Оценить:
 Рейтинг: 0

Английские сказки / English Fairy Tales. Метод интегрированного чтения. Для любого уровня

Автор
Год написания книги
2021
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Когда наступил вечер, снова раздался стук в window. Девушка встала и открыла его – там стоял маленький старый чертёнок с пятью мотками пряжи flax на arm.

«Вот, держи», – сказал он и отдал to her пряжу.

arm – рука

flax – лён

to her – ей

husband – муж

lock – запирать

near – около, рядом

spin – прясть

window – окно

The next day, her husband took her into the room, and there was the flax and her food.

“This is the flax,” says he, “and if you don't spin in this night, you'll lose your head.” And then he went out and locked the door.

So the girl heard a knock near the window. She stood up and opened it, and there was the little old impet.

“Where's the flax?” says he.

“Here it is,” says she. And she gave it to him.

When the evening came, the knock came again to the window. The girl stood up and opened it, and there was the little old impet with five skeins of flax on his arm.

“Here it is,” says he, and he gave it to her.

* * *

«Ну, как меня зовут?» – спросил он.

«Билл?» – сказала она.

«Нет!» – сказал он и twirled his tail.

«Нед?» – предположила она.

«Нет!» – сказал он и twirled his tail.

«Может быть Марк?» – сказала она.

«Нет!» – сказал он и еще быстрее twirled his tail, а затем исчез.

tail – хвост

twirl – крутить

«Now, what's my name?» says he.

“Is that Bill?” says she.

“No, it isn't!” says he, and he twirled his tail.

“Is that Ned?” says she.

“No, it isn't!” says he, and he twirled his tail.

“Well, is that Mark?” says she.

“No, it isn't!” says he, and he twirled his tail harder and flew away.

* * *

Когда вошёл её husband, то для него было ready пять мотков пряжи.

«Что ж, tonight я тебя не убью, моя дорогая, – сказал он. – Утром ты получишь еду и flax». Затем он ушёл.

Every day он приносил flax и еду, и каждый день по утрам и вечерам являлся маленький чёрный impet. И весь день девушка пыталась to guess его имя, in order to произнести его, когда чертёнок придёт ночью. Но она ни разу не назвала right имя. К концу месяца impet стал выглядеть очень сердитым и twirled своим хвостом всё быстрее и быстрее.

every day – каждый день

flax – лён

guess – угадывать

husband – муж

impet – чертёнок

in order to – чтобы

ready – готовый

right – правильный

tonight – сегодня вечером

twirl – крутить

When her husband came in, there were the five skeins ready for him.

“Well, I shan't kill you tonight, my dear,” says he; “you'll have your food and your flax in the morning,” says he, and goes away.

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
4 из 8