Оценить:
 Рейтинг: 0

Символ Соломона

Серия
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
13 из 15
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Посмотрев на своих юных учеников, Нафан продолжил свой рассказ:

– В давние времена цивилизация народов началась не в Египте, а в далеких северных землях. Оттуда сюда на юг пришли многие народы. Среди них были великие мастера. Поэтому, там, на севере нужно искать если не сам символ, то мастеров, которые могли бы его изготовить.

Нафан был знающим человеком и своими знаниями любил делиться со своими учениками. В этот раз он рассказывал о далекой северной стране:

– В Скифии проживают многие славянские племена, которых греки называют Скифами. Население Скифии обладает различными укладами общественной жизни и хозяйственной деятельности. В тоже время религия скифов позволяет им объединиться в единое сообщество. Земли Скифии далеки от нас, но ее народы, известны жителям Финикии, Израиля и Египта.

Племена из Скифии выполняли военные походы в Азию, захватили Египет, и правили порядка 1500 лет, а затем вернулись в Приднепровье, где стали заниматься скотоводством, земледелием и торговлей.

Скифский царь Танай, используя морские пути, повторил поход в Азию. Он сокрушил Хеттское царство, воевал в Палестине и Египте. Этот поход был воспринят, как нашествие «народов моря», которое исходило от племен, проживающих в причерноморских степях. С «народом моря» воевали Египетские фараоны Рамсес II и Рамсес III, Израильские цари Саул и Давид. Египтяне их называли Гетами-Руссами, распространенными в Скифии. Они пришли с Дуная и Волги. В сражениях скифские воины применяли копья, кинжалы и мечи.

Славянские племена заложили основу Египетской цивилизации. Они реализовали свои знания и мастерство в строительстве ирригационных систем, пирамид и городов, одним из которых является Скифополь.

Среди Египетских памятников можно увидеть скифских воинов с чубами на бритых головах. На их головах, одеты конические барашковые шапки. На ногах штаны и сапоги с голенищами до колен. На руках рукавицы с одним большим пальцем.

Белокурые красавицы из Скифии прельщали смуглых южан. У Египетского фараона Рамсеса III вторая жена была светло-каштановая красавица Изида.

В своих походах скифы вступали в тесные контакты и ассимилировались с местным населением. От смешанных браков появлялись белокурые красавицы и красавцы, к которым следует отнести Вирсавию и Давида.

Сделав паузу, Нафан произнес:

– Вот и все, что я могу Вам сообщить.

– Я увлечен Вашим рассказом, но хочу уточнить, – поинтересовался Ахибаал, – Скифия это Ваше утверждение места поиска символа.

Покидая комнату Ахибаала, Нафан произнес:

– Нет, дорогой Ахибаал, это лишь мое предположение, – и с утверждением продолжил, – Искать символ следует начать в Скифии.

На другой день, получив соизволение от Вирсавии, Соломон и Ахибаал отправились к морю на любимое место Асарта и Нафана.

Обращаясь к Ахибаалу, Соломон сказал:

– Вчера, когда ты настойчиво расспрашивал Нафана о местах возможного поиска символа, я вспомнил предсказание своего учителя. Соломон остановился, принял излюбленную позу и с интонацией своего наставника размеренно произнес:

– Символ Веры, Единства и Силы представит тебе твой лучший друг.

Притрагиваясь к Ахибаалу, Соломон продолжил своим тоном:

– Я чувствую, что этим лучшим другом, вернее лучшим братом являешься ты, Ахибаал, и я хочу тебя по-братски обнять и поблагодарить.

Взволнованный Ахибаал, тихо и скромно отпарировал:

– Благодарить меня не нужно. Благодарности я пока не заслужил.

– Хорошо! Но называть братом тебя можно?

– Можно! – согласился Ахибаал, – Ты у меня будешь четвертым и самым лучшим и преданным братом. Наше братство нам нужно чем-то закрепить.

