Оценить:
 Рейтинг: 5

Ахикар из Дамаска

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

– Даже не знаю, как тебе ответить, но похоже мы потеряли хороший источник займов.

– О боги, он что, тяжело заболел или умер? – воскликнул Демид.

– По началу я тоже подумал, что он ослаб умом, но теперь понимаю, что это не так.

Сириец в нескольких словах рассказал греку о том, что произошло с Закхеем.

– Я скорее поверил бы, что трехлапая дворняга, которая живет на базаре, вдруг полетела бы как птица, чем в то, что такой человек, как наш знакомый мытарь мог так преобразиться – закончил он свой рассказ.

– В это и я сейчас не до конца поверил – отозвался Демид.

– Уж поверь мне, это правда.

– Да, какие дела происходят под небом, но ничего, я сдружился с одним земляком, тоже торговцем. Если понадобится, он нас выручит.

– Это хорошо, а то я всерьёз обеспокоился, чем мы оплатим ткани, которые привезут сюда наши друзья с востока. Они обещали приехать в конце весны.

– А ты не забыл. что нам скоро отплывать в Египет, но при этом ещё ничего не готово. Товаров хватит только на половину лодки. Можно, конечно, взять с собой двух пьяниц с базарной площади. Они давно просят меня переправить их на ту сторону моря – сердитым тоном, произнес Демид.

– Не переживай. У нас еще неделя и я найду, чем заполнить лодку.

– Очень на это надеюсь – уже спокойно сказал грек.

В делах и заботах Ахикар и не заметил, как настал день их отплытия в Александрию. Один знакомый рыбак предупредил его, что в ближайшие пару дней лучше воздержаться от плавания из-за непогоды, но сириец был упрям, как его осел, и ни за что не хотел откладывать поездки. Он даже не стал говорить об этом Демиду, зная, что тот не особо любит море и в спокойную погоду. Наконец груз из оливкового масла, кипрского вина и кедровых досок был погружен и лодка, подняв белый парус, отплыла от причала. Когда до их цели осталось менее половины пути и Ахикар уже надеялся, что старый рыбак просто что-то напутал в своих приметах, на горизонте появилось маленькое темное облако. Практически сразу с его появлением, дувший легкий ветерок заметно усилился. Рулевой Ханнан заметив все эти неприятные сигналы природы, быстро опустил парус и подойдя к сложенному на корме грузу проверил крепость веревок.

– Может проскочим? – спросил его Ахикар.

– Нет – мрачно ответил Ханнан и встав у руля, привязал себя к нему веревкой.

Демид сидел рядом с сирийцем на носу лодки и внимательно смотрел на приближающееся облако, становившееся всё больше и больше. Грек, бледный как полотно, схватился скрюченными пальцами за борт и весь как-то сразу сжался.

Порывистый ветер обдавал солеными брызгами всех сидевших в лодке людей. Небо совсем заволокло тучами, и оно стало черным, а волны становились всё выше. Время от времени их лодка, взобравшись на водяной вал, проваливалась в чернеющую бездну. Тогда казалось, что её непременно накроет идущая следом огромная волна. Однако опытный Ханнан, раз за разом умело выводил свой корабль из опасной ситуации. Сидевшие на носу лодки торговцы могли разглядеть, что происходит на корме, лишь при вспышках молний. При свете одной из них, обладавший острым зрением Демид заметил, что веревки связывающие кедровые доски ослабли. Он дернул за руку Ахикара. Сириец вгляделся в темноту и при очередной вспышке молнии тоже заметил грозившую их грузу опасность. Не раздумывая долго, он бросился на корму лодки.

– Стой! – закричал грек, но Ахикар крепко хватаясь за борт быстро продвигался вперед.

Он видел, что верхние доски удерживались на месте лишь собственным весом. Сириец, выждав очередной удар волны, в один прыжок оказался на корме. Он стал быстро и при этом ловко связывать доски веревками. Демид мог видеть, что делает его компаньон лишь при вспышках молний, но этих кратких мгновений было недостаточно, чтобы толком что-то разглядеть. Тем временем, Ахикар с удовлетворением понял, что ему остается завязать последний узел и можно будет вернуться к своему приятелю. Он обернулся, чтобы дать Демиду знак, но в этот момент Ханнан сильно налег на руль, уходя от удара волны и лодка резко накренилась на левый бок. Сейчас же в борт судна, ударила набежавшая волна, отчего оно накренилось ещё сильнее. Ахикар, не удержавшись на ногах перевалился через борт и рухнул в пенящуюся воду. Следом за ним, туда же полетели и несколько кедровых досок. Демид перегнулся через край лодки и широко-раскрытыми глазами смотрел в бушующую морскую пучину, поглотившую сирийца. Когда он уже потерял надежду увидеть его, откуда-то снизу послышался шумный вздох, а за борт ухватились две жилистые руки. Грек, приподнявшись с места, схватил Ахикара за плечи и с силой втащил его в лодку.

