– Сила пропала, – бормотал он, и слёзы наполнили его глаза.
– Не стоит хныкать об этом. Ты будешь сильным, когда вырастешь. Я так думаю.
А теперь ты такой нежный и слабый, что больше похож на маленькую принцессу, я много раз уж это думал.
Принц быстро вытер слёзы на глазах и принял гордый вид. Но всё-таки он с грустью смотрел на свои нежные, белые руки и на маленькие босые ноги. Башмаки его разорвались, и он ходил босиком, как Сольве. Ему было очень больно, и он часто кусал губы, чтобы не охнуть, когда нечаянно наступал на острый камень или шёл по скошенной колкой траве.
– Пойдём же и спустимся по трубе в королевскую кухню, – предложил Сольве.
Принцу Альве не очень-то хотелось так делать, но он боялся, что Сольве будет звать его трусишкой; поэтому он молча пошёл вместе с ним. Когда они добрались до трубы, принц попросил, чтобы Сольве спускался первым, что тот и сделал. Потом полез в трубу принц Альве, и оба мальчика, легко скользя в трубе, остановились только тогда, когда ноги их встали прямо на большую королевскую плиту.
Королевская кухарка приготовлялась в это время развести огонь, чтобы печь блинчики для королевского стола. Она только что отлично взбила тесто и вычистила сковородки. Но когда она увидала четыре маленькие ноги, танцующие в трубе над самой плитой, она подумала, что это какое-нибудь колдовство, и так испугалась, что убежала в лес.
Мальчики стояли в кухне совершенно одни и смотрели друг на друга.
– Мы так перепугали кухарку, что она убежала; мы и должны теперь делать её дело, – сказал Сольве, который всегда был находчив.
Быстро затопил он плиту и поставил на неё сковородки. Когда сковородки разогрелись, он смазал их маслом и налил на них теста; он видал, что так делала дома его мать. Блины шипели и подрумянивались и вышли очень вкусны, а принц Альве уложил их на блюдо так красиво, как клали обыкновенно королевские блины в сказочном царстве.
– Никогда я не видал, чтобы укладывали так блины, а ведь это красиво, – сказал Сольве, чтобы похвалить принца.
Мальчики стояли совершенно красные и усталые от старания и ждали, когда испекутся последние блины. Вдруг кухня наполнилась королевскими поварами, которые несли на головах тяжёлые серебряные блюда с остатками кушанья с королевского стола. Когда они увидали, как Сольве и принц Альве управлялись со стряпнёй, им стало так весело, что они совершенно забыли, что король сидит за столом и ждёт блинов.
Наконец принцесса сошла в кухню, чтобы узнать, что случилось, а король кричал громовым голосом, что он хочет, чтобы сейчас же подавали блины.
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: