Оценить:
 Рейтинг: 4.67

Тайны одинокого сердца

Год написания книги
2010
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
– Рад с вами познакомиться, Изабелла, – сказал Марчелло, пожимая ей руку. – Обещаю, больно не будет.

Марчелло оказался молод и очень красив. Они с Максом были очень похожи, и Изабелла предположила, что так принц выглядел бы без шрама. Здороваясь с Марчелло, она не смогла сдержать улыбки. Босой, в джинсах и футболке, с взъерошенными волосами, он ничем не отличался от ее знакомых молодых людей из поселка.

– Слышал, вы упали в реку, – произнес Марчелло, усаживая ее на старинный диван.

– Да, – серьезно ответила она.

– Но к счастью, Макс вовремя подоспел, чтобы вас спасти.

Повернув голову, девушка посмотрела на принца, стоящего в тени. Он отвернулся, словно его рассердили слова кузена. Она нахмурилась. Почему Макс так себя ведет?

– Это он вам так сказал?

Марчелло ухмыльнулся:

– А как все было по-вашему?

Изабелла искоса посмотрела на Макса.

– По-моему, все было вот как. Я шла вверх по склону холма, когда вдруг впереди появился черный всадник, похожий на ангела мести, и понесся прямо на меня. Я испугалась и побежала. Затем споткнулась обо что-то и упала в реку. – Она пожала плечами. – Вот такая история.

– Значит, во всем виноват Макс, – произнес Марчелло с понимающей улыбкой.

– Конечно, – невинно произнесла Изабелла и посмотрела на принца. Он ходил взад-вперед, как тигр в клетке.

– Не понимаю, что вас так напугало в Максе, что вы от него побежали, – сказал Марчелло, открывая свой черный чемоданчик. – Мне он совсем не кажется страшным, – добавил он, насмешливо глядя на своего кузена.

Если она скажет правду, будут ли они над ней смеяться? Посчитают ли ее полоумной? Она снова посмотрела на Макса. Выражение его лица было надменно-холодным, и это ее раззадорило.

– Уверена, вы знаете, что об этом замке ходят легенды, – произнесла она. – Я их слышала еще в детстве.

Макс остановился.

– И что же это за легенды? – сердито спросил он.

Зная, что ее ответ может его разозлить, Изабелла медлила. Она уже начала жалеть, что завела разговор на эту тему.

– Я знаю, о чем она говорит, – заявил Марчелло. – Жителям поселка нравится считать местного принца современным Казановой, который соблазняет женщин и унижает мужчин. – Он улыбнулся Максу. – Мы вынуждены признаться – в нашем роду были распутники и дегенераты.

Пожав плечами, принц отвернулся, и Изабелла закусила губу, после чего мягко добавила:

– И вампиры.

Оба мужчины удивленно на нее уставились:

– Что?!

Ее подбородок взметнулся вверх, глаза засверкали.

– Вампиры, – произнесла она более твердо и, пока они не начали смеяться, пояснила: – Ходят слухи, что в вашей семье были вампиры. Я знаю, все это чушь собачья. Просто… Просто вы так неожиданно появились из темноты и понеслись на меня, и я подумала… – Она повысила тон, чтобы он не смог ее проигнорировать: – Я приняла вас…

Марчелло наклонился вперед и посмотрел на нее с неподдельным интересом:

– И за кого вы его приняли?

Изабелла выпрямилась.

– Я… я думала, что Макс вампир. Всего секунду или две, – поспешно добавила она и посмотрела на принца, стоявшего в тени. Она бы многое отдала, чтобы увидеть выражение его глаз. Его реакция оставалась для нее загадкой, и это сводило ее с ума.

– Вы серьезно? – Реакция Марчелло, напротив, была ей ясна. – Вампир?

– В конце концов, вы выскочили из леса верхом на огромной лошади, на вас был черный плащ с капюшоном. Луна спряталась за тучей. Одним словом, мне все это напомнило сцену из фильма про вампиров.

– Изабелла, думаю, вы ошибаетесь, – спокойно произнес кузен принца. – Это Италия, а вампиры, насколько мне известно, обитают в Трансильвании.

Разумеется, он был прав, но она не собиралась так быстро это признавать.

– То есть вы считаете, что итальянец не может быть вампиром?

Марчелло пожал плечами:

– А ты что думаешь по этому поводу, Макс? Я бы сказал, шансы наткнуться здесь на вампира невелики.

Макс ничего не ответил, но Изабелла не собиралась уступать.

– Говорят, вампиры есть повсюду.

– Понятно, – усмехнулся Марчелло. – И скольких вы встретили за свою жизнь?

Она искоса посмотрела на него:

– Вынуждена признаться, немногих.

Он кивнул:

– Интересно.

Его реакция начинала ее раздражать, но гораздо хуже было то, что принц все время молчал. Ей хотелось узнать его отношение ко всему этому, но он по-прежнему не демонстрировал никакой реакции.

– Значит, у вас небольшой опыт общения с вампирами.

– Только с Максом, – язвительно бросила девушка.

Наконец она добилась своего. Макс резко повернулся и так же неожиданно возник перед ней, как напугавший ее черный всадник. Он стоял так, что его шрам был полностью виден. От его напряженной фигуры исходила пугающая сила.

– Мисс Казали, – произнес он ледяным тоном, глядя ей прямо в глаза, – можете считать меня кем угодно, но я не вампир и никогда им не был. Выбросьте из головы всю эту чушь.

Кивнув, Изабелла робко произнесла:

<< 1 2 3 4 5 6 7 8 >>
На страницу:
6 из 8

Другие аудиокниги автора Рэй Морган