– Ты совсем голову потерял? Неужели тебе эти доски дороже собственной жизни? – отдышавшись, спросил Демид.

Ахикар, сплюнув накопившуюся во рту соленую воду, внимательно посмотрел на друга, но ничего не ответил.

Через час буря улеглась, и они уже без происшествий достигли порта Александрии.

После разгрузки лодки, которая заняла несколько часов, совершенно обессиленный Демид отправился спать. В отличии от своего друга, Ахикар был ещё бодр и ему захотелось посетить один знакомый кабачок. Это заведение находилось рядом с портом, так что сириец добрался туда очень быстро. Усевшись на свое любимое место в углу зала у окна, он хотел было уже заказать себе что-нибудь, но не успел. Слуга хозяина принес к нему на стол несколько ещё горячих лепешек, поднос с мясом и чашу вина.

– Хозяин сегодня угощает – поклонившись, сказал слуга.

– Это по какому же поводу – удивился сириец.

В этот момент к нему подошел сам хозяин кабачка. Это был толстый, ещё не старый мужчина, с густой бородой и пухлыми губами. Он уселся рядом с Ахикаром и не сдерживая радости громко сказал:

– Мой брат приехал ко мне из Самарии. Он был очень болен, и я даже не думал больше его увидеть. Теперь мы уедем вместе назад в дом наших родителей. Для этого он и приехал.

– А чем был болен твой брат?

– У него была проказа.

Ахикар, даже отпрянул от говорившего.

– Не волнуйся, он полностью исцелился.

– Прости, но что-то мне не очень верится – произнес Ахикар, отодвинувшись от хозяина кабачка, ещё сильнее.

– Вот увидишь. Яков, покажи ему.

К их столу подошел очень худой человек, с длинными седыми волосами и совсем не похожий на бородатого. Впрочем, большие карие глаза обоих братьев, действительно могли выдать в них родственников. Подошедший, протянул к Ахикару обе руки. Из десяти положенных пальцев у него не хватало шести, а характер рубцов не оставлял сомнений в том, от чего они отвалились.

– М-да, верно говорят люди: не верь ушам, но верь своим глазам – произнес впечатленный увиденным Ахикар.

– И как тебе удалось избавиться от такой болезни?

– Меня исцелил человек по имени Иисус.

– Мне кажется я слышал уже о нем. Он проповедник из Назарета.

– Да, это именно он. Знаешь, я радуюсь не тому, что исцелен, но что Бог прикоснулся ко мне.

– Я не понимаю? Ты ведь сказал, что человек по имени Иисус вылечил тебя.

– Разве может простой человек вылечить от проказы.

– Думаю, что нет.

– Вот именно, потому что он – сама жизнь.

– Как это?

– Я не смогу тебе объяснить. Но если действительно хочешь узнать, то непременно узнаешь.

В этот момент хозяин поднялся, чтобы поприветствовать нового вошедшего гостя и потянул Якова за собой. Ахикар крепко задумался над всем увиденным и услышанным. Как не пытался он вспомнить, хоть что-то сравнимое с исцелением проказы на такой стадии, но ничего на ум не приходило. Был один случай в его родном Дамаске, когда лекарь удачно отрезал уже начавшую гнить руку у мальчика, но всё же это не то. В таких раздумьях Ахикар пошел спать.

Утро встретила сирийца новыми заботами. Демид, совсем разболелся, а им ещё нужно было

загрузить лодку новым товаром и отправляться обратно в Яффо. Ахикар надеялся, что Демид возьмёт на себя доставку украшений из драгоценного нефрита. Их нужно было забрать в лавке одного мастера, которая находилась на окраине города. А теперь это нужно было делать ему самому. В результате, отплыть друзьям удалось только на следующий день. К счастью, море в этот раз было к ним благосклонно. Волнение было не большим, а ветер попутным.

Все сложности, с которыми пришлось встретиться в этом плавании Ахикару и Демиду не были напрасными. Итогом его стала очень неплохая прибыль с продажи всех их товаров. Даже упавшие в море кедровые доски уже не портили настроение Ахикару. Сириец и уже поправившийся грек, решили слегка отпраздновать такую удачную поездку. Они пригласили пару своих друзей, тоже торговцев и засели в портовом кабаке, заказав несколько кувшинов вина и закусок. За веселой беседой и выпивкой пролетел остаток вечера. Демид и два торговца уже разошлись по домам, но Ахикар всё ещё сидел на низкой лавке. Он напился сильнее обычного и уже несколько раз ронял голову на грудь. Подняв очередной раз голову, Ахикар увидел сидящую напротив него женщину. Некоторое время сириец смотрел на нее не понимая, что она тут делает и наконец узнал.

– Анна, свет глаз моих, ты как здесь оказалась? – заплетающимся языком, спросил он.
<< 1 2 3 >>
На страницу:
2 из 3