– А могу я просто остановить его?
– Вряд ли. Почти все можно просто остановить, но Хаос – другое дело. Ведь неизвестно, что произойдет с ним в следующий момент, а значит, нельзя этого предотвратить. Чем меньше времени Хаос будет действовать, тем меньше вреда он успеет нанести.
– И как же мне ускорить процессы?
– Попробуй спеть ту же мелодию, с помощью которой призвала Хаос, и призывай его снова и снова. Каждый раз он будет реагировать немного по-другому. Конечно, это очень опасно, ведь можно не только ускорить процессы, но и усилить их. Не исключено, что лучшим выходом было бы ничего не делать.
– Гибнут люди!
– Я понимаю. Однако в результате твоих действий может стать вдвое хуже. Или втрое. Так что думай сама.
Орб вздохнула. Прежняя Гея права: риск есть риск.
– Спасибо вам за совет, – сказала она и снова перенеслась в Иону.
– Не думаю, что ты сумеешь спасти своих родных, – обратилась она к Луи-Мэй. – Вина тут полностью моя – я призвала в мир Силы, с которыми мне не справиться. Но я могу попробовать изменить положение. Правда, тут есть известный риск – в результате может стать еще хуже. Что скажешь?
– Давай я сначала все-таки попробую их спасти, – ответила Луи-Мэй, почти не задумываясь. – А если не выйдет, рискуй.
– Если не выйдет, – согласилась Орб. При мысли о том, что еще есть время все обдумать, она почувствовала огромное облегчение.
15. ХАОС
Уровень океана поднялся на пятнадцать футов. Кроме того, через Флориду потоком лилась дождевая вода, стекавшая в океан из более высоких районов. Большая часть Майами представляла собой огромное озеро, с возвышавшимися здесь и там островами высоких зданий. Все горожане собрались на верхних этажах этих зданий и на редких островках сухой земли. Впрочем, последних становилось все меньше и меньше. А дождь продолжался.
Орб покачала головой. Большая часть населения Майами еще жива, но, если вода не перестанет подниматься, эти люди обречены. В городе уже не осталось подходящих для постройки кораблей материалов, а вплавь никому не преодолеть несколько сотен миль, отделяющих бывшее побережье от безопасной сухой земли.
Иона отвез Луи-Мэй туда, где жили ее родные. Там уже плескались волны. Только кучи щебня да плавающий вокруг мусор отмечали места, где раньше стояли дома. От людей не осталось и следа. Луи-Мэй молча смотрела на эту картину. Лицо ее было безжизненным.
– Они наверняка перебрались повыше, – быстро сказал ударник. – Вода поднималась медленно, так что время у них было.
– Да… – согласилась Луи-Мэй. Ей чуть-чуть полегчало.
– Я могу найти их, – предложила Орб. – Опиши мне кого-нибудь из своих родственников или знакомых, и я выясню, где он сейчас.
Луи-Мэй описала свою мать.
Орб стала расти. Когда ее туманное тело пересеклось с подходящей под описание женщиной, она снова сжалась рядом с ней. Мать Луи-Мэй вместе с множеством других людей находилась на одном из верхних этажей высотного дома. Многие были ранены – для них отгородили импровизированный лазарет. Орб с ужасом увидела на потолке и стенах тот же пушистый налет, что и во Франции. Жара и влажность спровоцировали рост плесени. Здесь она покрывала даже одежду некоторых людей. Противный запах пропитал все вокруг.
Мать Луи-Мэй была женщиной весьма массивной, но, когда Орб возникла из воздуха прямо перед ней, она так и подпрыгнула. Кроме всего прочего, Орб оказалась единственным белым человеком в комнате.
– Я – друг Луи-Мэй, – сказала Орб. – Она очень беспокоится о вас и намерена сама сюда перебраться. Ее друзья и родственники живы?
– Пока почти все живы, – мрачно ответила женщина. – Вы придумали, как нам выбраться?
– Столько людей нам не вытащить, – ответила Орб. Она вообще не была уверена, что Иона возьмется перевозить кого-нибудь, кроме самих музыкантов.
– Тогда скажите Луи-Мэй, чтобы держалась отсюда подальше. Наверняка там, где она сейчас, ей лучше.
– Она не послушает, – возразила Орб. – Она хочет к вам, и мне придется ее привезти.
Женщина понимающе кивнула. Орб перевернула страницу и вернулась в Иону.
– Нашла! С ней все в порядке, но тебя, Луи-Мэй, она просит держаться подальше.
– Знаю, – просто ответила Луи-Мэй. – Я все равно туда пойду.
– Это она понимает.
И Орб попросила Иону отвезти Луи-Мэй к матери. После бурной встречи с объятиями и рыданиями Луи-Мэй представила ударника семье и повернулась к Орб:
– Они никогда не смогут выбраться отсюда. Возвращайся в Рыбу и попробуй что-нибудь сделать. А мы останемся здесь.
Орб вздохнула. Луи-Мэй знала, чем рискует. Но ей было очевидно, что, если оставить все так, как есть, гибель почти неизбежна.
Орб вернулась в Иону. Там теперь оставались только Иезавель с ударником.
– Я хочу рискнуть, – сказала Орб.
– Другого выхода нет, – вздохнула Иезавель. – Гитара не нужна?
Гитарист сходил за инструментом.
– Скажи, как тебе помочь.
– Эта мелодия похожа на Утреннюю Песнь, и на Дневную тоже, но совсем другая, – объяснила Орб. – Начни с этого, а потом просто подстраивайся под меня.
Гитарист кивнул.
Орб сосредоточилась и запела Песнь Хаоса. Магия Хаоса ширилась, росла и вскоре охватила весь мир, совсем как сама Орб, когда она пела мелодию расширения. Стены комнаты будто исчезли, и Орб осталась стоять под проливным дождем. Более того, она сама стала и этим дождем, и ветром, и гуляющими по морю огромными волнами. Магия песни разгоняла волны, раздувала и без того уже сильный ветер. Потом мир погрузился во тьму, а после тьмы пришел свет. Но свет этот был слабым и неярким, а тьма – глубокой и необъятной. Хаос пробудился снова, как-то по-другому.
Пока Орб пела, она чувствовала холод, хотя тело ее все время оставалось в тепле. Она сама не понимала, с какими силами играет. Предыдущий эксперимент закончился потопом. Что-то будет теперь?
Орб допела Песнь до конца. Точнее, она спела свою Часть – дальнейшее сделает сам Хаос.
– До чего же сильная штука! – прошептала Иезавель. – Даже я, демон, чувствую ее магию! Да от такого сам Ад зашатается!
– Риск очень велик, – повторила Орб. – Я даже не знаю, лучше теперь станет или хуже.
Дождь начал стихать. Орб выросла до размеров Вселенной и убедилась, что это происходит по всему миру. Температура воздуха тоже перестала расти. Погода постепенно налаживалась.
Орб снова уменьшилась.
– По-моему, кризис миновал, – с облегчением сказала она. Потом ушла к себе в комнату, рухнула на кровать и мгновенно заснула.
Орб проснулась посвежевшая. Иезавель приготовила завтрак. Орб плохо представляла себе, какое сейчас время суток, но слово «завтрак» показалось ей наиболее подходящим. Иона все еще не поднялся из-под земли, и вокруг было тихо.
Поначалу Орб не придала значения этому факту. Потом до нее дошло.