Оценить:
 Рейтинг: 1

Коран. Богословский перевод. Том 3

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24 >>
На страницу:
16 из 24
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

20:125

[Эти люди будут удивлены и] спросят: «Господи, Ты привел нас на площадь Суда слепыми, а ведь [в жизни мирской] мы были зрячими?!»

20:126

[Каждому из них будет дан ответ: «Ты удивляешься, но не менее удивительным является то, что] к тебе приходили от Нас знамения [на каждом этапе истории человечества были пророки и посланники из числа людей, а также Священные Писания; было то, что тебя наставляло, предупреждало, пробуждало, озаряло, направляло], но ты забывал об этом [не видел, не слышал, игнорировал или память твоя была необычайно коротка; ты метался из одной крайности в другую]. То же самое ответно ожидает и тебя сегодня – оказаться проигнорированным (забытым) [многого ты не увидишь, вечных красот и прелестей будешь лишен. О тебе забудут навсегда]».

20:127

Таким же образом Мы [говорит Господь миров] воздадим всем тем, кто оказался расточителен [был поверхностным и небрежным] и не уверовал в Божьи знамения. Мучения вечности – это намного болезненнее [чем даже самое страшное мирское], и они [к сожалению] не возымеют конца [для тех, кто так и умер далеким (как душевным состоянием, так и делами) от Бога и постулатов веры].

20:128

Разве не было поучительным наставлением для них то, сколь многих Мы погубили из предшествовавших им поколений, когда те спокойно жили себе в своих домах [дворцах или лачугах; ходили-бродили, жили – не тужили и ничто не предрекало приближающейся опасности][111 - Эту часть аятаможно перевести и так: «Разве не было хорошим наставлением для них то, сколь многих Мы погубили из предшествовавших им поколений. Они ведь посещают [проходят мимо этих мертвых мест и бывших] жилищ [путешествуя или странствуя]».Отмечу, что перевод смысла, приведенный в сноске, является основным.]. Поистине, в этом есть знамения [предпосылки прозреть] для тех, кто пользуется разумом [посредством которого человеку несложно отличить добро от зла и благодеяние от греха].

20:129

И если бы не установленные Богом (1) течение истории (последовательность событий) и (2) сроки [начала и завершения того или иного], тогда [заслуженные людьми] наказания стали бы неизбежны (снисходили на них одно за другим) [без промедления, и ничто не смогло бы их остановить или воспрепятствовать этому].

20:130

Будь терпелив ко всему, что они [твои недруги, недоброжелатели или ненавистники] говорят [в лицо ли, за спиною ли; игнорируй и не расточай на них своего внимания, энергии, эмоций, времени].

Возноси хвалу Господу [молись, наполняясь чувством благодарности пред Ним] до восхода солнца [совершай утреннюю молитву] и перед закатом [послеполуденную молитву], восхваляй [Его] в часы ночи [читая ночную молитву], в начале дня [полуденную молитву] и в конце [выполняя вечернюю молитву-намаз], чтобы быть [и оставаться] довольным [дабы мог ты обрести истинное счастье].

20:131

Не стоит тебе обращать внимание на те прелести [предметы наслаждений; достаток, изобилие, роскошь, красоту; недосягаемые для тебя на данный момент возможности], которые Мы [говорит Господь миров] предоставили другим [а тебе не дали. У каждого из людей своя миссия; каждому – свое; любой человек – неповторим]. Это – цвет[112 - Цвет – о расцвете красоты, молодости, сил, здоровья.] (краса, великолепие; цветы) данной мирской жизни [дары, со временем увядающие, блекнущие, и радости, безвозвратно уходящие], предоставляя которые Мы проводим людей через испытания [в том числе и на прочность в духовном, моральном плане. Поняв и прочувствовав это, сконцентрируйся на своем жизненном пути, на том, что тебе дано Богом для реализации потенциала, для мирских свершений и достижений]. То, что человек получает Божьим уделом [по итогу вдумчиво и благополучно прожитой жизни], является много более прекрасным [в границах мирского это бесконечное великолепие просто не вообразить и не представить] и уже вечным [а не тем, что выходит из моды, ломается, стареет и надоедает].

