Оценить:
 Рейтинг: 0

The German Classics of the Nineteenth and Twentieth Centuries, Volume 10

Год написания книги
2018
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Frankfort, June 4, '51.

My Darling,—Were you not going to write to me any more? I was resolved even yesterday not to put pen to paper until I should have a letter from you, but, anyway, I will be good, and tell you that I am well and love you, even if you let your little inkstand dry up. I long exceedingly for you and the children, and for quiet, comfortable domesticity at Schönhausen or Reinfeld. As soon as I have finished my hitherto rather unimportant occupations, my empty lodgings, and the whole dreary world behind, face me, and I know not where to set my foot, for there is nothing which particularly attracts me. Day before yesterday I ate at Biberich, with the Duke of Nassau, the first fresh herrings and the first strawberries and raspberries of the season. It is certainly a delightful piece of earth along the Rhine, and I looked pensively from the castle windows over to the red cathedral of Mayence, which, almost four years ago, we both went to see very early in the morning, in times for which we were not then sufficiently grateful to God; I remembered how, on board the steamer, the blue hills before us, we passed by the Duke's handsome castle, without dreaming how and why I should stand there at the window this year, an old wig of a Minister before me, who unravelled his views on national polities, while I was thinking, with an occasional absent-minded "Quite so," of our trip of '47, and sought with my eyes the spot on the Mayence bridge whence you, in your little Geneva coat, embarked on the steamer; and then I thought of Geneva. * * * Countess Thun unfortunately left on Sunday for Tetschen, to spend three months with her father-in-law. She is a kindly lady, womanly and devout (Catholic, very), attributes which do not grace the women here in general; her husband gambles and flirts, I believe, more so than is agreeable to her. I hardly believe that you will like her, but she is one of the better specimens of women of the great world, even though that just proves to me that a woman of that world would not have been suitable for me; I like her to associate with, but not to marry. Perhaps, by comparing her with the others of her sort, you will learn to appreciate her. The gentlemen are unendurable. The moment I accost one he assumes a diplomatic countenance, and thinks of what he can answer without saying too much, and what he can write home concerning my utterances. Those who are not so I find still less congenial; they talk equivocally to the ladies, and the latter encourage them shamefully. It makes a less morbid impression on me if a woman falls thoroughly for once, but preserves a sense of shame at heart, than if she takes pleasure in such chatter; and I value the Countess Thun, because, despite the general fashion prevailing here, she knows how to keep decidedly clear of all that sort of thing. * * * Your most faithful v.B.

Frankfort, June 26, '51.

My Darling,—Today I have been suffering all day long from homesickness. I received your letter of Sunday early, and then I sat in the window and smelled the summer fragrance of roses and all sorts of shrubs in the little garden, and while so doing I heard one of your dear Beethoven pieces, played by an unknown hand on the piano, wafted over from some window opposite, distantly and in snatches, and to me it sounded prettier than any concert. I kept wondering why I must, after all, be so far away, for a long time, from you and the children, while so many people who do not love each other at all see one another from morning till night. It is now seven months since I received at Reinfeld the order to join the regiment; since then we have twice paid each other a hasty visit, and it will be eight or nine months before we shall be again united. It must, indeed, be the Lord's will, for I have not sought it, and when I am sorrowful it is a consolation to me that I did not speak a syllable in order to come here, and that ambition for outward pomp was not what led me to this separation. We are not in this world to be happy and to enjoy, but to do our duty; and the less my condition is a self-made one, the more do I realize that I am to perform the duties of the office in which I am placed. And I certainly do not wish to be ungrateful, for I am, nevertheless, happy in the knowledge of possessing so much that is dear, even if far away from here, and in the hope of a happy reunion. On the arrival of every letter from Reinfeld my first feeling is one of hearty gratitude for the unmerited happiness that I still have you in this world, and with every death of wife or child which I see in the newspaper the consciousness of what I have to lose comes forcibly home to me, and of what the merciful God has granted and thus far preserved to me. Would that gratitude therefor might so dispose my obstinate and worldly heart to receive the mercy of the Lord that it shall not be necessary for Him to chastise me in what I love, for I have greater fear of that than of any other evil. * * * In a few weeks it must be decided whether I shall be made Envoy here or stay at Reinfeld. The Austrians at Berlin are agitating against my appointment, because my black-and-white is not sufficiently yellow for them; but I hardly believe they will succeed, and you, my poor dear, will probably have to jump into the cold water of diplomacy; and the boy, unlucky wight that he is, will have a South-German accent added to his Berlin nativity. * * * As far as can now be foreseen, I shall not be able to get away from this galley for two or three weeks, for, including Silesia, that amount of time would probably be necessary for it. But much water will flow down the Main before then, and I am not worrying before the time comes. How I should like to turn suddenly around the bushy corner of the lawn and surprise all of you in the hall! I see you so plainly, attending to the children, covering up Midget, with sensible speeches, and father sitting at his desk smoking, the mayor beside him, and mammy bolt-upright on her sofa, by wretched light, one hand lying on the arm-rest, or holding Musée Français close before her eyes. God grant that at this moment everything at Reinfeld is going as smoothly as this. I have at last received a letter from Hans, one that is very charming, and, contrary to his custom, mysterious, in view of the post-office spies. You may imagine how Senfft writes to me under these circumstances. I received an unsigned letter from him the other day, out of which the most quick-witted letter-bandit would have been at a loss to decipher what he was driving at. If you occasionally come across some unintelligible notices at the tail end of the Observer, they will thus seem to you more puzzling still, and to the blockhead who breaks open this letter they will remain unintelligible, even if I tell you that they are a part of my correspondence. Only give me frequent tidings, my beloved heart, even if short ones, so that I may have the assurance that you are alive and well. A have picked the enclosed leaves for you in the garden of old Amschel Rothschild, whom I like, because he is simply a haggling Jew, and does not pretend to be anything else, and, at the same time, a strictly orthodox Jew, who touches nothing at his dinners, and eats only "undefiled" food. "Johann dage vid you some bread for de deers," he said his servant as he came out to show me his garden, in which there were some tame fallow deer. "Baron, dat blant costs me two thousand guilders, honor bride, two thousand guilders gash; I vill let you have it for one thousand or, if you vant it for nuddings, he shall bring id to your house. God knows I abbrejiate you highly, Baron; you are a nize man, a brave man." With that he is a little, thin gray imp of a man, the patriarch of his tribe, but a poor man in his palace, childless, a widower, cheated by his servants, and ill-treated by aristocratically Frenchified and Anglicized nephews and nieces who will inherit his treasures without gratitude and without love. Good-night, my angel. The clock is striking twelve; I want to go to bed and read chap. ii. of the Second Epistle of St. Peter. I am now doing that in a systematic way, and, when I have finished St. Peter, at your recommendation I shall read the He-brews, which I do not know at all as yet. May God's protection and blessing be with you all.

