Оценить:
 Рейтинг: 0

Тихая речушка

Год написания книги
2023
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Не было времени объяснять произошедшее, было дорого каждое мгновение.

Вдвоем с Сагитом они осторожно внесли Зиянгира в тирмэ. Увидев сына с торчащей в спине стрелой, Гуляйза издала громкий крик.

– Он жив, – сказал Аиткул. – Нужно расстелить на полу шкуры.

Когда Гуляйза сделала это, он осторожно уложил сына на них. Одежда вокруг раны обильно пропиталась кровью. Аиткул, взяв нож, разрезал чекмень на спине у сына, чтобы не причинять ему лишней боли, затем осторожно снял его с Зиянгира и осмотрел рану. Стрела вошла в тело выше лопатки в районе плеча, и, судя по всему, она не задела кость.

Теперь нужно было осторожно извлечь стрелу и остановить кровь. Взявшись рукой за древко стрелы, он осторожно покачал ее. Судя по всему, она вошла в тело Зиянгира неглубоко. Немного поразмыслив, Аиткул, крепко ухватив одной рукой стрелу, быстрым рывком вырвал ее из тела сына, другой он проворно прикрыл рану и сильно надавил на нее. Вытащив из очага недогоревшее полено, он приложил его горящей стороной к ране. От жгучей боли Зиянгир издал глухой и протяжный стон. Теперь оставалось только перевязать рану и ждать, уповая на милость Всевышнего, что их сын не умрет от заражения или потери крови.

Тем временем снаружи стихия вновь набирала силу. Ветер сотрясал тирмэ, капли дождя с силой ударялись о полог. Временами яркие вспышки молнии освещали внутреннее пространство, и воздух разрывали громовые раскатам. Казалось, будто земля раскалывается надвое.

Вся семья собралась вместе: старший сын Сагит был рядом с отцом, а его жена Алмабика была подле Гуляйзы у изголовья Зиянгира; маленькая Карима сидела, подобрав под себя ноги, прижавшись к матери. Гуляйза то и дело отирала платком влажный лоб сына, тихо всхлипывая.

– Не плачь, мать, – стараясь успокоить жену, сказал Аиткул. – На все воля Аллаха. Он добр к нам и не позволит нашему сыну умереть.

В это время полог, прикрывающий вход, откинулся, и, тяжело дыша, в тирмэ протиснулась черная тень. Аиткул не сразу разобрал, кто это был; только когда человек приблизился и свет от очага осветил лицо вошедшего, он узнал Авдея.

Глава 6

Алмабика лежала в густой высокой траве и смотрела в небо. Над ее головой проплывали белые облака. Легкие и пушистые, они порой принимали самые причудливые и удивительные формы.

«Откуда они приплывают и куда уходят?» – думала Алмабика. Ей очень хотелось знать, где рождаются эти воздушные создания. Алмабика попыталась представить себе эти неизведанные края, но все, что она знала и видела в своей жизни, – это те места, где она родилась и выросла, все, что окружало ее и было знакомо с самого рождения: степь, поля и рощи, озеро на краю леса, стойбище, пасущиеся табуны – все, что мог охватить ее взор… И облака, приходящие из-за горизонта и туда же уходящие, как и солнце, и луна. А что за этим краем, что там, где рождаются небесные светила, и там, где они заканчивают свой путь?

Из-за облаков показался белый диск луны.

«Странно, – подумала Алмабика. – Обычно луна светит ночью. Почему она появляется на небосводе днем, может, для того, чтобы встретиться с солнцем?»

Алмабика вспомнила сказку про девушку и колдунью, которую ей рассказывала мама, в ней говорилось, как злая колдунья заставляла девушку много работать, и однажды, отправившись за водой, сидя у реки, девушка заплакала, и в это время из-за туч вышла луна. Увидев луну, девушка стала просить забрать ее к себе на небо.

– Смотри, – говорила мать дочери, – видишь там девушку с коромыслом? Это луна сжалилась над бедной сиротой и забрала ее на небо.

Алмабика вглядывалась в белый диск луны, и ей казалось, что она действительно видит там девушку с длинной косой и с перекинутым через ее плечо коромыслом и ведрами. Но вот луна скрылась за облаками.

