Оценить:
 Рейтинг: 0

Великий крестовый поход

Год написания книги
1960
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Но ничего подобного не происходило, и, открыв глаза, я вновь глянул в кристаллы – Земля с Луной отдалились еще больше и теперь походили на двойную звезду голубого и золотого цветов. На фоне бесконечной тьмы холодно мерцали звезды. Мне показалось, что корабль все увеличивает скорость.

Сэр Роже, отрывая меня от дум, чертыхнулся и пнул Бранитара под ребра.

– Плевать, – проскрежетал он, – вначале рассчитаемся с предателем.

Бранитар приподнялся и с вызовом посмотрел на барона.

– Что вы наделали, – собравшись с силами, обратился я к версгорцу. – Если вы сейчас же не вернете нас на Землю, то умрете в страшных мучениях.

Бранитар встал, скрестил на груди руки и окинул нас гордым взглядом.

– Вы, варвары, – надменно произнес он, – хотели сравняться разумом с цивилизованной расой! Делайте со мной все, что хотите, – в конце пути я буду отмщен.

– Но что ты сделал?

Его окровавленный рот скривился в усмешке.

– Я передал управление кораблем механическому штурману. Отныне только он может править полетом. Все системы автоматизированы: выход из атмосферы, переход в иное пространство, искусственная гравитация и другие факторы жизнеобеспечения…

Честно говоря, я мало что понял из этих слов.

– А ну, поворачивай! – вскипел сэр Роже.

– Увы, – ехидно развел руками Бранитар. – Рукоять опущена, ее не сдвинуть, пока корабль не достигнет цели. Вы обречены, мы летим на Териксан – ближайшую планету, населенную моим народом.

Я осторожно дотронулся до приборов – ни кнопки, ни ручки не двигались.

Когда я, запинаясь от волнения, перевел рыцарям слова Бранитара, сэр Оливер громко застонал, а сэр Роже процедил сквозь зубы:

– Проверим. Хорошая пытка будет и отменным наказанием за вероломство.

– Можете начинать, – Бранитар брезгливо поморщился, – я вас не боюсь. Даже если вы сломите мою волю, это ничего не изменит – курс корабля останется прежним, все бесполезно. Механический штурман как раз и предназначен для подобных случаев, чтобы корабль мог сам вернуться домой, при любых обстоятельствах. – Он помолчал, потом, как мне показалось, вполне искренне, добавил: – Поймите, я не таю на вас злобы, вы безрассудно храбры, и я даже сожалею, что нам необходим ваш мир. Если вы освободите меня, обещаю, когда мы прибудем на Териксан, я замолвлю за вас слово, и, может быть, вам сохранят жизнь.

Сэр Роже в нерешительности потер виски.

– Ерунда, – после некоторого молчания воскликнул он. – Как только корабль сядет, им снова можно будет управлять! – Я поразился самообладанию барона. – Развернем корабль и возвратимся домой. – Он повернулся к Бранитару: – Это возможно?

– Я не поведу вас, а без меня, без знания навигационных карт вы никогда не отыщете дорогу! Ваша планета будет далеко, невообразимо далеко – лучу света и тому понадобится не менее тысячи лет, чтобы долететь до нее.

– Вы думаете, мы непросвещенные дикари, – оскорбился я. – Нам не хуже вашего известно, что луч света пронзает пространство в мгновение ока.

Бранитар безразлично пожал плечами.

– Сколько нам еще лететь? – сверкнув глазами, поинтересовался сэр Роже.

– Десять дней. Межзвездные расстояния огромны. Мы вышли в космос уже триста лет назад, но звезд так много!.. Поэтому мы обнаружили вашу планету только сейчас.

– Ничего, – вымолвил сэр Роже, – версгорцы еще пожалеют, что наша малютка Земля попалась им на глаза.

– Искренне советую сдаться, – ответил на это Бранитар. – Я понимаю, конечно, оружие корабля, на которое вы рассчитываете, обладает чрезвычайной разрушительной силой, но, как бы вам ни хотелось, вы не сможете им воспользоваться: силовые экраны крепостей задержат любой губительный луч. А вот корабль так не защищен – генераторы полей слишком громоздки, – вы будете обращены в прах первым же выстрелом.