Your most faithful v.B.

Frankfort, July 3, 1851.

My Pet,—Day before yesterday I very thankfully received your letter and the tidings that you are all well. But do not forget when you write to me that the letters are opened not by me alone, but by all sorts of postal spies, and don't berate particular persons so much in them, for all that is immediately reported and debited to my account; besides, you do people injustice. Concerning my appointment or non-appointment I know nothing as yet, except what was told me when I left; everything else is possibilities and surmises. The only crookedness about the matter us far has been the government's silence towards me, for it would have been only fair to let me know by this, and officially at that, whether during next month I to live here or in Pomerania with wife and child. Be careful in your remarks to every one there, without exception, not to Massow alone; particularly in your criticisms of individuals, for you have no idea what one experiences in this respect after once becoming an object of surveillance; be prepared to see warmed up with sauce, here or at Sans Souci, what you may perhaps whisper to Charlotte[18 - Frau von Zanthier, born von Puttkamer.] or Annie in the boscages or the bathing-house. Forgive me for being so admonitory, but after your last letter I have to take the diplomatic pruning-knife in hand a bit. Do not write me anything that the police may not read and communicate to King, ministers, or Rochow. If the Austrians and many other folks can succeed in sowing distrust in our camp, they will thereby attain one of the principal objects of their letter-pilfering. Day before yesterday I took dinner at Wiesbaden, with Dewitz, and, with a mixture of sadness and knowing wisdom, I inspected the scenes of past foolishness. Would that it might please God to fill with His clear and strong wine this vessel, in which at that time the champagne of twenty-two-year-old youth sparkled uselessly away, leaving stale dregs behind. Where and how may Isabella Loraine and Miss Russel be living now? How many of those with whom I then flirted, tippled, and played dice are now dead and buried! How many transformations has my view of the world undergone in the fourteen years which have since elapsed, while I always considered the existing one as alone correct! and how much is now small to me which then appeared great, how much now deserving of respect which I then ridiculed! How many a green bud within us may still come to mature blossom and wither worthlessly away before another period of fourteen years is over, in 1865, if we are then still alive! I cannot realize how a person who is thoughtful and, nevertheless, knows nothing or wishes to know nothing of God, can endure giving a despised and tedious life, a life which is fleeting as a stream, as a sleep, even as a blade of grass that soon withers; we spend our years as in a babble of talk.

I do not know how I endured it in the past; if I should live now as I did then, without God, without you, without children, I should, in fact, be at a loss to know why I should not cast off this life like a soiled shirt; and yet most of my acquaintances are thus, and they live. If in the case of some one individual I ask myself what reason he can have, in his own mind, for continuing to live, to toil, to fret, to intrigue, and to spy—verily I do not know. Do not conclude from this scribbling that I happen to be in a particularly black mood; on the contrary, I feel as when, on a beautiful September day, one contemplates the yellowing foliage; healthy and gay, but a little sadness, a little homesickness, a longing for woods, lake, meadow, you and the children, all mingled with the sunset and a Beethoven symphony. Instead of that I must now call upon tiresome serene Highnesses and read endless figures about German sloops of war and cannon-yawls which are rotting at Bremerhaven and devouring cash. * * * Farewell, my beloved heart. Much love to our parents, and God keep you all.

Your most faithful v.B.

Frankfort, July 8, 1851.