***

Верующий человек старается найти золотую середину между мирским и вечным. Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Лучшие из вас – это те, кто не оставляет вечное ради мирского[113 - Например, стремясь заполучить то или иное земное благо (денежную премию, должность, выгодный контракт), человек, вроде как верующий, под разными предлогами не брезгует совершить аморальное либо преступное (обман, воровство, информационное уничтожение конкурента, интриги и т. п.). То есть ради мирского он жертвует вечным, совершая очевидное, «оправданное» злодеяние.], а также мирское ради вечного [умеют уловить и выстроить гармонию между ними в соответствии с существующими обстоятельствами и тщательным анализом их в контексте мирской и вечной перспектив]. [Лучшие – те] кто не становится бременем (ношей) для других»[114 - Хадис от Анаса. См., например: ас-Суюты Дж. Аль-джами‘ ас-сагыр. С. 250, хадис № 4112, «сахих».].

*

Как превратить прелести мирские в то, что возымеет бесконечно изящную, изумительную красоту в вечном? Как прожить жизнь так, чтобы потом не жалеть? В продолжение и углубление темы, приоткрывшейся нам в 131-м аяте, приведу смысл двух поучительных наставлений заключительного Божьего посланника:

– «Кто сделает все свои заботы [кружащимися вокруг] одной [главной] – заботы о том, с чем [рано или поздно] он вернется к Богу[115 - Забота о том, с чем каждый из нас вернется к Богу… Как это увидеть на практике, в повседневной жизни? Полагаю, это – умелая реализация того, что Творец предоставил и предоставляет каждому из нас на этой земле в бессчетном количестве; постоянное интеллектуальное, физическое и духовное развитие в паре с жесткой самодисциплиной и ощущением себя во всех этих, порой болезненных процессах, пред Господом миров, дабы Он, зная все о нас и видя наши усилия, был нами доволен. И все это в контексте возвращения нас к Нему.], у того все его земные тревоги (беспокойства) будут разрешены Господом [ведь при всей его включенности и активности душа, сердце будут спокойны]. [Когда человек научится поддерживать грациозное кружение листопада перипетий вокруг основного своего жизненного смысла, тогда тревоги и заботы перестанут падать, подобно жухлой листве, на его пути, мешаясь и шурша под ногами. Центром всех его чаяний станет настроенность сердца и разума на понимание того, чем тот или иной выбор может обернуться для него в вечности].

Чье же внимание будет рассеяно меж мирскими заботами (тревогами, беспокойствами) [и не более того; кто уподобится своей беспечностью или сверхзанятостью дереву с многочисленными ветвями, устремленными в самые разные стороны], тот лишит себя Божественного внимания [окажется вне милости и щедрости Господа миров. От такого суетного человека Всевышний отвернется]. Творцу не интересно будет даже то, где [и как] он умрет»[116 - Хадис от Ибн ‘Умара; св. х. аль-Хакима и аль-Байхакы, а также от Ибн Мас‘уда; св. х. Ибн Маджа. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 667; Ибн Маджа М. Сунан. 1999. С. 444, хадис № 4106, «хасан»; аль-Кардави Ю. Аль-мунтака мин китаб «ат-таргыб ват-тархиб» лиль-мунзири. Т. 2. С. 331, хадис № 1949, «сахих».].

– «Для кого мирская жизнь станет [главной] его тревогою [суета начнет проедать его; страхи, беспокойство и тревоги не дадут ему спокойно спать и есть; всё и вся в его делах и поступках, устремлениях и желаниях, даже мольба, обращенная к Богу, будут вертеться вокруг преходящего, мирского], того Всевышний сделает разрывающимся (дела его будут разорваны Им) [в клочья и раскиданы повсюду, он станет напряженно стараться собрать их воедино и хоть что-то успеть], а [в итоге, ни в чем ничего серьезного не добившись, теряя надежду и уверенность в собственных силах и возможностях[117 - Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) говорил: «Вы не лишитесь Божественной благодати (милости Господа и благословения) до тех пор, пока не «согласитесь» с чувством скуки (душевного томления, не пойдете у него на поводу; пока вам не надоест то, чем занимаетесь)». Подстрочно звучит так: «Ему (Господу миров) не надоест (не наскучит) [помогать вам], пока вам не надоест (не наскучит) [делать свое дело, не отчаиваясь в помощи и милости Творца несмотря ни на что]».См., например: аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. Т. 1. С. 38, хадис № 43; аль-‘Аскаляни А. Фатх аль-бари би шарх сахих аль-бухари. В 18 т., 2000. Т. 2. С. 136, хадис № 43.], он придет к тому, что Господь] поставит ему [печать] нищеты [прямо] меж глаз: в мирской обители он получит лишь то, что уже [минимально] определено для него [и лишит себя Божьей милости и щедрости].

