Оценить:
 Рейтинг: 0

Дневник депортированного мальчика. 14.06.1941– …

Год написания книги
2018
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Дневник депортированного мальчика. 14.06.1941– …
Рейн Варе

14 июня 1941 года 10-летний Рейн Варе, как и тысячи других людей, был депортирован из Эстонии.В депортации мальчик вёл дневник.

Дневник депортированного мальчика

14.06.1941— …

Рейн Варе

Пеpeвод НКО «Antistalinismi komitee», Эстония, р.к. 80357615

© Рейн Варе, 2020

© НКО «Antistalinismi komitee», Эстония, р.к. 80357615, перевод, 2020

ISBN 978-5-4490-7571-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Предисловие

Подготовка к депортации эстонцев началась в ноябре 1940 г., когда НКВД стал проводить учет «контрреволюционных элементов» в Украине, Белоруссии, Молдавии, Карелии, Литве, Латвии и Эстонии. В мае 1941 г. ЦК ВКП (б) и СНК СССР совместным постановлением определили, что депортации подлежат «антисоветские, криминальные и социально опасные элементы», к которым были отнесены, например, члены бывших «буржуазных» партий, полицейские, офицеры армии и «Кайтселийта» и многие другие. Этих людей надлежало отправить в заключение, причем аресту и отправке на спецпоселение подлежали и члены их семей. Имущество арестованных конфисковалось.

4 июня 1941 г. для фактического проведения акции был сформирован оперативный штаб ЭССР, который координировал работу комиссий, состоящих из трех членов (троек), готовивших депортацию в уездах и крупных городах. Как правило, в тройки входили руководители местных органов НКВД и НКГБ и один из их заместителей. Руководил оперативным штабом заместитель народного комиссара госбезопасности ЭССР Вениамин Гулст.

Согласно плану, утвержденному народным комиссаром внутренних дел СССР Лаврентием Берией, из Эстонии высылке подлежал 14 471 человек. Из них 9 115 (члены семей) подлежали высылке на спецпоселение, 4 665 глав семей и 691 уголовный преступник – аресту и отправке в лагеря.

Операция проводилась в ночь на 14 июня 1941 г. Высылаемым разрешалось взять с собой хозяйственные принадлежности весом до 100 килограммов на человека. Хуторяне могли взять и «небольшой сельскохозяйственный инвентарь»: топоры, пилы и пр. При депортации каждой семье было отведено до двух часов на сборы вещей и размещение на транспортное средство депортируемых. В действительности же не соблюдались распоряжения ни об инвентаре, ни о времени – многих высылаемых уводили из дома в спешке в летней одежде, с собой брали случайные вещи. 1—3 июля с эстонских островов были дополнительно депортированы еще 1200 человек.

Источник: http://www.estonica.org/ru (http://www.estonica.org/ru)

14 июня 1941 года 10-ти летний Рейн Варе, как и тысячи других людей, был депортирован из Эстонии. В депортации мальчик вел дневник. В этом дневнике Рейн рисовал и кресты с фамилиями умерших эстонцев, и людей с сине-черно-белыми флагами Эстонии.

Отец Рейна, Юхан Юрьевич Варе, родился 27.03.1903 в Харьюма, волость Кехтна, на момент ареста работал школьным учителем. Арестован вместе с семьей 14.06.41 в Мяекюла, волость Тыдва. Находился, судя по всему, в лагере в Свердловской области. Осужден 27.06.1942 по статье 58—10, 58—4, за участие в антисоветской организации «Кайтселийт» («Союз обороны») и членство в партии «Исамалийт» («Отечество»); приговорен к ВМН. Приговор приведен в исполнение в г. Свердловске 04.08.1942 http://okupatsioon.ee/et/memento-2005/88-v2005 (http://okupatsioon.ee/et/memento-2005/88-v2005)

Имя Юхана Варе выбито на плите В 27 Мемориала жертвам коммунизма в Таллинне. https://www.memoriaal.ee (https://www.memoriaal.ee/)

На сайте мемориала так же имеется информация о семье Варе.

В 1946 году Рейну с сестрой разрешили вернуться в Эстонию к родственникам. Их мать последовала за ними, но была арестована в Ленинграде и осуждена еще на 3 года лагерей.

В 1951 году Рейна Варе опять арестовали и выслали в Сибирь. В 1958 году семье разрешили вернуться в Эстонию. В 1984 году Рейн Варе умер в Вильянди. Его тело обнаружили через несколько дней после смерти. Там же в доме был обнаружен и дневник. Часть дневника была уже изъедена крысами, поэтому некоторые страницы сохранились не полностью.