My Darling,—Yesterday and today I wished very much to write to you, but owing to a hurly burly of business I have not been able to do so till now, late in the evening, after returning from a walk during which, in the charming summer-night's air, with moonlight and the rustling of poplar-leaves, I have brushed off the dust of the day's documents. On Saturday, in the afternoon, I went with Rochow and Lynar to Rüdesheim, hired a boat there, rowed out on the Rhine, and swam in the moonlight, nothing but nose and eyes over the tepid water, as far as the Mouse Tower near Bingen, where the wicked bishop met his death. There is something strangely dreamlike in thus lying in the water on a quiet, warm night, carried gently along by the tide, seeing only the sky with moon and stars, and, alongside, the wooded hill-tops and the castle battlements in the moonlight, hearing nothing but the gentle purling of one's own motion. I should like to swim thus every evening. Then I drank some very nice wine, and sat for a long time smoking, with Lynar, on the balcony, the Rhine beneath us. My little Testament and the starry firmament caused our conversation to turn on Christian topics, and I hammered for a long time at the Rousseau-like chastity of his soul, with no other effect than to cause him to remain silent. He was ill-treated while a child by nurses and private tutors, without having really learned to know his parents, and by reason of a similar bringing-up he has retained from his youthful days opinions similar to my own, but has always been more satisfied with them than I ever was. Next morning we went by steamer to Coblentz, breakfasted there for an hour, and returned by the same route to Frankfort, where we arrived in the evening. I really undertook the expedition with the object of visiting old Metternich at Johannisberg; he had invited me, but the Rhine pleased me so much that I preferred to take a pleasure ride to Coblentz, and postponed the call. You and I saw him that time on our trip directly after the Alps, and in bad weather; on this summer morning, and after the dusty tedium of Frankfort, he again rose high in my esteem. I promise myself much relish from spending a few days with you at Rüdesheim, the place is so quiet and country-like, good people and low-priced, and then we shall hire a little rowboat, ride leisurely down, climb the Niederwald, and this and that castle, and return by the steamer. One can leave here early in the morning, remain for eight hours at Rüdesheim, Bingen, Rheinstein, etc., and be here again at night. My appointment at this place does not appear to be certain, and Hans is going to Coblentz as Lord-Lieutenant; will live there in a stately palace, with the finest view in all Prussia. By leaving here early, one reaches Coblentz by half past ten, and is back in the evening; that is easier than from Reinfeld to Reddentin, and a prettier road. You see we are not forsaken here; but who would have thought, when we went to the wedding in Kiekow, that both of us should be removed from our innocent Pomeranian solitude and hurled to the summits of life, speaking in worldly fashion, to political outposts on the Rhine? The ways of the Lord are passing strange. May He likewise take our souls out of their darkness and lift them to the bright summits of His grace. That position would be more secure. But He has certainly taken us visibly into His hand, and will not let me fall, even though I sometimes make myself a heavy weight. The interview with Lynar the other day has truly enabled me to cast a grateful (but not pharisaical) glance over the distance which lies between me and my previous unbelief; may it increase continually, until it has attained the proper measure. * * * I am already beginning to look about here for a house, preferably outside of the city, with a garden; there my darling will have to play a very stiff, self-contained part, see much tedious society, give dinners and balls, and assume terribly aristocratic airs. What do you say to having dancing at your house until far into the night? Probably it cannot be avoided, my beloved heart—that is part of the "service." I can see mother's blue eyes grow big with wonder at the thought. I am going to bed, to read Corinthians i., 3, and pray God to preserve you all to me, and grant you a quiet night and health and peace. Dearest love to your parents.

Your most faithful

v.B.

Frankfort, April 4, '52.

Dear Mother,—I wished to write you today at length, but I do not know how far I shall progress in it after having given myself up for so long to enjoyment of Sunday leisure, by taking a long, loitering walk in the woods, that hardly an hour remains before the closing of the mail. I found such pretty, solitary paths, quite narrow, between the greening hazel and thorn-bushes, where only the thrush and the glede-kite were heard, and quite far off the bell of the church to which I was playing truant, that I could not find my way home again. Johanna is somewhat exhausted, in connection with her condition, or I should have had her in the woods, too, and perhaps we should still be there. * * * She has presented me with an exquisite anchor watch, of which I was much in need, because I always wore her small one. In the Vincke matter I cannot, with you, sufficiently praise God's mercy that no misfortune has occurred from any side. I believe that for me it was inwardly very salutary to have felt myself so near unto death, and prepared myself for it; I know that you do not share my conception of such matters, but I have never felt so firm in believing trust, and so resigned to God's will, as I did in the moment when the matter was in progress. We can discuss it orally some time; now I only want to tell you how it happened. I had repeatedly been disgusted by V.'s rudeness to the government and ourselves, and was prepared resolutely to oppose him at the next opportunity that offered. He accused me of want of diplomatic discretion, and said that hitherto the "burning cigar" was my only known achievement. He alluded to an occurrence at the Palace of the Diet, of which I had previously told him confidentially, at his particular request, as of something quite unimportant, but comical. I then retorted from the platform that his remark overstepped not only the bounds of diplomatic but also of ordinary discretion, which one had a right to demand from every man of education. Next day he challenged me, through Herr von Sauken-Julienfelde, for four pistol-shots; I accepted it after Oscar Arnim's proposal, that we should fight with swords, had been declined by Sauken. Vincke wished to defer the matter for forty-eight hours, which I granted. On the 25th, at 8 A.M., we rode to Tegel; to a charming spot in the woods by the seashore; it was beautiful weather, and the birds sang so gayly in the sunshine that, as soon as we entered the wood, all sad thoughts left me; only the thought of Johanna I had to drive from me by force, so as not to be affected by it. With me as witnesses were Arnim and Eberhard Stolberg, and my brother as very dejected spectator. With V. were Sauken, and Major Vincke of the First Chamber, as well as a Bodelschwingh (nephew of the Minister and of Vincke), as impartial witness. The latter declared before the matter began that the challenge seemed to him to be, under the circumstances, too stringent, and proposed that it should be modified to one shot apiece. Sauken, in V.'s name, was agreeable to this, and had word brought to me that the whole thing should be called off if I declared I was sorry for my remark. As I could not truthfully do this, we took our positions, fired at Bodelschwingh's command, and both missed. God forgive the grave sin that I did not at once recognize His mercy, but I cannot deny it: when I looked through the smoke and saw my adversary standing erect, a feeling of disappointment prevented me from participating in the general rejoicing, which caused Bodelschwingh to shed tears; the modification of the challenge annoyed me, and I would gladly have continued the combat. But, as I was not the insulted party, I could say nothing; it was over, and all shook hands. We rode home and I ate with my sister alone. All the world was dissatisfied with the outcome, but the Lord must know what He still intends to make of V. In cool blood, I am certainly very grateful that it happened so. What probably contributed much to it was the fact that a couple of very good pistols, which were originally intended to be used, were so loaded that for the moment they were quite useless, and we had to take those intended for the seconds, with which it was difficult to hit. An official disturbance has interrupted me, and now I must close—time is up. Only I still want to say that I had consulted beforehand, about the duel, with old Stolberg, General Gerlach, Minister Uhden and Hans; they were all of opinion that it must be; Büchsel, too, saw no alternative, although he admonished me to desist. I spent an hour in prayer, with him and Stolberg, the evening before. I never doubted that I should have to appear, but I did doubt whether I should shoot at V. I did it without anger, and missed. Now farewell, my dearly beloved mother. Give love to father and every one from

