Оценить:
 Рейтинг: 0

Исландские саги. Том II

Автор
Год написания книги
1999
Теги
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Они очень обрадовались и пожелали тут же скрепить союз клятвами. Греттир сказал, что не надо:

– Потому что правду говорят: пьяный не знает, что делает. Нечего с этим спешить, пусть все остается, как я сказал. Мы сейчас мало что соображаем.

Они сказали, что от слов своих не отступятся. Дело шло к ночи, и совсем стемнело. Тут видит Греттир, что берсерков уже разморило от пива. Он и сказал:

– Не кажется ли вам, что пора спать?

Торир сказал, что и правда, пора:

– И надо исполнить, что я пообещал хозяйке.

Греттир вышел и громко сказал:

– Ступайте-ка, женщины, в постель! Такова воля бонда Торира.

Те в ответ осыпали его проклятьями. Только и слышно было, что их дикий вой. Тут как раз вышли берсерки. Греттир сказал:

– Пойдемте, я покажу вам, где Торфинн хранит свои сокровища.

Они не возражали. Пришли они к большущей клети. В нее вела входная дверь с крепким запором. Клеть была выстроена надежно. Рядом было большое и прочное отхожее место. Их разделяла только дощатая перегородка. Клеть была расположена высоко, так что надо было подняться к ней по лестнице. Берсерки очень разошлись и все пихали Греттира. Он для смеха от них уворачивался и вдруг, когда никто не ждал, выскочил за дверь, запер дверь на задвижку, да еще навесил замок.

Торир и его приятели сперва подумали, что это дверь соскочила с петель, и ничуть не встревожились. У них был при себе огонь, потому что Греттир показывал им разные сокровища, принадлежавшие Торфинну. Они продолжали их разглядывать. А Греттир прямым ходом домой. И только вошел в дверь, громко зовет хозяйку. А та молчит: боится подать голос. Он сказал:

– Знатно можно поохотиться! Есть ли где стоящее оружие?

Она отвечает:

– Оружие-то есть. Да не знаю, на что оно пойдет.

– Поговорим об этом после, – отвечает он. – Теперь помогай кто чем может. Другого такого случая не будет.

Хозяйка сказала:

– Это был бы и впрямь дар Божий, если бы наше положение хоть немного улучшилось. Над постелью у Торфинна висит рогатое копье, которым владел еще Кар Старый. Есть там и шлем, и кольчуга, и добрый меч. Оружие это тебе не откажет, достало бы смелости.

Греттир хватает шлем и копье, опоясывается мечом и убегает. Хозяйка же скликает работников и велит им следовать за храбрецом. Четверо побежали за оружием, а другие четверо не посмели и близко подойти.

Теперь надо рассказать о берсерках. Им показалось, что Греттир заставляет себя долго ждать. Стали они подозревать измену. Бросаются они к двери, а она заперта. Навалились они на перегородку так, что каждая досочка затрещала. Наконец, они ее проломили и вышли к крыльцу, а оттуда – на лестницу. Тут они впали в неистовство и стали рычать как собаки. В этот миг и подошел Греттир. Он двумя руками занес копье и всадил его прямо в Торира, когда тот хотел спуститься с лестницы, так что копье проткнуло его насквозь. Наконечник у копья был длинный и широкий. Эгмунд Злой шел за Ториром по пятам и подтолкнул его сзади, так что копье вошло в Торира по самую поперечину и вышло у него между лопаток – и прямо Эгмунду в грудь. Они свалились оба, убитые. Греттир всех разил по-одному: кого рубил мечом, кого колол копьем. Они же защищались лежавшими на земле поленьями и всем, что подвернется под руку. Это была жестокая схватка, так могучи они были, хоть и без оружия. Греттир убил во дворе двоих с Халогаланда. Тут подошли четверо работников: они все не могли договориться, какое кому взять оружие. Они стали нападать на берсерков, когда те отступали. Но стоило берсеркам перейти в нападение, и работники бросились врассыпную и попрятались за домами. Там пали шестеро викингов, и всех убил Греттир. Другие же шесть пытались бежать. Пустились они вниз, к корабельному сараю, вбежали в сарай и стали защищаться веслами. Греттиру сильно от них досталось: еще немного – не обошлось бы и без увечий. А работники побежали домой и наговорили с три короба про свои подвиги. Хозяйка просила их разузнать, что сталось с Греттиром, но она так ничего и не добилась.

