И липам
Потоком,
Потопом
Дождь.
Ты за что сердит на нас,
Славный город Каунас?
Почему идет стеной
Этот хаос водяной?
Дождь…
Мы бежали от друзей,
Неприятных новостей,
От очей и от оков
(Был наш замысел таков).
Дождь…
Приюти же ты гостей.
Покажи-ка им музей
«Сто чертей» и сто страстей
(Мы промокли до костей).
Дождь…
Только небо всё темней.
Только дождик всё сильней.
Видно, вовсе не про нас
Строгий город Каунас.
Дождь…
Шиофок
Венгерские вариации
Этот город – просто шик.
Этот город – просто шок,
Балатонская жемчужина
Под названьем Шиофок.
Здесь кафе под черепицей —
Для гурманов островок.
Дышит город Шиофок
Ванилином и корицей.
Бутафорский городок.
Опереточный мирок.
Только здесь и мог родиться
Автор «Сильвы» и «Марицы».
Бьёт подземный ключ, бьёт ток
Смеха, музыки, веселья.
И запущен Шиофок
Многоцветной каруселью.
Балатонский поплавок
Что за чудо – городок.
Не вспорхнул ли с нотных строк?
Может, винный погребок?
Марципановый божок?
Глаз отрада, уст услада —
Славный город Шиофок.
Ах, туристский городок.
Балатонский поплавок.
Сувенирных пёстрых лавок
Разнаряженный лоток.
Ах, курортный городок.
Ах, игрушечный мирок.
Не искусный ли кондитер
Это диво нам испёк?
Здесь и поезд скок-поскок,
И вокзал танцует рок
(Ритмам чардаша, канкана,
К сожаленью, вышел срок).
Словно щеголь – «фик и фок» —
Разрезвился Шиофок.
Коль шикует Шиофок,
Раскрывайте кошелёк.
Вы готовы? Файф-о-клок?
Вам с мороженым рожок?
Иль токайского глоток?
Угощает Шиофок.
Что ж, давай на посошок,
Славный город Шиофок!
Ты не город – рифм мешок.
И поэтам-неофитам
Ты оттачиваешь слог.
Благоденствуй, Шиофок!
Ночная Севилья
Постели постель, Севилья.
Ночь сложила кастаньеты.
Спит Хиральда[2 - Четырёхугольная башня, поднимающаяся над Севильским кафедральным собором. Высота башни составляет около 98 м.],
И сомкнули свои каменные веки
Хищноликие Химеры.
Спят достойные сеньоры