Луизе Ыуна (Luise ?una) передала дневник историку Марту Лаару. Копия дневника имеется в Музее эстонской литературы (Eesti Kirjandusmuuseum). https://www.kirmus.ee (https://www.kirmus.ee/)

В 2018 году дневник перевели и опубликовали в электронном виде сотрудники и волонтеры эстонской НКО Antistalinismi komitee под руководством Михаила Яхимовича (https://www.facebook.com/antistalinismi.komitee/ (https://www.facebook.com/antistalinismi.komitee/)). В 2020 году Дмитрий Шабельников (https://www.facebook.com/dmitry.shabelnikov (https://www.facebook.com/dmitry.shabelnikov)) отредактировал перевод и снабдил его примечаниями. Так же в 2020 дневник был опубликован на портале «Прожито» (https://prozhito.org/ (https://prozhito.org/))

Дневник

1941 год

14.VI.41. Был красивый июньский день. Рано утром в шесть часов пришла папина сестра Хелми и сказала, что рядом с магазином стоит омнибус[1 - Автобус.], арестовали семью Лайкояд. Мама пошла быстро за папой, папа должен был поехать в город. За мотоциклом. Мама вернулась, папа ушел к Реио и ждал там омнибус. Не успела мама вернуться домой, стоял громкий шум автобуса, она тихо зашла в комнату за ней были русские и милиция. Милиция спросила, дома ли отец, мама сказала, что нету, они вышли из комнаты, вернулись обратно и сказали, что нас ссылают из Эстонии, можно взять с собой 100 кг вещей. Начался обыск, перевернули все полки и сказали сдать оружие. Милиция ушла за папой, папа не вернулся с мамой, его привела милиция. Мамина тетя Хелми Лииде собрала вещи. Один русский постоянно говорил, что нельзя брать больше 100 кг, а один эстонский полицейский обыскивал кабинет и комнату. Когда вещи были собраны, вышли с богом и пошли в автобус там были Лайкояд и Раудмяйад. Начали ехать, остановились в Саку, в междулесье, и там арестовали главного станции Муста. Папа попросил водителя автобуса принести булку и лимонад. Продолжили ехать в Кейла. В Кейла нас разлучили с папой. Там нас пересадили в вагон для животных, мы там были первые, потом туда привели еще 9 семей. Папа положил вещи в вагон, мы с ним попрощались, поцеловали, дверь вагона закрылась, больше отца не видели. К вечеру разрешили поесть, маме удалось передать папе бутерброд. Пошел дождь, природа грустила. Выехали в три часа ночи. В сторону Таллина.

15.VI.41. К 4 часам утра были в торговом вокзале Копли в Таллинне. Мама отправила письма тете Берте и дяде Виллему. Тетя Берта пришла к 4 и принесла 3 чемодана, 15 бутылок молока, мыло, 1 коробку куриного холодца, 2 коробки кильки. В своем письме папа написал, что им сказали, что жены могут писать домой, мама отправила письмо тете Лииде. Папа написал, что господин Турву и Ныммик принесли 10 коробок селедки, большой кусок сыра, свинину и более 500 рублей. Госпожа Кингисепп увидела нас из-за забора, хотела передать посылку, но не смогла. Затем мы были на Нарвском шоссе. Маршировало много военных. Нас очень много возили туда-обратно.

16.VI.41. Вагоны все время добавляли. Поезд отправился после обеда в 4. В 12 пришли тетя Хельми с мужем, и милая тетя Лииде принесла маме зимнее пальто, банку черники, сахар, печенья и конфет, они доставили папе посылку, господин Лааст тоже наблюдал. Поезд начал двигаться, набирая скорость. Когда вагон русских полицейских прошел, один мужчина показал бутылкой лимонада и сказал, однажды я покажу вам. Таллиннские башни начали исчезать. Остановились в Юлемисте, затем в Лагеди. С Яне сняли одежду «Кайтселийта»[2 - «Кайтселийт» – Союз обороны, добровольное военное общество, созданное в Эстонии 1918 году и действовавшее до оккупации Эстонии СССР в августе 1940 года. Воссоздано после получения Эстонией независимости в 1992 году.]. Временами я видел, как мама разговаривала с ним. На станции Лехтсе принесли молока и хлеба, там мы стояли очень долго, полицейские о чем-то переговаривались, якобы нельзя пересекать границу. Но вскоре поезд начал с огромной скоростью двигаться и где-то остановился.

17.VI.41. Проснувшись утром, увидел приближающиеся башни, это были Нарвские башни. К 7 утра добрались до Нарвы, остановились у старой русской церкви, стояли немного времени. Мама написала письмо тете Лииде и тете Берте. Она положила яичную скорлупу в письмо чтобы его не сдуло ветром, и бросила его из окна вагона, кто-то заметил письмо. Последние виды родины. Пересекли границу в 11, немного постояли, на пограничном посту еще были сине-черно-белые цвета. Миновали город под названием Кингисепп. К вечеру были в Ленинграде, начали ехать в 8. Ехали на юг.

18.VI.41. В 7 утра увидели большую реку Свирь. В 10 виднелся красный дым, это деревянная промышленность, город Новгород. В Новгороде движется много военных поездов, один поезд едет с огромной скоростью и внезапно останавливается, какой-то военный кричит на эстонском языке, это финн, спрашивает: «Куда едете?», отвечаю, что не знаю. Он спрашивает, кто мы, я отвечаю, арестованные. Спрашивает: «Откуда?», отвечаю: «Из пригорода Таллинна», поезд начал двигаться, больше не разговаривали. Едем на север.

