Оценить:
 Рейтинг: 0

Как лягушонок жениться решил. Раскраска-билингва

Год написания книги
2019
На страницу:
1 из 1
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Как лягушонок жениться решил. Раскраска-билингва
Рандольф Калдекотт

По уже сложившейся традиции переводчик представляет очередную раскраску-билингву по книге известного американского иллюстратора.

Как лягушонок жениться решил

Раскраска-билингва

Рандольф Калдекотт

Переводчик Вера Сергеевна Денисова

© Рандольф Калдекотт, 2019

© Вера Сергеевна Денисова, перевод, 2019

ISBN 978-5-0050-1026-1

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Как лягушонок жениться решил —

Ах ты и ух ты!

Благословенья у мамы спросил —

Будет суп из капусты!

A Frog he would a-wooing go,

Heigho, says Rowley!

Whether his Mother would let him or no.

With a rowley-powley, gammon and spinach,

Heigho, says Anthony Rowley!

Вот лягушонок цилиндр надел —

Ах ты и ух ты!

Мистера крысу в сваты хотел —

Будет суп из капусты!

So off he set with his opera-hat,

Heigho, says Rowley!

And on his way he met with a Rat.

With a rowley-powley, gammon and spinach,

Heigho, says Anthony Rowley!

– Милая крыса, идёмте со мной! —

Ах ты и ух ты!

Пусть будет мышка моею женой!

Будет суп из капусты.

«Pray, MR. RAT, will you go with me,»

Heigho, says Rowley!

«Pretty MISS MOUSEY for to see?»

With a rowley-powley, gammon and spinach,

Heigho, says Anthony Rowley!

Вскоре он встретил мышь из норы —


Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера:
На страницу:
1 из 1