– Либо вывести ее на новый уровень, – закончил Алексей.
– И чем скорее ты отдашь Четки и получишь перо, тем лучше.
– Да я уже готов, – пожал плечами Алексей. – Но как выйти на связь с тем монахом в душе не представляю.
– Уже скоро, – шепнула Верховный элементаль, останавливаясь около едва заметной дымки. – Вам пора.
– Буду с нетерпением ждать встречи с вами, уважаемая Аэри, – Алексей отвесил галантный поклон.
– Не забудь взять у Бизэ Набор настоятеля. Отдашь его вместе с Четками, а Ник сам разберется, что делать дальше.
«Значит, Ник, – усмехнулся про себя Алексей, по новому взглянув на Верховного элементаля. – А с уважаемой матроной нужно держать ухо востро…»
Поманив за собой своих притихших спутников, он уверенно шагнул в едва различимый портал, думая о том, что женщины остаются женщинами в любом мире – будь то Земля, Порог или стихийный план.
Очаровать, оплести и ненавязчиво заставить мужчину делать то, что им нужно. И ведь когда все это делается мягко и по уму, без обвинений, обид и явных манипуляций, в голове хоть и появляется понимание, что тобой пользуются, но ты признаешь право женщины на такие действия. Не зря, наверное, говорят: «Мужчина – голова, а женщина – шея»…
– М-да уж, – пробормотал Алексей, с восхищением отмечая подход Аэри к решению своих проблем. – Вот кто действительно мастер слова! Еще и Бизэ захомутала, хе-хе.
– Мы на месте? – Встревоженный голос Гнития вырвал мага из мыслей, и Алексей мгновенно сконцентрировался на здесь и сейчас.
– Да. – Взгляд Вольного мага уперся в почему-то не работающий фонтан, расположенный на площади перед Академией магии. – Мы на месте.
Цитадель. Академия
Площадь была похожа на поле боя. Черные подпалины на тротуарной плитке, заваленные баррикадами проходы с прилегающих улиц. Причем завалы были… технологические. Внимательный взгляд Алексея сразу же распознал грубо сваренные металлические балки.
Не обошлось и без жертв. По краям площади валялись бездыханные тела торговцев и перевернутые прилавки с рассыпавшимся по земле товаром.
– Вышли из фонтана, – неожиданно прошептала Лиа, прикрыв глаза и ухватившись за могучую руку Гнития. – Два десятка высоких рыцарей. Сотня маленьких серых полупсов-полулюдей…
«Песеголовые? – нахмурился Алексей. – Но как?»
– Половина рыцарей достали какие-то ящики и коробки и направили их на ворота. Яркие красные лучи… Остальные начали убивать всех вокруг. Белые и синие вспышки… Коротышки, дождавшись пока все будет кончено, начали вытаскивать железные стволы и склеивать их желтым огнем. Хотели срубить деревья, но не успели. Прибыла стража.
Взгляд Алексея остановился на двух ровных рядах молодых дубков.
«Теперь понятно, с чего это вдруг такие откровения», – сообразил Алексей.
– Их почти сразу же перебили. Площадь остались защищать шесть рыцарей, остальные жгли красными лучами эти красивые ворота и забор. Потом прибыли арбалетчики, но их тоже убили…
Чем дольше Лиа пересказывала увиденное деревьями, тем больше картинок проносилось перед глазами Алексея. Едва заметная дрожь земли. Прорывающийся сквозь баррикады ветер. Пятна сажи, которые оставили после себя вспышки огня. И кровь. Много-много крови. В какой-то момент он не выдержал и распахнул свое восприятие для стихий, каждая из которых стремилась подсказать, что же произошло на площади.
Площадь Магии. Два часа назад
Молди Урарту был самым молодым пекарем в истории рода. Талантливый парень с детства точно знал, какие пропорции следует соблюдать, чтобы получился румяный каравай. Более того, он совершенно свободно изменял рецептуру по запросу клиента. Увеличить срок хранения? Пожалуйста. Сделать сдобу воздушной? Легко!
Не случайно отец доверил Молди самый перспективный рынок сбыта – Площадь магии. Еще год назад здесь было не протолкнуться от студиозов Академии, с удовольствием покупающих сладкую булку или ароматный кекс. Но и сейчас, несмотря на то, что ворота Академии были закрыты, на площади собиралась толпа зевак и гостей города, с удивлением рассматривающая огромный купол, накрывающий школу магии.
И Молди оправдывал надежды отца. Каждый день приходил на площадь в три часа утра и пек свои шедевры. Да, было бы разумней печь все в отцовской пекарне и привозить готовую продукцию к пяти утра, когда и открывалось бульшая часть площадных лавок, но Молди Урарту имел на этот счет свое мнение.
Он, как обычно, выбрал укромный уголок в тени высокого здания городской библиотеки и, поставив свои тележки полукругом, быстро превратил их в походную печь, плавно переходящую в прилавок.
Место было, как говорил его младший братик, козырным.