Your faithful son, v.B.

Vienna, June 14, '52.

My Beloved Heart,—At this hour I ought to sit down and write a long report to his Majesty concerning a lengthy and fruitless negotiation which I had today with Count Buol, and concerning an audience with the Archduchess Empress-Dowager. But I have just taken a promenade on the high ramparts all round the inner city, and from them seen a charming sunset behind the Leopoldsberg, and now I am much more inclined to think of you than of business. I stood for a long time on the red Thor Tower, which commands a view of the Jägerzeil and of our old-time domicile, the Lamb, with the café before it; at the Archduchess' I was in a room which opens on the homelike little garden into which we once secretly and thoughtlessly found our way; yesterday I heard Lucia—Italian, very good; all this so stirs my longing for you that I am quite sad and incapable. For it is terrible to be thus alone in the world, when one is no longer accustomed to it; I am in quite a Lynaric mood. Nothing but calls, and coming to know strangers, with whom I am always having the same talk. Every one knows that I have not yet been here very long, but whether I was ever here before; that is the great question which I have answered two hundred times in these days, and happy that that topic still remains. For folk bent on pleasure this may be a very pretty place, for it offers whatever is capable of affording outward diversion to people. But I am longing for Frankfort as if it were Kniephof, and do not wish to come here by any means. F. must lie just where the sun went down, over the Mannhartsberg yonder; and, while it was sinking here, it still continued shining with you for over half an hour. It is terribly far. How different it was with you here my heart, and with Salzburg and Meran in prospect; I have grown terribly old since then. * * * It is very cruel that we must spend such a long period of our brief life apart; that time is lost, then, and cannot be brought back. God alone knows why He allows others to remain together who are quite at their ease when apart; like an aged friend of mine, who travelled with me as far as Dresden had to sit in the same compartment with his wife all the time, and could not smoke; and we must always correspond at a great distance. We shall make up for it all, and love each other a great deal more when we are again together; if only we keep well! Then I shall not murmur. Today I had the great pleasure of receiving, via Berlin, your letter of last Thursday; that is the second one since I left Frankfort; surely none is lost? I was very happy and thankful that all of you are well. * * * As soon as I find myself once more on the old, tiresome Thuringian railroad I shall be out of myself, and still more so when I catch a glimpse of our light from Bockenheim; I must travel about nine hundred miles thither, not including two hundred and fifty miles from Pesth back to this place. How gladly I shall undertake them, once I am seated in the train! I shall probably abandon my trip by way of Munich; from this place to M. is a post-trip of fifty hours; by water still longer; and I shall have to render a verbal report in Berlin, anyway. About politics I can, fortunately, write nothing; for, even if the English courier who takes this to Berlin is a safeguard against our post-office, the Taxis scoundrels will, nevertheless, get hold of it.

Be sure to write me detailed information as to your personal condition. Greet mother, our relations, if they are still there, Leontine, the children, Stolberg, Wentzel, and all the rest. Farewell my angel. God preserve you.

Your most faithful v.B.

Ofen, June 23, '52.