– Что ж, у нас есть на размышление еще десять дней, – выслушав все это, произнес сэр Роже. – Пока придется сочинить что-нибудь – не стоит пугать людей раньше времени; благо из других помещений корабля не видно, где мы находимся.

Он энергично вышел, плащ его взметнулся за спиной словно два могучих крыла.

Глава IV

В армии я человек незначительный, и многое происходило без моего участия, однако, пытаясь как можно полнее описать события, я буду восполнять пробелы домыслами, надеясь, что они не сильно отличаются от того, что происходило на самом деле, – священники на исповеди выслушивают много тайн и умеют догадываться о скрытом. Полагаю, например, что сэр Роже отвел леди Катрин в сторону и открыл ей истинное положение вещей. Возможно, он рассчитывал найти в ней мужество и твердость духа, но она разразилась слезами.

– Будь проклят тот день, когда я вышла за вас! – кричала она, топая маленькой ножкой об пол; ее прекрасное лицо то заливалось краской, то смертельно бледнело. – Мало того что вы опозорили меня перед всем королевским двором, вынудив жить в затхлой берлоге, которую почему-то именуете замком, так теперь вы в своем неуемном азарте подвергаете риску жизни и души наших детей!

– Дорогая, – запинаясь отвечал барон, – я ведь только…

– Глупец! Вам недостаточно было просто отправиться во Францию развратничать и грабить. Вам вздумалось попутешествовать в воздушном гробу! Вы оказались настолько близоруки, настолько самонадеянны, что поверили, будто Демон боится вас как обычный раб. О Матерь Божья, за что мне такая доля?!

Рыдая, она удалилась. Сэр Роже, с камнем на сердце, долго смотрел ей вслед, потом, вздохнув, отправился проверять свое воинство.

Солдаты, расположившись в просторных трюмах, готовили ужин. Несмотря на дымящиеся костры, в помещениях было свежо и прохладно – Бранитар рассказывал мне, что корабль оснащен специальными аппаратами, восстанавливающими жизненные силы воздуха.

Меня несколько раздражало отсутствие дня и ночи – круглые сутки полированные стены источали равномерный голубоватый свет, – но солдаты, по-видимому, не обращали на это ни малейшего внимания. Они вольготно расположились вокруг костров, пили эль, играли в карты, бахвалились друг перед другом, ловили блох – необузданная стихия, но вместе с тем беззаветно преданная своему командиру.

Барон жестом подозвал Рыжего Джона, чья огромная фигура выделялась даже в такой толпе, и прошел с ним в каюту.

– Ну, сэр, – заметил слегка захмелевший Джон Хеймворд, – дорога во Францию подзатянулась, а?

– Гм… Наши планы несколько изменились, Джон, – осторожно произнес сэр Роже. – В той стране, откуда прилетел Демон, нас ждет более богатая добыча – мы сможем нанять какую угодно армию и разгромим тогда любого противника.

Рыжий Джон громко рыгнул и почесал затылок.

– А не захватим ли мы больше, чем в состоянии удержать, сэр?

– Думаю, нет. Нужно только подготовить людей к этой мысли и предупредить возможные страхи.

– Легко сказать, да непросто сделать, сэр.

– Почему? – удивился барон. – Я же сказал – нас ждет хорошая добыча.

– Э-э… м-м… – замялся лучник. – Честно говоря, дело вот в чем – я понимаю, мы прихватили с собой почти всех незамужних девок Энсби, и, гм… все они неплохо к нам относятся… – Рыжий Джон гортанно хохотнул. – Но факт остается фактом – мужиков у нас вдвое больше. Эх, милорд!.. – вздохнул Хеймворд. – Француженки – вот красавицы-то! Говорят, и сарацинки – пальчики оближешь, хоть прячут лица под чадрой. А глядя на этого синерожего, не скажешь, что их женщины отличаются привлекательностью.

– Еще никто не сказал, Джон, что нас не ждут там прекрасные заложницы, которые будут несказанно счастливы увидеть честное английское лицо.

– Так-то оно так, сэр…

– Ну вот тогда и проследи, чтоб по прибытии лучники, все как один, были готовы к бою.

Когда барон передал мне суть разговора с Рыжим Джоном, я не на шутку встревожился.

– Слава Богу, – воскликнул я, – что он сотворил синекожих столь безобразными! Велика мудрость Господа!

<< 1 2 3 4 5 6 7 >>
На страницу:
5 из 7