Говори со мной, таким пропитым, о любви…
посвящается К. М.
Да!
Говори со мной, таким пропитым, о любви,
Твои тёмные волны волос и мои сигареты,
Мы ещё не стары, мы уже не стары, мы – поэты
На земле, где шёлк стихов у других не в крови.
Сжечь
Я готов квартиру, старый диван, стопки книг –
Этот холст должен чист быть, одной лишь тобой увлечённый.
Поднимись у стены, красоты идеал обнажённый,
И луна лиловым светом тебя осветит.
Знай,
Налегке мне пелось, так же пускай и сгорю, –
И не нужно меня воскрешать, словно феникса пепел.
Много зла я наделал, и многое доброе встретил, –
Но прошу серьёзно: встреть со мной эту зарю.
Так
Мы истошно вскрикнем гимн отработанных сил,
Распластаемся дрожью на белых измятых навечно;
И, обняв напоследок дурманяще влажные плечи,
Говорю: спаси мя, Господи, и пронеси…
Екатерина Захарова
Представляет г. Саратов. Начала сочинять лет в 5. Автора интересует устройство мира, вселенная, человек и его связь с космосом. Пишет стихи, сказки, сценарии для детских спектаклей, песни. Публиковалась в коллективном поэтическом сборнике «Сокровенные души» – спецвыпуск «Капсула времени».
Фрегат «Любовь»
Куда вы плывёте, вечные странники, облака?
Спускается голос их безмятежный издалека…
– В страну блестящих льдов и снегов.
– В край молчаливых горных хребтов.
* * *
Иди, иди, воздушный мой фрегат,
По млечному пути открытой бури.
Пал в чёрную дыру, как в пасть акуле,
Затягивал тебя девятый вал.
Кипел котёл ночного наважденья,
Чудовищ море бушевало здесь,
Ты окольцован пламенной вселенной,
Сливаются в сраженьи жизнь и смерть.
Летишь, вслепую огибая мины…
Другие корабли пошли ко дну,
Тебе же помогала Божья сила
Держаться в обороне на плаву.
Не волновала слава, роскошь, деньги…
Лишь слышалась молитва за больных,
Ты избирал пути длинною в вечность,
Но вовремя спасал полуживых.
А те, полуживые, были люди,
Чьи души, не растленные волной
Обмана, поражений, революций,
Воскресли со святою чистотой.
Другие же повисли в эго-путах,
Скрываясь в лицемерии толпы.
Их души искривились, словно прутья
Сухого дерева, а корень сгнил.
Опасно утопающее стадо
Бездушно-гордых, жалостно-слепых,
Утянут в леденящей лихорадке
В пучину мертвенно-жестокой тьмы.
Безликие пропали в бездне страха
Богатством опалённые сердца.
Монеты, не щадившие раскладом,
Затмили ложным блеском их глаза.
Свершилось правосудие морское,
Фрегат на гребне ласковой волны,
Стрелою мчится к солнцу золотому,
За горизонтом видит край земли.
В надежде люди ожидают чуда:
Спасение – живящий эликсир,
Что принесло волшебное им судно,
Преодолев опасные пути.
Вот поднялись на палубу по трапу
И вынесли из трюма корабля
Семь уцелевших ящиков с лекарством,
Так брежно, как тепло в руках держа.
Вернулась к людям жизнь, душа воспряла,
Доверчивым стал безразличный взгляд.
Затеплилась любовь, и заиграла
Стихийная мелодия наяд.
С тех пор прошло уж несколько веков,
Почти что позабыта песня эта,
В стихах моих останется бессмертным
Фрегата имя стойкое – «Любовь»!