ДЁЗЁ (Кристиану)
Так ты спешишь?
ДЕЛЬФИНА (Покачивая головой, смотрит на Дёзё, не верит своим глазам.)
Не может быть!
КРИСТИАН (обращается к Дёзё)
Не слишком. (Стучит пальцами по столу.)
Ты очень огорчил меня.
И год, и два тому назад,
На дождь и снег и бури невзирая,
Ты поздравлял меня и угощал,
Дарил мне что-то, скажем, книгу,
Однажды ты прислал
Мне греческую вазу. (Ждет.)
И дело было не в ее цене,
Сам знак вниманья – вот что ценно.
(Ждет, затем смотрит на потолок.)
Признайся, эта люстра
Тебе не подошла. Я знал
Об этом с самого начала.
Проблема в том, что я не позволяю
Тебе манипулировать собой?
ĨǨ
Ты снова что-то навоображал,
Поверь, ты передергиваешь факты,
Все выворачиваешь наизнанку,
Я никогда не злился на тебя.
Входит Роланд с пивом и ставит на стол Кристиану.
КРИСТИАН
Серьезно не сердился?
ĨǨ
Абсолютно.
КРИСТИАН (Пьет.)
Я так решил, ведь ты совсем исчез,
Так отчего тогда ты не звонишь мне?
В угаре славы ты совсем забыл
Про старых, преданных тебе друзей.
(Окидывает взглядом комнату.)
Я создал этот интерьер,
Я весь твой интерьер придумал.
ĨǨ
И кстати, интерьер прекрасный,
Изысканный и органичный,
Красивый и эргономичный,
Простор для мыслей.
РОЛАНД (Подбадривает.)
Еще, еще, еще!
ĨǨ
При этом легкий и приятный,
И не накладный по затратам,
Психологически корректный,
Мы получили много премий,
Прости, ты получил, один!
КРИСТИАН (Рассматривает грамоты на стенах.)
И ты при этом позабыл
Мой день рождения!
РОЛАНД (в сторону)
Я несказанно удивлен,
Что он так сильно удивлен.
КРИСТИАН (обращается к Дёзё)
А я в тебя так верил, так мечтал,
Что ты тот самый грандиозный мастер,
Сама предупредительность и тщанье,
Но ты, по неизвестной мне причине,
Со мной сквозь зубы говоришь,
Поплевывая прямо в душу.
ДЁЗЁ (с легкостью)
Я заплачу. Нет, я заплАчу.