Оценить:
 Рейтинг: 0

Хирург-5. Не оглядывайся назад

Год написания книги
2024
Теги
<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
19 из 22
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Закончив с трапезой, я с сомнением заглянул в кубок и отодвинул его в сторону.

Итак, что мы имеем?

Дворец Аида, в котором, вроде как, витает тень Аида. Располагается в центре Города, рядом со зданием Совета и Судом.

Здание Совета и Суд. В Совете заседают достойнейшие мужи Города под предводительством Миноса, Эака и Радаманта.

Вот только, если мне не изменяет память, эти трое, вроде как, судьи Загробного мира, и, соответственно, должны находиться в Суде…

Дворец Госпожи, в котором, надеюсь, я встречу Фрейю, находится в воинской слободе, и что-то мне подсказывает – туда лучше не соваться. По крайней мере, если не хочу попасть в ряды доблестной армии Смерти.

Ну, или в руки городской стражи, которая забрала Самди в местные застенки. На мой взгляд, сажать Лича в темницу – занятие в высшей степени бесперспективное, но тому пухлому коротышке явно виднее.

Как там его звали? Денеб? Что-то знакомое…

В общем, не стоит забывать о местной страже или службе безопасности. Думаю, Самди осознанно пожертвовал собой, чтобы прикрыть меня, а значит, нужно воспользоваться полученным преимуществом.

Ну, и самое главное – Казна Аида.

Сокровищница бога Смерти, в которой, скорей всего, находится навершие моей Ваджры.

Осталось только понять – каким образом попасть в Казну?

Из того, что я вижу, у меня четыре пути – Совет, Суд, дворец Аида и дворец Госпожи. Правда, сомневаюсь, что туда пустят первого встречного.

Но, как бы то ни было, попробовать стоит. Однако перед этим следует подготовить пути отхода…

К тому же, в отличие от последних заданий, в Услуге Харону я точно знаю, что мне нужно сделать.

* * *

С каждым часом народу в кабаке становилось всё больше, и я решил не дожидаться, когда здесь яблоку будет негде упасть.

Можно было, конечно, подождать до завтра и побеседовать с хозяином кабака с утра пораньше, но, во-первых, время стремительно утекало сквозь пальцы, а во-вторых, какова гарантия, что завтра утром здесь никого не будет?

– Всё-таки решился на вино? – усмехнулся трактирщик, стоило мне подойти к прилавку.

– Никакое вино не способно заглушить мою боль, – я испытующе посмотрел на своего собеседника. – Да и потом, не вижу никакой разницы – вино или вода.

– Новенький? – Трактирщик смерил меня оценивающим взглядом.

– Сегодня только реку переплыл, – кивнул я.

– Для новенького неплохо держишься, – трактирщик поставил передо мной наполненный кубок. – За счёт заведения.

– Спасибо за угощение, – я отодвинул кубок в сторону и слегка понизил голос. – Неловко задавать такой вопрос, но… есть ли у тебя на примете хороший проводник?

Я выложил на столешницу крупную серебряную монету.

– Проводники бывают разные, – задумчиво протянул трактирщик. – От некоторых вреда больше, чем пользы.

– Мне нужен хороший, – на столешнице появилась вторая монета. – Опытный.

– Все опытные при деле, – трактирщик задумчиво почесал подбородок. – Кто у Госпожи в услужении, кто выполняет поручения Совета.

– Наверняка есть отчаянные ребята, которым здесь… слишком скучно.

На этот раз, заметив, как пристально трактирщик следит за серебром, я выложил сразу две монеты.

– Скучно здесь только новеньким вроде тебя, – голос трактирщика немного потеплел. – Местные же предпочитают коротать свой век в тишине и спокойствии.

– Да я бы тоже рад, – вздохнул я, окидывая взглядом своего собеседника – Да вот незадача, мечта у меня осталась неисполненной.

Судя по пиратской повязке, притороченному к поясу секстанту и виднеющейся из-за пазухи подзорной трубы, трактирщик жутко ностальгировал по морю.

Единственное, что портило образ морского волка, был передник, но, учитывая, где мы находимся, он смотрелся весьма органично.

Хотя, о какой органичности может идти речь, если за прилавком стоит самый настоящий капитан корабля?

Ведь что ему мешает построить лодку и отправиться в плаванье по рекам Стикса? Или здесь есть какие-то внутренние правила и ограничения?

Нет, в том, что в Городе Мёртвых есть свой свод неписаных правил и законов, я даже не сомневался. И всё, чего хотел, – найти опытного помощника, который введёт меня в местный расклад.

Вот только трактирщик попался то ли слишком жадный, то ли слишком глупый.

– Мечта, говоришь, – протянул тем временем мой собеседник. – Немногие здесь помнят, что это такое.

– Мечта – это бесценно, – согласился я, выкладывая ещё одну монету.

– Бесценно, – покивал трактирщик и неуловимым движением сгрёб все монеты. – Я, Телегон, сын Лаэртида, сам помогу тебе. Что интересует доброго воина?

– Местные расклады, – я пожал плечами. – Как всё устроено, кто за что отвечает, ну, и всякое такое.

– Всякое такое? – Телегон неодобрительно покачал головой. – Пойдём пройдёмся.

– А как же ваше заведение?

– Сами разберутся, – отмахнулся Телегон. – У меня собираются, в основном, старички. Старая гвардия, если ты понимаешь, о чём я.

– Понимаю, – я дождался, пока Телегон скинет белоснежный передник и выйдет из-за прилавка. – Но не знал, что, м-м-м, старая гвардия – настолько любопытные ребята.

– Это ты к чему сейчас? – нахмурился Телегон. – Хочешь сказать, что среди моих гостей находится крыса?

Последние слова он произнёс в полной тишине, и на мне скрестились десятки холодных взглядов.

Тут же взвыло чувство опасности – убить не убьют, конечно, но велика вероятность, что раскроют.

Но и это не самое важное. Главное, что Телегон, с которым я, вроде как, нашёл общий язык, меня только что подставил!

<< 1 ... 15 16 17 18 19 20 21 22 >>
На страницу:
19 из 22