My Darling,—I have just left the steamer, and do not know how better to utilize the moment at my disposal until Hildebrand follows with my things than by sending you a love-token from this far-easterly but pretty spot. The Emperor has graciously assigned me quarters in his palace, and I am sitting here in a large vaulted chamber at the open window, into which the evening bells of Pesth are pealing. The view outward is charming. The castle stands high; immediately below me the Danube, spanned by the suspension-bridge; behind it Pesth, which would remind you of Dantzig, and farther away the endless plain extending far beyond Pesth, disappearing in the bluish-red dusk of evening. To the left of Pesth I look up the Danube, far, very far, away; to my left, i.e., on the right-hand shore, it is fringed first by the city of Ofen, behind it hills like the Berici near Venetia blue and bluer, then bluish-red in the evening sky, which glows behind. In the midst of both cities is the large sheet of water as at Linz, intersected by the suspension-bridge and a wooded island. It is really splendid; only you, my angel, are lacking for me to enjoy this prospect with you; then it would be quite nice. Then, too, the road hither, at least from Gran to Pesth, would have pleased you. Imagine Odenwald and Taunus moved close together, the waters of the Danube filling the interval; and occasionally, particularly near Wisserad, a little Dürrenstein-Agstein. The shady side of the trip was the sunny side; it burned as if they wanted tokay to grow on the steamer, and the crowd of travelers was large; but, just imagine, not one Englishman; it must be that they have not yet discovered Hungary. For the rest, there were queer fellows enough, dirty and washed, of all Oriental and Occidental nations. * * * By this time I am becoming impatient as to Hildebrand's whereabouts; I am lying in the window, half musing in the moonlight, half waiting for him as for a mistress, for I long for a clean shirt. * * * If you were here for only a moment, and could contemplate now the dull, silvery Danube, the dark hills on a pale-red background, and the lights which are shining up from Pesth below, Vienna would lose much in your estimation compared to Buda-Pescht, as the Hungarian calls it. You see I am not only a lover, but also an enthusiast, for nature. Now I shall soothe my excited blood with a cup of tea, after Hildebrand has actually put in an appearance, and shall then go to bed and dream of you, my love. Last night I had only four hours of sleep, and the court here is terribly matutinal; the young gentleman himself rises as early as five o 'clock, so that I should be a bad courtier if I were to sleep much longer. Therefore I bid you good-night from afar, with a side-glance at a gigantic teapot and an enticing plate of cold jellied cuts, tongue, as I see, among the rest. Where did I get that song that occurs to me continually today—"Over the blue mountain, over the white sea-foam, come, thou beloved one, come to thy lonely home"? I don't know who must have sung that to me, some time in auld lang syne. May God's angels keep you today as hitherto.

Your most faithful v.B.

The 24th.

After having slept very well, although on a wedge-shaped pillow, I bid you good-morning, my heart. The whole panorama before me is bathed in such a bright, burning sun that I cannot look out at all without being blinded. Until I begin my calls I am sitting here breakfasting and smoking all alone in a very spacious apartment—four rooms, all thickly vaulted, two something like our dining-room in size, thick walls as at Schönhausen, gigantic nut-wood closets, blue silk furnishings, a profusion of large spots on the floor, an ell in size, which a more excited fancy than mine might take for blood, but which I decidedly declare to be ink; an unconscionably awkward scribe must have lodged here, or another Luther repeatedly hurled big inkstands at his opponents. * * * Exceedingly strange figures, brown, with broad hats and wide trousers, are floating about on long wooden rafts in the Danube below. I regret I am not an artist; I should like to let you see these wild faces, mustached, long-haired with excited black eyes, and the ragged, picturesque drapery which hangs about them, as they appeared to me all day yesterday. * * * Farewell, my heart. God bless you and our present and future children.

Your most faithful v.B.

Evening.

I have not yet found an opportunity to send this. Again the lights are shining up from Pesth, lightning appears on the horizon in the direction of the Theiss, and there is starlight above us. I have been in uniform most of the day, handed my credentials to the young ruler of this country at a solemn audience, and received a very pleasing impression of him—twenty-year-old vivacity, coupled with studied composure. He can be very winning, I have seen that; whether he always will, I do not know, and he need not, for that matter. At any rate, he is for this country exactly what it needs, and more than that for the peace of its neighbors, if God does not give him a peace-loving heart. After dinner all the court went on an excursion into the mountains, to a romantic spot called the Pretty Shepherdess, who has long been dead, King Matthias Corvinus having loved her many hundred years ago. Thence the view is over woody hills, like those on the Neckar banks to Ofen, its castle, and the plain. A popular festival had brought thousands up to it, and the Emperor, who mingled with them, was surrounded with noisy cheers; Czardas danced, waltzed, sang, played, climbed into the trees, and crowded the court-yard. On a grassy slope was a supper-table of about twenty persons, sitting along one side only, leaving the other free for a view of wood, hill, city, and country, high beeches over us, with Hungarians climbing among the branches; behind us a densely crowded and crowding mass of people near by, and, beyond, alternate horn-music and singing, wild gipsy melodies. Illumination, moonlight, and evening glow, interspersed with torches through the wood; the whole might have been served, unaltered, as a great scenic effect in a romantic opera. Beside me sat the whitebearded Archbishop of Gran, primate of Hungary, in a black silk talar, with a red cape; on the other side a very amiable and elegant general of cavalry, Prince Liechtenstein. You see, the painting was rich in contrasts. Then we rode home by moonlight, escorted by torches; and while I smoke my evening cigar I am writing to my darling, and leaving the documents until tomorrow. * * * I have listened today to the story of how this castle was stormed by the insurgents three years ago, when the brave General Hentzi and the entire garrison were cut down after a wonderfully heroic defence. The black spots on my floor are in part burns, and where I am now writing to you the shells then danced about, and the combat finally raged on top of smoking débris. It was only put in order again a few weeks ago, against the Emperor's arrival. Now it is very quiet and cozy up here; I hear only the ticking of a clock and distant rolling of wheels from below. For the second time from this place I bid you good-night in the distance. May angels watch over you—a grenadier with a bear-skin cap does that for me here; I see his bayonet two arm-lengths away from me, projecting six inches above the windowsill, and reflecting my light. He is standing on the terrace over the Danube, and is, perhaps, thinking of his Nan, too.