Во-первых, Молди не приходилось весь день стоять под жарким солнцем, которое уже с девяти утра начинало основательно припекать. Во-вторых, проходимость точки была чуть ли не в два раза выше, чем даже у лавок, поставленных у проходов на площадь. В-третьих, никто из конкурентов не хотел вставать рядом, считая выбранное Молди место бесперспективным. Еще бы – самая дальняя точка от ворот! Ну а Молди только был рад – его клиенты могли не только купить вкусную булку с изюмом, но и посмотреть на таинство выпечки. А это, по мнению Молди, было даже интересней, чем глазеть на дурацкий Купол.
Его отец был средним магом Огня, а мать, три раза ха-ха, слабым магом Воды. И жизнь Молди и всех его семерых братьев и сестер напоминала собой ежедневный контрастный душ.
Может быть, поэтому молодой пекарь и укатывал из дома так рано? Как бы то ни было, Молди умело управлялся с заклинаниями обеих стихий. Нет, до студиоза первого курса ему было как пешком от Цитадели до Бастиона, но все семейные заклинания он знал назубок. Может быть, поэтому у него и получались такие вкусные булочки?
Пекарь сладко зевнул и потрепал младшего братца, увязавшегося за ним, по голове.
Следующий час пролетел в привычной суете – разжечь «Малым лепестком огня» печь, достать сдобу, специи, приготовить ингредиенты для выступления. Каждую свою смену Молди стремился превращать в шоу. И зрителям было интересно, и ему самому, да и чаевые более чем вознаграждали талантливого пекаря. К тому же, молодой Урарту никому не хотел признаваться, но таким образом он готовился к поступлению в Академию, прокачивая свои скромные магические навыки. Вот когда он поступит в Академию…
Молди так задумался, что и не заметил, как стоящий посреди площади фонтан беззвучно вздрогнул и, разделившись на четыре части, разъехался в стороны.
– Смотли! – младший братик дернул Молди за рукав, вырывая парня из сладких грез. – Фонтан сломался!
Молодой пекарь не зря был поставлен отцом на столь ответственный пост. Чутье Молди и тут не подвело. Стоило ему увидеть, как из фонтана выходят странные рыцари, облаченные в чудную броню, как он тут же сжал кулак, гася огонь в печи. Пусть лучше он сегодня останется без выручки, но избежит внимания этих странных воинов.
– А ну-ка, Заки, полезай в буфет, – не спуская глаз с расходящихся полукругом воинов, Молди тихонько открыл дверцу своего передвижного прилавка. – Играем в прятки, понял меня? Лежи тихо, что бы ни случилось.
Дождавшись, пока братик залезет в тележку-буфет, он наложил на дверцы запирающее заклинание и осторожно подкатил все три тележки поближе к скамейке. Спрятавшись за средней, Молди начал было читать молитву Сети и Древним, но тут же оборвал себя на полуслове и шмыгнул под лавку. Очень уж ему не понравились повалившие за необычными рыцарями существа.
Видно из-под скамьи было плохо, да еще и тележки сужали радиус обзора, но и этого хватало, чтобы увидеть десятки чешуйчатых лап, волной хлынувших из фонтана.
А когда парень понял, что необычные пришельцы делают с другими торговцами – такими же ранними пташками, как он сам, Молди из-за всех сил зажал себе рот. Ему уже доводилось видеть кровь – когда отец забивал барашка для заказанного аристо мясного пирога, но чтобы она так же лилась из бьющихся в конвульсиях людей…
Ну почему он стал мельником, а не всесильным паладином? Или, на крайний случай, не могущественным магом? Сейчас бы он всем им показал!
Но, к счастью для семейства Урарту, Молди прекрасно понимал, что он никакой не паладин и не волшебник, и поэтому лежал тихо, как мышь.
«Ведь рано или поздно придет стража и порубит своими алебардами и мечами этих… этих нелюдей!»
Стоило только подумать о страже, как на площади появился отряд сэра Фраса, ответственного за этот район.
«Вот сейчас они им зададут жару!» – подумал Молди, стараясь не думать, что могут противопоставить пять стражников целой ораве странных чешуйчатых существ и двум десяткам рыцарей.
Мелькнули несколько отблесков красных вспышек, и весь взвод стражников повалилась на землю, гремя доспехами. Расправа над сильной и неуязвимой городской стражей настолько потрясла мальчика, что он превратился в камень и, кажется, позабыл, как дышать.
Следующие два часа стали худшим временем в жизни пекаря.
Чешуйчатые перебили всех торговцев и принялись что-то таскать из фонтана. Молди было плохо видно, судя по шуму, неизвестные что-то строили. Стража атаковала еще четыре раза и каждый раз все оканчивалась одинаково – красные всполохи и падающие на землю трупы.
Крови было так много, что она собиралась в огромные лужи и растекалась по площади.
И последние полчаса Молди в оцепенении следил за чахлым красным ручейком, который целенаправленно тек к его тележкам.