Чьим же стремлением (конечной точкой устремленности, сутью его намерений) [окажется] вечность [то, как дела мирские вернутся к нему в Судный День в форме необратимых наказаний либо Божественных воздаяний], (1) дела того Всевышний соберет воедино [необходимые обстоятельства, возможности, люди будут вовремя появляться на его жизненном пути, нежданно-негаданно окажутся рядом[118 - В Коране Господь миров говорит: «Кто набожен пред Аллахом (Богом, Господом) [следует нормам нравственности, переданным через пророков и развитым праведниками; обязателен в меру сил и возможностей в выполнении предписаний; сторонится явно запретного; следует законам и закономерностям, установленным Всевышним в этом мироздании], тому он [Господь миров] непременно предоставит спасение (выход) [из на первый взгляд безвыходной ситуации, неразрешимой проблемы, непреодолимой беды, нестерпимой боли] и наделит (одарит) его уделом [интеллектуальным, духовным или материальным достатком] оттуда, откуда он его и не ожидает [откуда он даже и не предполагает, не рассчитывает его получить]. Кто полагается на Аллаха (Бога, Господа), тому Его достаточно. Воистину, Он довершает (завершает) желанное Ему. Он определил для каждой вещи кадр» (см. Св. Коран, 65:2, 3).Кадр (араб.) – определенность, ограниченность каждой вещи (ситуации, трудности) местом, количеством, размером, временем и т. п. А потому неприятности не бесконечны, если мы идем и благоразумно преодолеваем их.]; Творец благословит его на сосредоточенность, собранность, четкое видение мирских и вечных целей, задач, на оптимальность их решения]; (2) а также наполнит сердце его счастьем (всесторонней самодостаточностью); (3) мирская же жизнь, желая того или нет, падет к его ногам [врата земного изобилия и всестороннего благополучия будут по мере необходимости беспрепятственно открываться пред ним]»[119 - Хадис от Зейда ибн Сабита; св. х. Ибн Маджа и ат-Табарани. См., например: аз-Зухайли В. Ат-тафсир аль-мунир. В 17 т. Т. 8. С. 667; Ибн Маджа М. Сунан. 1999. С. 444, хадис № 4105, «сахих»; аль-Кардави Ю. Аль-мунтака мин китаб «ат-таргыб ват-тархиб» лиль-мунзири. Т. 2. С. 331, хадис № 1948.].

20:132

Призывай свою семью совершать [пятикратную] молитву и сам будь обязателен в ее выполнении. Мы [говорит Творец всего сущего заключительному Посланнику] у тебя ничего не просим (не просим удела) [Нам от тебя ничего не нужно, все твои, как и остальных людей благодеяния лишь для вашего личного мирского и вечного блага]. Наоборот, удел даем тебе Мы [как и твоей семье, как и каждому из людей предоставляем на время многочисленные возможности, блага и дары]. [И в погоне за мирским либо вечным не забывайте, что] в итоге [самым главным качеством человека] является набожность [проявляющаяся в том числе в видении явного греха грехом, а очевидного зла – злом. Ведь порой мнимая набожность в состоянии превратить человека в дьявола, облаченного в накидку пророка, настоящую суть которого раскрывают нам плоды (итоги) дел его и поступков].

20:133

Они [упрямо отрицающие твою, Мухаммад, пророческую миссию] говорят: «А вот если б он пришел к нам с [очевидным для нас] знамением от Господа!» Разве в прошлых Писаниях они не видели тому явных подтверждений [не читали, к примеру, о приходе заключительного Божьего посланника, о его достоинствах, или все неугодное привычному для них уже удалено либо осталось в неканонизированных ими версиях]?!

20:134

Если б Мы [говорит Господь миров] уничтожили их наказанием [за их же преступления, искажения] до его прихода [до прихода заключительного Посланника], тогда сказали бы они [в Судный День]: «Господи, вот если б Ты до того, как оказались мы в этом унизительном и позорном для нас положении, прислал к нам посланника, то мы непременно последовали бы Твоим знамениям [вняли бы Твоим наставлениям и предупреждениям; исправили ошибки и отказались от заблуждений]».