Tomsjönäs, August 16, '57.

My Dearest,—I make use again of the Sunday quiet to give you a sign of life, though I do not know what day there will be a chance to send it out of this wilderness to the mail. I rode about seventy miles without break, through the desolate forest, in order to reach here, and before me lie more than a hundred miles more before one gets to provinces of arable land. Not a city, not a village, far and wide; only single settlers in wide huts, with a little barley and potatoes, who find rods of land to till, here and there between dead trees, pieces of rock, and bushes. Picture to yourself about five hundred square miles of such desolate country as that around Viartlum, high heather, alternating with short grass and bog, and with birches, junipers pines, beeches, oaks, alders, here impenetrably thick, there thin and barren of foliage, the whole strewn with innumerable stones of all sizes up to that of a house, smelling of wild rosemary and rosin, at intervals wonderfully shaped lakes surrounded by woods and hills of the heath, then you have the land of Smaa, where I am just now. Really, the land of my dreams, inaccessible to despatches, colleagues, and Reitzenstein, but unfortunately, to you as well. I should like ever so much to have a hunting-castle on one of these quiet lakes and inhabit it for some months with all the dear ones whom I think of now as assembled in Reinfeld. In winter, to be sure, it would not be endurable here, especially in the mud that all the rain would make. Yesterday we turned out at about five, hunted, in burning heat, up-hill and down, through bush and fen, until eleven, and found absolutely nothing; walking in bogs and impenetrable juniper thickets, on large stones and timbers, is very fatiguing. Then we slept in a hay-shed until two o'clock, drank lots of milk, and hunted again until sunset, bringing down twenty-five grouse and two mountain-hens. I shot four of the former; Engel, to his great delight, one of the latter. Then we dined in the hunting-lodge, a remarkable wooden building on a peninsula in the lake. My sleeping-room and its three chairs, two tables, and bedstead are of no other color than that of the natural pine-boards, like the whole house, whose walls are made of these. A sofa does not exist; bed very hard; but after such hardships as ours one does not need to be rocked to sleep. From my window I see a blooming hill rise from the heath, on it birches rocking in the wind, and between them I see, in the lake mirror, pine-woods on the other side. Near the house a camp has been put up for hunters, drivers, servants, and peasants, then the barricade of wagons, a little city of dogs, eighteen or twenty huts on both sides of a lane which they form; from each a throng looks out tired from yesterday's hunt. * * *

Petersburg, April 4, '59.

My Dear Heart,—Now that the rush of today noon is past, I sit down in the evening to write you a few more lines in peace. When I closed my letter today I did it with the intention of writing to you next a birthday letter, and thought I had plenty of time for it; it is only the 23d of March here. I have thought it over, and find that a letter must go out today exactly to reach Frankfort on the 11th; it is hard to get used to the seven days' interval which the post needs. So I hurry my congratulations. May God grant you His rich blessing in soul and body, for all your love and truth, and give you resignation and contentment in regard to the various new conditions of life, contrary to your inclinations, which you will meet here. We cannot get rid of the sixtieth degree of latitude, and we have not chosen our own lot. Many live happily here, although the ice is still solid as rock, and more snow fell in the night, and there are no garden and no Taunus here.

I could get along very well indeed here if I only knew the same of you, and, above all, if I had you with me. All official matters—and in them rests really the calling which in this world has fallen to my lot, and which you, through your significant "Yes" in the Kolziglow church, are bound to help bear in joy and sorrow—all official matters are, in comparison with Frankfort, changed from thorns to roses; whether they will ever blossom is, indeed, uncertain. The aggravations of the Diet and the palace venom look from here like childishness. If we do not wantonly make ourselves disagreeable, we are welcome here. Whenever the carriages are called here, and "Prusku passlanika" ("Prussian carriage") is cried out among those waiting, then all the Russians look about with pleasant smiles, as though they had just popped down a ninety-degree glass of schnapps. There is some social affair every evening, and the people are different from those in Frankfort. Your aversion to court life will weaken. You cannot fail to like the Czar; you have seen him already—have you not! He is extremely gracious to me, as well as the Czarina—the young Czarina, I mean. And it is easy to get along with the mother, in spite of her imposing presence. I dined with her today with the Meiendorfs and Loen,[19 - Military chargé.] and it was just like that dinner at our house with Prince Carl and the Princess Anna, when we enjoyed ourselves so much. In short, only take courage, and things will come out all right. So far I have only agreeable impressions; the only thing that provokes me is that smoking is not allowed on the street. One can have no idea in what disfavor the Austrians are over here; a mangy dog will not take a piece of meat from them. I am sorry for poor Szechenyi; I do not dislike him. They will either drive things to a war from here, or let it come, and then they will stick the bayonet into the Austrians' backs; however peacefully people talk, and however I try to soften things down, as my duty demands, the hatred is unlimited, and goes beyond all my expectations. Since coming here I begin to believe in war. There seems to be no room in Russian politics for any other thought than how to strike at Austria. Even the quiet, mild Czar falls into rage and fire whenever he talks about it, as does the Czarina, although a Darmstadt Princess; and it is touching when the Dowager Czarina talks of her husband's broken heart, and of Francis Joseph, whom he loved as a son, really without anger, but as if speaking of one who is exposed to God's vengeance. Now I have still much to write for the carrier tomorrow, and this you will not receive, I suppose, until two days after your dear birthday, just when I am celebrating mine by the calendar here. Farewell, my dear, and give each child a sweet orange from me. Love to all.

