на Рождество сидела в углу с бокальчиком шерри в руках и бумажной короной на голове и смеялась.
Бабушка Конора носила сшитые на заказ брючные костюмы, закрашивала седину и говорила бессмыслицу вроде «Шестьдесят – это новые пятьдесят» и «Классическим автомобилям нужна самая дорогая полировка». Что это вообще значит? Она посылала открытки на день рождения по почте, спорила с официантами о вине и все еще работала. Хуже всего был ее дом, обставленный дорогим антиквариатом, до которого и дотронуться не разрешалось. К старым часам она не подпускала даже уборщицу. Кстати, да. Часто вы встречаете бабушек, у которых есть уборщицы?
– Два кусочка сахара, молока не надо, – послышалось из гостиной. Как будто Конор это не запомнил за прошлые три тысячи раз, когда она приезжала в гости.
– Спасибо, мой мальчик, – сказала бабушка, когда он внес чай.
– Спасибо, милый, – сказала мама и улыбнулась украдкой, приглашая Конора занять ее сторону в этом противостоянии с бабушкой. Конор не сдержался и слегка улыбнулся в ответ.
– Как прошел учебный день, молодой человек? – спросила бабушка.
– Нормально, – ответил Конор.
На самом деле нет. Лили все еще сердилась, Гарри положил маркер без колпачка на дно его рюкзака, а мисс Кван подозвала его к себе и с серьезным видом поинтересовалась, «Как Он Держится».
– Знаешь, – бабушка поставила чашку на стол, – недалеко от моего дома есть замечательная частная школа для мальчиков. Я про нее узнавала. Там высокие учебные стандарты, намного выше, чем в его общеобразовательной.
Конор уставился на бабушку. Вот еще почему он не любил, когда она приезжала в гости. Скорее всего, разговор о школе был лишь проявлением снобизма.
А может, чем-то большим. Намеком на возможное будущее.
Возможное потом.
Конор ощутил, как в нем разгорается гнев…
– Ему и здесь хорошо, – быстро сказала мама и посмотрела на Конора. – Правда?
Конор сжал зубы и ответил:
– Мне и здесь неплохо.
На ужин они заказали китайскую еду. Бабушка Конора «не жаловала готовку». Действительно, всегда, когда Конор гостил у бабушки, в ее холодильнике нельзя было найти ничего, кроме яйца и половинки авокадо. У мамы Конора все еще не было сил на кулинарные подвиги, и, несмотря на то, что Конор мог бы что-нибудь сообразить, бабушке даже в голову не пришло попросить его об этом.
Но его оставили убираться. Он прикрывал упаковками из фольги пакет ядовитых ягод, который спрятал на дне мусорной корзины, когда сзади подошла бабушка.
– Нам надо поговорить, мой мальчик, – сказала она и загородила дверь, перекрывая путь к отступлению.
– У меня есть имя, знаете ли, – ответил Конор, приминая мусор. – И это не «мой мальчик».
– Не дерзи. – Бабушка сложила руки на груди. Конор пристально посмотрел на нее. Она ответила ему тем же. И цокнула языком.
– Я тебе не враг, Конор. Я приехала, чтобы помочь твоей маме.
– Я знаю, зачем вы приехали. – Конор достал тряпочку, чтобы протереть и так чистый стол.
Бабушка протянула руку и выхватила у него тряпку.
– Затем, чтобы тринадцатилетний мальчик не протирал столы, если в этом нет необходимости.
Конор косо посмотрел на бабушку.
– А вы будете это делать?
– Конор…
– Уходите. Вы нам не нужны.
– Конор, – строго повторила бабушка, – нам надо поговорить о будущем.
– Нет, не надо. Ей всегда плохо после сеансов терапии. Завтра ей станет лучше. А вы… – он выразительно посмотрел на бабушку, – сможете вернуться домой.
Бабушка подняла взгляд на потолок и вздохнула. И потерла лицо руками. Конор удивленно заметил, что она сердита, очень сердита.
Но, может, не на него.
Он взял другую тряпку и снова взялся за протирку стола, только чтобы не смотреть на бабушку. Он протер стол до самой раковины и выглянул в окно.
Большой, освещенный закатным солнцем монстр стоял в саду.
Наблюдал за ним.
– Завтра будет казаться, что ей лучше, – ответила бабушка хриплым голосом. – Но на деле это не так.
Ну, это уже слишком. Конор повернулся к бабушке.
– Ей становится лучше после сеансов терапии. За этим она туда и ходит.
Бабушка задержала на нем взгляд, словно решая что-то для себя.
– Обязательно поговори с ней об этом, Конор, – наконец сказала она, а затем добавила себе под нос: – Ей надо поговорить об этом с тобой.
– О чем? – переспросил Конор.
Бабушка скрестила руки на груди.
– О том, что ты будешь жить со мной.