Ну вот, все испортила!
– Я не журналистка, – лепечет она, – я только собираюсь поступать на журфак. Но там нужны публикации, а у меня нет ни одной… А если я сделаю интервью с вами – это будет очень круто!
– Назови мне еще одну причину, по которой я соглашусь.
– А, поняла! – говорит она. – Я согласна на любые ваши условия. Хотите, пересплю с вами?
Совсем все испортила!
– Далеко пойдешь, девочка, – говорю я. – Но есть одна маленькая проблема. Я не сплю с детьми.
– Я не ребенок! – сердится она.
Пишу на салфетке свой адрес. Зачем я это делаю?
– Жду завтра в шесть часов вечера. Не опаздывай.
– Значит, все-таки харассмент? – спрашивает она.
– О как! – восхищаюсь я. – Ребенок нахватался умных слов? Кстати, о харассменте… Ты вот хочешь стать журналисткой, то есть писать, а своих же слов не слышишь. Ты не слышишь, как звучит это слово. Как хруст раздавленного таракана.
Каштановые глазищи – хлоп-хлоп!
На следующий день вечером раздается сигнал домофона. Слышу приятный девичий голос:
– Иннокентий Платонович, это журналистка, которая не журналистка. Пришла на интервью.
Смотрю на часы. Ровно шесть вечера – ни минутой раньше, ни минутой позже. Интересно!
Открываю дверь – передо мной стоит скромная девушка в летнем платье, соломенном канотье и без всякого макияжа. Приглашаю ее в гостиную и усаживаю в кресло.
– Холодный чай? Кофе? Вода со льдом?
– Виски со льдом, – нагло говорит она.
– А попа не слипнется?
Однако достаю из бара бутылку Ballantine’s, плескаю в два стакана по тридцать грамм и приношу из холодильника тоник и лед. Она права. Наверное, по жаре будет самое то.
– Whisky on the rocks[2 - Виски со льдом (англ.).], – говорит она.
И опять все портит. Боже, какая дура!
Начинаем интервью.
– Вы любили кого-нибудь…
– …поручик.
– Что?
– Проехали… Следующий вопрос.
– Вам случалось бросать женщин?
Понятно. Девочка из «Каравана историй». А неплохо их дрессируют! Смогла же она пробраться в мою цитадель. Грубо, зато эффективно. Других журналисток, прилично одетых и льстящих мне прямо в глаза, я отшивал. Но с этой дал слабину.
– Лучше расскажи мне о себе. Кто твои папа, мама? Откуда приехала? Какого лешего тебя принесло в Москву?
– Откуда вы знаете, что я не москвичка?
– Трудно ли догадаться.
– Не хотите сначала спросить мое имя?
– Ты назовешься Алисой или Боженой.
– А вам какие имена нравятся?
– Даша, Вика… Маруся.
– Меня зовут Вика.
– Будем считать, что поверил.
– Маму зовут Даша.
– Допустим, что так.
– Два месяца назад мы с Дашей приходили на ваш творческий вечер в Дом журналиста – не помните?
– Почему я должен вас помнить?
– Когда мы брали у вас автограф, вы внимательно на нас посмотрели и сказали: «Как же вы похожи, мать и дочь! Вас просто не различить». Даша была в полном восторге!
– Почему ты говоришь «Даша»?
– Так у нас принято. Я – Вика, а она – Даша. Мы с ней не как мать с дочкой, а скорее как близкие подруги.
– Как вы оказались в Москве?
– Мы приехали из С. подавать документы в институт печати.
– Допустим. А что ты делаешь здесь?
– В каком смысле? – удивляется она.
– В прямом. Думаешь, я не понимаю, для чего ты вчера оделась как проститутка и глушила меня влюбленным взглядом? Хотя отдаю тебе должное. Ты не подошла ко мне. Но знала, что я сам к тебе подойду. Ты рисковала, но выиграла. Этим ты меня и зацепила. Мои аплодисменты. Что дальше?