Your most faithful v.B.

Petersburg, June 4, '59.

My Dear Heart,—At last, day before yesterday, came the long-yearned-for news from you, with the reassuring post-mark, Stolp. I could not go to sleep at all in the evening, because of anxious pictures of my imagination, whose scenes were all the stopping-places between Berlin and Reinfeld. * * * Yesterday I dined at the Czarina's, in Zarske, where I found the Grand Princess Marie, who could tell me at least that she had seen you in Berlin, and that you were all right. On the way back the Czar met me at the station, and took me into his coupé—very conspicuous here for a civilian with such an old hat as I generally wear. In the evening I was, of course, on the islands, on a lively dark-brown horse, and drank tea there with a nice, old, white-haired Countess Stroganoff. The lilac, I must tell you, has flowered here as beautifully as in Frankfort, and the laburnum, too; and the nightingales warble so happily that it is hard to find a spot on the islands where one does not hear them. In the city, during these days, we had such unremitting heat as we almost never have at home. The captain of the Eagle told me that the temperature in southern Pomerania was actually refreshing in comparison; with such short nights, too, the morning brings no real coolness, and I could ride or drive about for hours in the mysterious gloaming which hovers at midnight over the surface of the water, if the increasing brightness did not give warning that another day is waiting with its work and care, and that sleep demands its rights beforehand. Since I have had the drosky, in which there is too little room for an interpreter, I am making, to the smirking delight of Dmitri, the coachman, progress in Russian, since there is nothing left for me to do but to speak it tant bien que mal. I am sorry that you have not been able to watch with me the sudden awakening of spring here; as if it had suddenly occurred to her that she had overslept her time, she is putting on, in twenty-four hours, her entire green dress, from head to foot. * * * This whole preparation for war is somewhat premature, and is causing us unnecessary expense. I hope we shall come to our senses finally before setting all Europe on fire, for the sake of obliging some little princes, and, at our own cost, helping Austria in glory out of her embarrassment. We cannot allow Austria either to be annihilated or, through brilliant victory, to be strengthened in her feeling of self-confidence and to make us the footstool of her greatness. But there is plenty of time for either case before we take the plunge, and many a piece of Lombard water can be dyed red, for things will not go forward so easily as hitherto when the Austrians have once placed themselves in their line of forts, as they should have done at the first. * * *

It is a misfortune that I always write to you in a steaming hurry; now the foxy face of the chancery servant, who is in the police pay, besides, is before me again already, and is hurrying me up, and everything I wanted to say is shrivelling before the fellow, who is useful, however. I was just thinking of much more that I wanted to write, and now I do not know anything except that I should like to beat him. * * * In the greatest love,

Your most faithful v.B.

Moscow, June 6, '59.

A sign of life, at least, I want to send you from here, my dear, while I am waiting for the samovar, and a young Russian in a red shirt is struggling, with vain attempts, to light a fire; he blows and sighs, but it will not burn. After complaining so much before about the scorching heat I waked up today between Twer and here, and thought I was dreaming when I saw the land and its fresh green covered far and wide with snow. Nothing surprises me any more so when I could no longer be in doubt about the fact I turned quietly on my other side to continue sleeping and rolling on, although the play of the green-and-white colors in the morning red was not without charm. I do not know whether the snow still lies about Twer; here it is all melted, and a cool, gray rain is drizzling down on the sheet of roofs. Russia certainly has a perfect right to claim green as her color. Of the four hundred and fifty miles hither I slept away one hundred and eighty, but of the other two hundred and seventy every hand's-breadth was green, of all shades. Cities and villages, especially houses, with the exception of the stations, I did not notice; bushy forests, chiefly birches, cover swamps and hills, fine growth of grass under them, long meadows between. So it goes for fifty, one hundred, one hundred and fifty miles. I don't remember to have noticed any fields, or any heather or sand; lonely grazing cows or horses waken in one now and then the conjecture that there are people, too, in the neighborhood. Moscow looks from above like a corn-field, the soldiers green, the furniture green, and I have no doubt that the eggs lying before me were laid by green hens. You will want to know how I happen to be here; I have asked myself the same question, and presently received the answer that variety is the spice of life. The truth of this profound observation is especially obvious when one has been living for ten weeks in a sunny hotel-room, looking out upon stone pavements. Besides, one's senses become somewhat blunted to the joys of moving, if repeated often in a short time, so I determined to forego these same pleasures, handed over all papers to Klüber, gave Engel my keys, explained that I should take up my lodgings in the Stenbock house in a week, and rode to the Moscow station. That was yesterday, twelve noon, and today early, at eight, I alighted here at the Hôtel de France. * * * It lies in the nature of this people to harness slowly and drive fast. I ordered my carriage two hours ago, and to all inquiries which I have been making about every ten minutes during the last hour and a half they say (Russian), "Ssitschàss," ("immediately"), with unshaken and amiable calm, but there the matter ends. You know my exemplary patience in waiting, but everything has its limits; hunting comes later, and horses and carriages are broken in the bad roads, so that one finally takes to walking. While writing I have drunk three glasses of tea and made way with a number of eggs; the attempts at heating up have also been so entirely successful that I feel the need of getting some fresh air. I should shave myself for very impatience if I had a mirror, in default of which, however, I shall send a greeting to my dear Tata, with yesterday's stubble beard. It is very virtuous really that my first thought is always of you whenever I have a moment free, and you should make an example of that fact. Very rambling is this city, and especially foreign-looking, with its churches and green roofs and countless cupolas, quite different from Amsterdam, but the two are the most original cities that I know. Not a single German conductor has any idea of the luggage that can be slipped into one of these coupés; not a Russian without two real, covered head-cushions, children in baskets, and masses of provisions of every sort, although they eat five big meals at the stations on the way, breakfast at two, dinner five, tea seven, supper ten; it's only four, to be sure, but enough for the short time. I was complimented by an invitation into a sleeping-coupé, where I was worse off than in my easy-chair; it is a wonder to me that so much fuss is made over one night.