– Когда-то в юношеские годы, мой Отец Давид и Ионафан в знак братства, обменялись одеждой, – сказал Соломон. Заглядывая в глаза друга, он предложил произвести обмен хитонами

Приняв белый хитон от Ахибаала, Соломон снял свой      короткий голубой хитон и накинул его на плечи своего друга. Наблюдая за Соломоном и Ахибаалом можно было увидеть, братскую идентичность в их черных вьющихся длинных волосах, в их синих сверкающих огнем глазах.

Совершенный обмен одеждой между Соломоном и Ахибаалом был не только актом символического братства, но и сложнейшей задачей: знать кто, есть кто, для человека, который прятался между скал морского берега для совершения силового воздействия против Соломона.

– Ты говоришь, что я буду четвертым, а кто те трое? – поинтересовался Соломон.

– Старший брат ушел в море с отцом, а двое младших братьев дома, и я, как старший помогаю матери по уходу за ними. У нас между братьями дружба и взаимопонимание, – утвердительно заявил Ахибаал.

– Мне хотелось бы иметь таких братьев, – вздыхая, произнес Соломон.

– У тебя нет братьев? – насторожено спросил Ахибаал.

– Детей у моего отца, как и жен много. Каждый из нас имеет разных матерей и это приводит к тому, что между братьями постоянная вражда и невежество. Среди своих братьев я самый младший, но в отличие от твоих братьев, я не видел заботы старших. Я люблю своих родителей, но моим лучшим воспитателем является Нафан, а его сыновья Азарий и Завуф моими друзьями. Теперь самым близким и самым лучшим братом я буду называть, Ахибаал, тебя.

Беседуя, Ахибаал и Соломон незаметно приблизились к морскому скалистому берегу и уселись на скамейке, которую в далекие юношеские годы соорудили их любимые Нафан и Асарт. Новоиспеченные братья были увлечены своими размышлениями и планами и не могли предполагать о возможной трагедии.

– Может нам стоит искупаться, – предложил Соломон.

– А ты можешь с этой скалы прыгнуть в море, – поинтересовался Ахибаал.

Поглядывая вниз, на сверкающие блики солнца и морские волны, ударяющиеся о прибрежные скалы, Соломон отрицательно покачал головой.

– А, я здесь прыгал много раз, – сказал Ахибаал,– меня научил Асарт.

Когда Ахибаал повернулся к Соломону, то заметил, как легкая тень страха скользнула по лицу друга.

– Не переживай, – подбодрил Ахибаал Соломона, – Я также не мог долго решится на прыжок. Тебе я не советую рисковать.

Показывая рукой на ближайшую скалу, Ахибаал продолжил:

– За этой скалой есть тропинка, по которой ты можешь спуститься вниз на отмель. Рядом с отмелью в выступающей скале имеется источник пресной целебной воды, – продолжил рассказывать Ахибаал. На берегу отмели ты увидишь пляж с мягким, золотистым песком.

Беседуя, подростки не замечали, что за ними внимательно наблюдает незнакомец, подосланный Адонием.

– Ты, Саар! – наставлял Адония, – должен избавить меня от вмешательства в мои дела молодого человека в хитоне голубого цвета.

Падая в ноги своего спасителя, который спас его от подвыпивших мужчин, Саар, рыдая, клятвенно произнес:

– Мой Господин! Я тебе обязан жизнью и готов беспрекословно исполнять твою волю.

Скрываясь между скал и затаив дыхание, Саар прислушивался к беседе подростков. Когда Саар понял, что собирающийся прыгать с тридцатиметровой скалы, подросток, является тем, о ком ему говорил его новый хозяин. Он принял решение исполнить требование Адония.

Выглядывая из своего убежища на подростка в коротком хитоне голубого цвета, Саар шептал:

– Я помогу! Я помогу тебе совершить последний прыжок!

Присматриваясь к морским просторам, Ахибаал увидел силуэт корабля, уходящего за горизонт, в северном направлении.

<< 1 ... 9 10 11 12 13 14 15 >>
На страницу:
13 из 15