И мысли чередою воробьиной
Закружат, защебечут на ушко:
«Пора на отдых – полуостров дивный,
Лазурный пляж, где море и тепло!»
А как же не желать, если живая?
Любви, красивых сладостных речей,
Искрой гореть, томиться, обнимая,
Ловить влюблённый взгляд родных очей.
И пусть не всё порою станет явью,
Но надо верить в сбыточность мечты.
И, может быть, вселенная с любовью
Обдаст дыханьем нежной теплоты.
И сбудутся заветные желанья,
Как разноцветье радуги с небес,
Забудутся все слёзы и страданья,
Откроется для взора мир чудес!
Не жалейте о прошлом
Не жалейте о прошлом, оно безвозвратно.
О прошедших годах горевать смысла нет.
То, что было, – ушло, только время напрасно
Потеряете зря, в Лету канул дней след.
Никогда не жалейте о добрых поступках,
Пусть порой за них платят ухмылкой и злом.
Это опыт был ваш, отношения хрупки,
Вероломство получит своё поделом.
О сгоревшей любви, от которой лишь горсткой
Серый пепел да вой заунывных ветров,
Как бы ни было больно, печально и горько,
Не жалейте, с души сбросьте цепи оков.
Лилия Вард
Лилия Вард – лингвист, доцент Казанского Приволжского федерального университета, кандидат филологических наук, магистр когнитивной нейронауки, преподаватель русского и английского языков, член Лондонского литературного клуба, международной ассоциации авторов и публицистов APIA, поэт, писатель и драматург, автор сборников «Тринадцатый аркан» и «Все только сон» (2015).
Публиковалась в альманахах «Рукопись» (2016), «Культурное Безбрежье» (2018), «Литературные Знакомства» (2018), Love Postcards (2018), Women Poets: Within And Beyond Shores, Volume 3 (2018), «Кологод» (2021).
«Я пустила тебя в свой дом…»
Я пустила тебя в свой дом,
Отворила все окна и двери.
Я тебе безгранично верю:
Ты не можешь войти со злом.
Я дала тебе маленький ключ
От заветной комнаты тайной.
Ты вошел в этот дом неслучайно,
Словно в окна сияющий луч.
Ты бродил коридорами дней
В лабиринтах несказанных слов.
В моем доме немало углов,
Но без них был бы дом бедней.
Ты дойти до сих пор не смог
До заветной серебряной двери.
Для того, кто в мечту не верит,
Недоступен высокий порог.
Я мой ключ заберу назад —
Ни к чему тебе знать мои тайны.
В моем доме ты гость случайный:
Предпочел интерьеру фасад…
Колдунья
Небо звездной присыпано пылью,
И тоскливо рыдают цикады.
Станет все потаенное былью
В час правления мрачной Гекаты.
Залита лунным светом округа.
На пергаменте – знаков сплетенье.
За границей магической круга
Начинают являться виденья.
В состоянии, близком к экстазу,
В душных волнах хмельного угара
Ты творишь заклинания фразу.
Взгляд безумен. Ночного кошмара
Продолжается странное действо:
Ты на углях босая танцуешь
И, огонь подчинив чародейством,
Под ногами своими не чуешь.
Опрокинутым черепом чаша.
В ней готовится черное зелье.
Хохот филина слышен из чащи:
Он спешит на ночное веселье.
Ты настоем себя окропила.
Замерла, в небо вытянув руки…
И влилась в тебя дивная сила