Двоих Греттир убил в сарае, а четверо от него убежали: двое в одну сторону, а двое – в другую. Он кинулся за теми, что были ближе. Наступила ночь, и стало совсем темно. Они забежали в сарай, что стоял на дворе Виндхейм, который уже упоминался. Так они долго бились, пока Греттир, наконец, не убил обоих. Он страшно устал и еле двигался. А была уже глубокая ночь. Стало очень холодно, и мела метель. У него не было желания разыскивать тех двоих викингов, что еще уцелели. Он пошел домой на хутор. Хозяйка засветила огонь в окошке одной из самых верхних горниц, чтобы Греттир нашел по нему дорогу. Так и вышло, что он, увидев этот огонь, разыскал дорогу к дому. И только ступил в двери, встретила его хозяйка приветственными словами:

– И ты заслужил, – говорит она, – великую славу, спася меня и домашних моих от такого позора, который бы нам ввек не загладить.

Греттир говорит:

– А я-то, по-моему, тот же самый, что и вечером, когда вы так меня честили.

На это хозяйка сказала:

– Мы тогда не знали, что ты такой герой. Все на хуторе будет в твоем распоряжении, все, что только возможно тебе предложить и что тебе подобает принять. И надо думать, что Торфинн еще лучше вознаградит тебя, когда вернется.

Греттир отвечает:

– Не надо мне пока что никакой награды, но я приму твое приглашение и останусь у тебя, пока не вернется хозяин. И надеюсь, что вы сможете спать, не опасаясь берсерков.

Греттир пил вечером мало, а ночью спал, не расставаясь с оружием. Наутро, только стало светать, созвали всех мужей с острова и стали разыскивать тех берсерков, что накануне сбежали. На исходе дня нашли их под одним камнем: они умерли от холода и ран. Снесли тогда тела к морю, туда, куда доходит приливная волна[51 - Снесли тогда тела к морю, туда, куда доходит приливная волна — согласно древненорвежским законам, преступников полагалось хоронить не на кладбище, а там, «где встречаются морская волна и зеленый дерн».], и похоронили под камнями. Потом жители острова пошли домой и могли теперь вздохнуть спокойно.

Вернувшись домой к хозяйке, Греттир сказал такую вису:

Мы в камнях схоронили
Ньёрдов брани[52 - Ньёрд брани — воин (Ньёрд – имя бога).] двенадцать,
Всех один одолел,
В Хель, не помедлив, спровадил.

Какие, скажи, о Скади
Злата[53 - Скади злата – женщина (Скади – имя богини).], дела людские
Зваться достойны великими,
Если этого мало?

Хозяйка сказала:

– Поистине, немногие из ныне живущих с тобою сравнятся.

Она сажает его на почетное место, напротив хозяйского, и во всем ему угождает. Так и шло, покуда не настало время приехать Торфинну.

XX

После праздника середины зимы собрался Торфинн домой. И многие из гостей уехали от него с богатыми подарками. Потом он со своими людьми пустился в путь и плыл, пока не поравнялся со своим корабельным сараем. Они видят: лежит на песке лодка, и вскоре они признают в ней свою большую ладью. Торфинн тогда еще не слышал про викингов. Вот он велел причаливать к берегу:

– Потому что сдается мне, – сказал он, – что не друзья здесь похозяйничали.

Торфинн первым сошел на берег – и скорее к сараю. Он увидел там корабль и узнал, что это корабль берсерков. Тут он сказал своим людям:

– Сдается мне, что тут случилось такое, что я бы охотно отдал весь остров и все, что на острове, лишь бы этого не случилось.

Они спросили, почему так. Тогда он сказал:

– Здесь побывали викинги, хуже которых нету во всей Норвегии. Это Торир Брюхо и Эгмунд Злой. Уж верно они распорядились здесь не лучшим для нас образом. А исландцу я не очень-то доверяю.

Много еще он переговорил об этом со своими товарищами. Греттир был дома, и это из-за него так нескоро пошли на берег встречать Торфинна. Он говорил, что ему все равно: пусть хозяин малость и ужаснется тому, что тут было. Но когда хозяйка попросила у него позволения выйти, он сказал, что она вольна ходить, куда вздумает. Он же, мол, не стронется с места. Она скорей пошла к Торфинну и радостно его приветствовала. Он тоже обрадовался и сказал:

– Слава богу, что я вижу тебя целой и невредимой, и дочь мою тоже. Но что же с вами было за время моего отсутствия?

Она говорит:

– Все кончилось хорошо. Когда б не помощь твоего зимнего постояльца, то недалеко было и до такого позора, что нам бы ничем его не загладить.

Торфинн сказал:
<< 1 ... 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 >>
На страницу:
9 из 14