Moscow, June 8th.

This city is really, for a city, the most beautiful and original that there is; the environs are pleasant, not pretty, not unsightly; but the view from above out of the Kremlin, over this circle of houses with green roofs, gardens, churches, towers of the most extraordinary shape and color, most of them green or red or light blue, generally crowned on top by a colossal golden bulb, usually five or more on one church, and surely one thousand towers! Anything more strangely beautiful than all this, lighted by slanting sunset rays, cannot be seen.

The weather is clear again, and I should stay here some days longer if rumors of a big battle in Italy were not going about, which may result in lots of diplomatic work, so that I must get back to my post. The house in which I am writing is wonderful enough, really; one of the few that have outlived 1812—old, thick walls, as in Schönhausen, Oriental architecture, Moorish, large rooms, almost entirely occupied by the chancery officers, who administer, or maladminister, Jussupow's estates. He, his wife, and I have the one livable wing in the midst of them. Lots of love.

Your most faithful v.B.

Petersburg, July 2, '59.

My Dear Heart,—I received your letter of the 25th yesterday, and you will probably get tomorrow the one that I sent to Stettin on Wednesday with the Dowager Czarina. My homesick heart follows its course with yearning thoughts; it was such charming clear weather and fresh winds when we escorted her Highness on board in Peterhof that I should have liked to leap on the ship, in uniform and without baggage, and go along with her. Since then the heat has grown worse, about the temperature of a freely watered palm-house, and my lack of summer materials is making itself decidedly felt. I go about in the rooms in my shirt alone, as the dear blue dressing-gown is too narrow, even now at six o'clock in the morning. A courier wakened me half an hour ago, with his war and peace, and I cannot sleep any more now, although I did not get to bed until towards two. Our politics are drifting more and more into the Austrian wake, and as soon as we have fired a shot on the Rhine then it's all over with the war between Italy and Austria, and, instead of that, a war between France and Prussia will take the stage, in which Austria, after we have taken the burden from her shoulders, will stand by us or will not stand by us, just as her own interests dictate. She will certainly not suffer us to play a gloriously victorious rôle. It is quite remarkable that in such crises Catholic ministers always hold the reins of our destiny—Radowitz once before, now Hohenzollern, who just now has the predominant influence, and is in favor of war. I look very darkly into the future; our troops are not better than the Austrian, because they only serve half as long; and the German troops, on whose support we reckon, are for the most part quite wretched, and, if things go ill with us, their leaders will fall away from us like dry leaves in the wind. But God, who can hold up and throw down Prussia, and the world, knows why these things must be, and we will not embitter ourselves against the land in which we were born, and against the authorities for whose enlightenment we pray. After thirty years, perhaps much sooner, it will be a small matter to us how things stand with Prussia and Austria, if only the mercy of God and the deserving of Christ remain to our souls. I opened the Scriptures last evening, at random, so as to rid my anxious heart of politics, and my eye lighted immediately on the 5th verse of the 110th Psalm. As God wills—it is all, to be sure, only a question of time, nations and people, folly and wisdom, war and peace; they come and go like waves of water, and the sea remains. What are our states and their power and honor before God, except as ant-hills and bee-hives which the hoof of an ox tramples down, or fate, in the form of a honey-farmer, overtakes? * * * Farewell, my sweetheart, and learn to experience life's folly in sadness; there is nothing in this world but hypocrisy and jugglery, and whether fever or grape-shot shall bear away this mass of flesh, fall it must, sooner or later, and then such a resemblance will appear between a Prussian and an Austrian, if they are of the same size, like Schrech and Rechberg, for example, that it will be difficult to distinguish between them; the stupid and the clever, too, properly reduced to the skeleton state, look a good deal like each other. Patriotism for a particular country is destroyed by this reflection, but we should have to despair in any case, even now, were it linked with our salvation. Farewell once more, with love to parents and children. How impatient I am to see them! As soon as Vriendschap—so our vessel is called—is in sight, I shall telegraph. With love, as always,

Your most faithful VON B.

Paris, May 31, '62.

My Dear Heart,—Only a few lines in the press of business to tell you I am well, but very lonely, with a view out over the green, in this dull, rainy weather, while the bumble-bees hum and the sparrows twitter. Grand audience tomorrow. It's vexatious that I have to buy linen, towels, table-cloths, and sheets. * * * Farewell. Hearty love, and write! Your most faithful v.B.

Paris, June 1, '62.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8