– Я задержалась, чтобы взять жакет. Присоединяйся к остальным. Они собираются осмотреть старый эллинг. Тебя это может заинтересовать.
Тори поспешила выйти из библиотеки, оставив Карла выпытывать у дворецкого подробности строительных особенностей дома. Тори быстро поднялась по лестнице в спальню и достала из шкафа велюровый жакет. Взгляд у нее упал на куртку Марка, которую она сбросила на спинку стула. Что-то в душе у нее дрогнуло. Она встала перед высоким зеркалом и натянула его куртку. Мужская куртка из грубого денима… Она утонула в ней. Тори застегнулась, вдыхая мужской запах. А как уютно ей было, когда Марк нес ее на руках сквозь туман! Она улыбнулась своему отражению в зеркале.
– Можете оставить ее себе, – раздался глубокий, густой голос.
Тори вздрогнула и обернулась. В дверях ванной стоял Марк с гаечным ключом в руке. Тори залилась краской и поскорее стянула с себя куртку.
– Что вы здесь делаете?! – воскликнула она, удивленная и смущенная его неожиданным появлением.
У него по лицу расползлась насмешливая усмешка.
– Чинил раковину. – Он помахал гаечным ключом. – Я думал, что вы ушли на берег с остальными.
Тори уронила куртку на пол и смерила его свирепым взглядом.
– Я вас ненавижу, – вырвалось у нее.
Он рассмеялся, от чего она разозлилась еще больше.
– Вполне понятно, – сказал он.
– Я просто… просто… – Но как объяснить свои действия, когда она стояла перед зеркалом в его куртке? Лучше отказаться от объяснений. – Не помешало бы дать людям знать, что вы находитесь у них в ванной.
Он хмыкнул.
– Я именно поэтому и вышел оттуда. Я хотел быть уверенным, что вы не сделали ничего такого, о чем потом пожалели бы. – Он опять усмехнулся. – А вам эта куртка идет намного больше, чем мне.
Тори немного успокоилась.
– Она мне не нужна. – И швырнула куртку ему. – Что на самом деле вы здесь делали? – недоверчиво спросила она. – Искали ответы на те вопросы, которые вас волновали?
– Зачем? – Он выразительно поднял брови. – Разве где-то здесь кроются ответы?
Зеленые глаза Тори с прищуром смотрели на него.
Он покачал головой с таким видом, словно она его развеселила.
– Я не рылся в ваших вещах. И не собираюсь этого делать. Пока не собираюсь.
– И не посмеете! – выкрикнула она.
Он задумчиво на нее смотрел.
– А может, вы прямо сейчас дадите мне кое-какие ответы. Тогда мне не придется их искать.
Она изучающе глядела ему в глаза. Искренен ли он с ней? И что он собирается искать? Он на самом деле думает, что она мошенница? Или что Карл мошенник?
Вообще-то в отношении Карла она сама уже не была уверена.
– Давайте зададим вопросы друг другу. По очереди. Спросите меня о чем-нибудь, а я посмотрю, стоит мне отвечать или нет, – с вызовом произнесла она и вскинула подбородок, глаза ее сверкали.
Он кивнул и положил гаечный ключ на стол.
– А я посмотрю, смогу ли я верить тому, что вы мне скажите. О’кей, давайте попробуем. Начинайте.
Она на секунду задумалась, потом сказала:
– Почему вы такой недоброжелательный?
Он откинул назад голову и хмыкнул:
– Это чисто женский вопрос. Ответить на него я никак не могу.
Она дернула плечом.
– Что же, понятно – доверять вам нельзя.
Он бросил на нее сердитый взгляд:
– Задавайте вопросы по существу, без лишних эмоций.
Она посмотрела на него не менее сердито:
– О’кей, послушаем ваши вопросы.
Он смерил ее долгим взглядом, потом засунул руки в карманы джинсов и наморщил лоб.
– Почему вы солгали насчет своего брака?
У нее подскочило и часто забилось сердце.
– Значит, теперь вы называете меня лгуньей?
– Несомненно.
Она залилась краской. Что ей сказать? Он прав.
– Вы просто хотите меня позлить, – сказала она, сознавая свою уязвимость. – У вас нет доказательств.
– Они мне не нужны. С меня достаточно здравого смысла и того, что видят мои глаза. – Губы у него дрогнули в улыбке. – Да я приведу целый список причин, доказывающих, что вы не состоите в браке.
– Целый список?
– Ага.
Тори отвернулась. Ее охватила паника.
– Видите ли, мне не нужны… – начала она, но тут со стороны пляжа раздался крик, и слова застряли у нее в горле.