Оценить:
 Рейтинг: 0

Цветок эмигранта. Роза ветров. Антология

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 29 >>
На страницу:
4 из 29
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
нитки чулки
печенье к чаю

зачем нам списки фамилий
к чему адреса
сказано
это не мы
лучше собственную жизнь

как следует наладим
приобретем себе что-то
поедем посмотреть чужие страны
надо быть не хуже других

ведь жизнь коротка
человек слишком слаб
а вы говорите история

это предмет ненадежный
способен менять основания
другое дело
застывшая в небе луна
одинокий достоверный очевидец

Перемена погоды

Пожелтели деревья
налетел дождь и ветер
и тишину в моем доме
надолго застихотворило

вчерашние желания и мысли
смяты и брошены в угол
но чтобы их вымести
рука не может оторваться
от плавных строф
оживших надежд

Уходы

Бедные и гордые
уходят спокойно

остальные любят много
говорить о себе
слишком долго смотреться
в темные воды каналов

петербургское небо
зная эти драмы
над каждым перекрестком
развешивает спасительные
холсты туч
туго пеленает ими души

на местах частых падений
наметает предусмотрительно
сугробы

это помогает

уходить
становится нестрашно

Дмитрий Гаранин / Нью-Йорк /

Родился и вырос в Москве в годы брежневского застоя. Окончил МФТИ, защитил диссертацию по теоретической физике. В 1992 эмигрировал в Германию, работал в университетах. С 2005 года – профессор на физическом факультете Lehman College CUNY в Нью-Йорке. Писал стихи в 1978–82 и 1988– 89 годах, затем с конца 2012 года. Aвтор многих книг стихов, изданных под собственной маркой Arcus NY. Публикации: «Крещатик», «Слово/ Word», «Журнал Поэтов», «Дети Ра», «45-я параллель», «Зарубежные задворки», «Сетевая словесность», «Золотое Руно», «Черепаха на острове», «Мастерская», Антология «70», «Литературная Америка», «Черновик-онлайн», «9 Муз», «Asian Signature» (Индия, на английском). Полный список публикаций: http://www.lehman.edu/ faculty/ dgaranin/poetry.php

«Когда умру, не став большой потерей…»

Когда умру, не став большой потерей
ни для одной насиженной страны,
мои стихи, смешавшись с атмосферой,
в дыханье ветра будут вплетены.

Элементарны смыслом, как монады,
прочитывая будущую жизнь,
своё наполнить тело будут рады
примерами открывшихся новизн.

И с миром крепче на порядок станет
их при рожденье слышимая связь,
когда созреют, как плоды, над нами
и свесятся с ветвей, овеществясь.

New York, 9 October 2018

«Бесценной информации кусок…»

Бесценной информации кусок,
что от тебя останется в архивах,
прочтут случайно и наискосок
и на обед умчатся торопливо.

Но вот, глядишь, отбегают своё.
Для их детей очистится арена.
Сменяется одних житьё-бытьё
других существованьем непременно.

В конце придёт могучий катаклизм,
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 ... 29 >>
На страницу:
4 из 29