Алмабика снова стала разглядывать облака: это облако напоминало ей большую рыбу, немного странную, совсем не похожую на тех, которых она видела в реке: у облака была большая, прямо-таки огромная голова и маленький хвост, но все равно Алмабика угадывала знакомые очертания причудливой рыбы; это облако больше похоже на коршуна, кружащего в поисках добычи, широко раскинув свои огромные крылья и свободно паря в небе; это напоминает маленького ягненка с пушистой белоснежной шерстью; вот верблюд с двумя огромными горбами на спине и с длинной шеей; а вот облако, по форме похожее на легкий и воздушный цветок, он прямо на ее глазах начал таять и вскоре исчез; а это облако напоминает весело скачущего жеребенка, которому всего несколько дней от роду. На длинных тонких ногах он весело скачет по небу, задирая голову, и его грива и хвост развеваются по ветру.

Алмабика закрыла глаза, широко раскинула руки и провела ладонями по мягкой зеленой траве, едва касаясь ее своими длинными и тонкими пальцами. Она представила, что ее вот сейчас подхватит ветер и легкая, почти невесомая, как эти похожие на снег облака, плывущие высоко в небе, Алмабика поднимется в воздух и будет свободно парить над землей. Она целиком отдалась своему воображению. В это самое время по полю пробежал легкий ветерок. Он коснулся лица Алмабики, поиграл с ее волосами и побежал по траве. Трава зашумела и закачалась из стороны в сторону, а ветерок продолжил свой путь к небольшой роще на краю поля, коснулся зеленой листвы и, запутавшись в ней, затих.

Алмабика глубоко вздохнула, всей грудью вбирая в себя сладковатый воздух от цветущих трав, от пунцово-красной спелости ягод, во множестве рассыпавшихся среди буйной зелени, смешанный с ароматом свежескошенной травы.

Возле самого ее уха недовольно загудел большой мохнатый шмель, потревоженный ветром, он покружил над цветком и снова опустился на него. Где-то застрекотал кузнечик.

Алмабика открыла глаза. Большая желтая бабочка, покружившись над ее лицом, едва не коснувшись его своими крыльями, опустилась на растущий рядом цветок, развернула скрученный в спираль хоботок и погрузила его в самую сердцевину цветка. Рядом суетилась пчела, перебирая своими маленькими мохнатыми лапками, к которым прилипла цветочная пыльца, вздрагивая полосатым брюшком. Время от времени она взлетала, быстро махая тонкими, почти прозрачными крылышками, чтобы перенестись на новый цветок и продолжить свою работу. Пчела должна была спешить запастись нектаром, который потом превратится в душистый и сладкий мед.

Отдаваясь воле своего воображения, Алмабика перенеслась мыслями в прошлое. Рядом были маленький брат, мама, отец, играющий мелодию на курае. Звук курая был мягким и нежным. Алмабика вспомнила, как однажды отец заиграл очень красивую мелодию, а мама начала танцевать, двигаясь в такт музыке плавно, легко и грациозно. В эти минуты сердце Алмабики наполнилось радостью, и она тоже начала танцевать, повторяя движения матери.

– Что это за мелодия? – спросила она, когда они закончили танец.

– Она рассказывает о семерых красавицах, – ответила ей мать. – Однажды враги напали на нашу землю. Они убивали мужчин, стариков, детей, жгли наши жилища, угоняли скот и пленяли наших женщин. Единственными, кому удалось спастись и убежать, были семь девушек-красавиц. Но враги погнались за ними и уже готовы были их настигнуть у берега глубокого озера, рядом с которым стоял высокий каменный утес. Тогда девушки решили подняться на этот утес и сброситься с него в озеро, чтобы не стать пленницами. Взявшись за руки, девушки бросились с крутого обрыва, и вода поглотила их. Через много лет, каждую ночь, когда в небе восходила полная луна, люди видели, как из озера на поляну выходят семь девушек и танцуют удивительный танец под волшебную мелодию, а с первыми лучами солнца они снова возвращаются в озеро. И так до следующего полнолуния. В народе эту мелодию стали называть «Танец семи красавиц».