20:135

Скажи [Мухаммад, тем, кто не слышит тебя и не хочет понять, упрямо твердя свое:] «Все мы [оставаясь каждый при своем мнении, ведь нет принуждения в вопросах веры, религии] находимся в ожидании. Ждите же, скоро [уже после смерти каждого из вас – когда открываются глаза на вечное] вы [как и мы] узнаете, кто шел по верному пути и не оступился (не заблудился)».

***

Милостью Всевышнего тафсир двадцатой главы Священного Корана подошел к концу.

Сура 21. «аль-Анбия’» (Пророки)

Именем Аллаха [именем Бога, Творца всего сущего, Одного и Единственного для всех и вся], милость Которого вечна и безгранична.

21:1

Уже скоро [приближается то время, когда] люди понесут ответ [ответят пред Богом за содеянное]; они же в состоянии беспечности, даже [более того] отвернулись [игнорируют стремительное приближение столь ответственного для них момента].

***

Пророк Мухаммад (да благословит его Всевышний и приветствует) изрек: «Человек не сделает и шага [не получит итогового относительно себя решения] в Судный День, пока не будет спрошен по четырем пунктам: жизнь – как реализовал ее возможности; знания – где и каким образом применил; достаток (доходы) – как заработал и на что потратил; собственная телесная оболочка (тело) – ради чего она изнашивалась им и использовалась»[120 - См., например: ат-Тирмизи М. Сунан ат-тирмизи [Свод хадисов имама ат-Тирмизи]. Бейрут: Ибн Хазм, 2002. С. 691, хадис № 2422, «хасан сахих».].

21:2

Если получают они от Господа новую информацию [во времена Пророка – новые строки Писания, а уже в последующие века – все неизвестное доселе, наставляющее и направляющее в духовном плане], то, даже слушая, они играют [серьезно ее не воспринимают].

21:3

Их сердца невнимательны [возможно, умом они улавливают даже малейшие колебания финансовых рынков либо остро чувствуют незначительные болевые ощущения на теле, но в духовном плане они полны безразличия, апатии]. Грешники [безбожники] по секрету (тайком) перешептываются друг с другом: «Этот [Мухаммад] обычный, как и все, человек [а то чудотворное, что он демонстрирует (демонстрировал), – колдовство]. Вы что же это, последуете за чародейством, лицезря его?![121 - Чудесные пророческие знамения, которые Господь показывал людям через Своих пророков и посланников, безбожники в большинстве своем трактовали как колдовство, а Слово Господа, звучащее с их уст, называли помешательством либо стихами. С этим постоянно сталкивались и такие великие посланники Творца, как Моисей, Иисус, о чем не раз говорится в Священном Коране.]«

21:4

Он [Мухаммад] ответил: «Господь знает любое слово, произнесенное будь то на небесах или на земле. Он абсолютно все слышит и знает [а потому как можете вы даже предполагать, не то чтобы утверждать, будто я лгу в Его адрес, передавая строки Писания?]».

21:5

Они же [безбожники, язычники, упорствуя] говорили: «Это все – несвязные сны [абсурдные вымыслы Мухаммада] (выдумка и клевета [на Бога]; да просто он поэт [суры – это его поэтические сочинения])!» и добавляли: «Пусть нам продемонстрирует такое [глобальное, умопомрачительное] знамение [от которого все мы содрогнемся и просто не сможем не поверить ему] подобно тому, как бывало в прошлые времена!»

21:6

Тех из их предшественников, кто не уверовал [после предоставленных им знамений такого глобального масштаба], Мы [говорит Господь миров] уничтожили [ведь спустя некоторое время они опять забывали о Боге и начинали торговаться, требуя чего-то новенького за свой «трепет пред Ним»]. Думаешь [Мухаммад], что [после такого знамения] они [твои соплеменники и современники] уверуют [и навсегда? Ведь если этого не произойдет, они все без разбора будут уничтожены, как происходило ранее. А потому того, что предоставляется тебе Богом, уже достаточно: разумные уразумеют, а упрямцы какими были, такими и останутся, – удивившись, поразившись, найдут, в чем усомниться, или просто забудут; ничто в их жизни не изменится, кроме кратковременного потока эмоций, который иссякнет уже на следующее утро].

21:7
<< 1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 24 >>
На страницу:
16 из 24

Другие электронные книги автора Религиозные тексты