Алмабика хорошо запомнила движения, которые показала ей мама, и иногда, втайне от других, когда никто не мог за ней наблюдать, она танцевала, тихо напевая мелодию.

Вспомнила Алмабика, и как мама взяла ее в лес, куда они отправились с другими женщинами собирать ягоды. Как в лесу им повстречался медведь, который пришел полакомиться малиной. Она вспомнила, как все сильно испугались и бросились бежать в разные стороны. Сейчас это все осталось уже в прошлом. Теперь у нее есть новый дом, семья, муж и маленький сын.

Даже будучи замужней женщиной, Алмабика все еще была похожа на маленькую, хрупкую девочку. По сути, она и была еще маленькой и хрупкой девочкой, которую помимо ее воли забрали из-под родительского крыла и заставили жить среди чужих для нее людей. Уже третье лето Алмабика жила в семье мужа и растила сына.

У Алмабики были большие небесно-голубые глаза, глядя в них, ты словно окунался в небо, немного раскосые. Две линии бровей, будто бы раскинувшиеся крылья ласточки, сходящиеся у переносицы на слегка вытянутом и загорелом на летнем солнце лице. Она была высокая и стройная, с тонкой талией и красивой шеей. Ее густые черные волосы были заплетены в тугую и крепкую косу, спускающуюся ниже линии бедра.

– Травы в этом году уродилось много, – услышала Алмабика голос своего тестя. – Только бы, с Божьей помощью, хватило сил убрать всю ее до дождей.

Она подняла голову и посмотрела в ту сторону, откуда слышался голос тестя.

Ее муж играл с их маленьким сыном. Он подбрасывал мальчика высоко вверх, а затем ловил его своими сильными руками, прижимал его к себе, при этом их сын звонко и весело смеялся. Было видно, что мальчику это нравится. Но каждый раз, как отец затевал эту игру с их сыном, сердце матери сжималось от страха и готово было оборваться.

– Сагит! – едва сдержавшись, чтобы не закричать, громко сказала Алмабика. – Ты уронишь нашего сына.

Но Сагит делал вид, что не слышит ее.

Неожиданно на сторону Алмабики встала свекровь.

– Ата, скажи хоть ты ему; сохрани Аллах, он действительно уронит нашего внука.

– Не стоит вам, женщины, лишний раз беспокоиться о ребенке, – сказал Аиткул. – Смотрите, как он радуется. Из него должен вырасти мужчина, настоящий батыр, он должен расти храбрым и смелым, чтобы стать настоящим воином. Скоро ему предстоит сесть в седло, – но все же добавил: – Сагит! Опусти ребенка на землю и идите есть.

Едва Сагит исполнил волю отца, Алмабика подбежала к сыну и подхватила его на руки.

– Испугалась, – сказал Сагит, ласково посмотрев на жену. – Наш сын станет батыром.

Алмабика крепко поцеловала сына и опустила его на траву.

Маленький Валит, сидя на траве, попытался встать на ноги, но, сделав несколько неуверенных шагов, плюхнулся на землю.

– Но пока он больше напоминает новорожденного жеребенка, посмотри, как он пытается подняться и падает, – с любовью проговорила Алмабика, наблюдая за неуклюжими попытками малыша снова подняться на ноги.

– Придет день, Алмабика, он встанет и будет крепко стоять на этой земле, – уверенно ответил Сагит.

Все принялись за еду, сидя полукругом на зеленой и мягкой траве.

– Нужно бы нам поторопиться, – озабоченно сказал Аиткул, – убрать все сено до дождей. А ты, Сагит, к вечеру пригони сюда табун.

Глава 7

Детство Алмабики закончилось неожиданно. Это было ее тринадцатое лето. Все ее сверстницы уже имели мужей, но родители Алмабики не торопились выдавать свою дочь замуж. Им хотелось, чтобы дочь еще немного побыла с ними, а они за это время подыщут ей хорошего мужа, но все случилось помимо их воли.

Однажды к ним в стойбище в конце лета приехали незнакомые ей люди.

Первым заметил приближение всадников ее младший брат.

– Ата! Ата! К нам кто-то едет! – закричал он, едва на горизонте замаячили черные точки. Молодые глаза сумели быстрее других разглядеть незнакомцев.
<< 1 ... 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
7 из 9