19.VI.41. Снова в Ленинграде. Выезжаем из Ленинграда.

20.VI.41. Едем на восток. Поговорили с латвийскими арестованными. Они были вывезены в понедельник, вместе с мужчинами. Из вагонной лавки еще смогли принести сыр, колбасу, мама принесла сыр и лимонад. Смогли выйти погулять на каждой станции. Поезд едет быстро

21.VI.41. Вологда, получили супа и лапши. У мамы и отца сегодня десятая годовщина свадьбы. Поезд набирает скорость и едет очень быстро.

22.VI.41. В 2 часа ночи добрались до конечной станции, выгрузили 2 вагона, наши вещи отправили с лошадями в одно здание кино, там побыли 2 часа. Затем пошли в здание столовой, где нам дали суп, картофельные котлеты и сладкий чай. Суп и котлету я оставил, чай выпил. Возвращаясь, видели русский рынок, 10 яиц – 5 рублей, пятерка – 3 рубля. В 10 поехали 4 телеги и одна машина, где были большие командиры. К 6 часам добрались до места под названием Верхожисемский район[3 - Речь идет о Верхошижемском районе Кировской области.], где стояли перед домом Е. Н. К. В. Т. (так в дневнике, видимо, НКВД), оттуда поехали в здание школы, где узнали, что война началась. Пошли в столовую, дали бесплатно кроличье жаркое и кисель, 1 стакан парного молока. Когда вернулись, опять пошли в тот дом, где мы были ранее. Должна была быть мобилизация. Играли в мяч.

23-24.VI.41. Вечером матерей позвали в милицию, где им дали бумаги, с матерями были и дети. На бумаги нужно было поставить подпись, что если потеряешься или убежишь на 10 дней, то посадят в тюрьму. Каждого 10, 20, 30 числа каждого месяца нужно себя регистрировать.

25-28.VI.41. 25-ого июня ходили в баню. 27 июня принесли из леса древесину, возвращаясь пели «О, Неме Руус, О, Нееме Руус, ты скоро будешь висеть на виселице»[4 - Руус, Неэме (1911—1942) – эстонский политик-социалист; в 1940 году примкнул к коммунистам и принял активное участие в «июньском перевороте», связанном с оккупацией Эстонии Советским Союзом; был назначен секретарем по пропаганде и агитации ЦК КПЭ. С февраля 1941 года заместитель председателя Совета народных комиссаров Эстонской ССР. Оставшись в Эстонии после оккупации нацистами для руководства подпольем, был схвачен гестапо и казнен.]. Мама сделала суп, сварила яйца и спекла булку. Мама побыла на собрании, купила 2 литра молока.

29.VI.41. Сегодня воскресенье. Мама сходила на рынок, купила полпуда картошки, 1 кило свинины и сделала картошку с подливой. Сегодня переехали жить на 2 км дальше от района в деревню Куренье[5 - Населенного пункта с таким названием в Верхошижемском районе сейчас не существует, однако на юге райцентра сохранилась улица Куренская, на месте которой находилась деревня Курень (или Большая Курень).]. В комнате хороший покрашенный пол, на полу одежда, в комнате тепло и чисто. Хозяйка хорошая. Хозяйка поставила самовар, увидели это впервые, хозяйка дала меда. В деревню приехали те, кто работает в числе швей: Универ, Йохансоо, Кюлви, Нииман и Варе, с нами в квартиру приехали Кюлви. Вечером играли в мяч с русскими мальчиками. У нашей хозяйки есть племянник. Его зовут Афанасий.

30.VI.41. Сегодня матери начали работать.

2.VII.41. Каждая мать получила по 2 кг крупы. Погода хорошая.

5.VII.41. У мамы готово уже 7 платьев. Сейчас шьют серые юбки. Мама купила у хозяйки 1 кг меда.

7.VII.41. Ходили с мальчишками Йохансоо купаться. Мама и госпожа Кюлви сшили платья по частному заказу, каждая получила по 3 литра молока. Погода красивая.

12.VII.41. Сходили в баню. У мамы 3 дня нет работы.

13.VII.41. Ходил с мамой на рынок. Купили 1 пуд ржаной муки за 50 рублей.

20.VII.41. Мама купила 8 кг муки за 32 рубля 50 копеек, 1 пуд картофеля за 10 рублей, килограмм свинины за 18 рублей. Бумагу нигде не достать.

30.VII.41. Мама, Вииви, госпожа Кюлви и Майму пошли на концерт. Мы остались дома с Кальо.

2.VIII.41. Собирали все лен, работа тяжелая. Большие хлопоты.

6.VIII.41. Эстония пала. Пал Смоленск.[6 - Смоленск был оккупирован немецкими войсками 16 июля 1941 г. Последние части Красной Армии покинули Таллин 28 августа 1941 г.]

6.VIII.41. Сегодня не надо на работу, мама стирает белье. Принес 8 кг муки. Погода дождливая. Долго ждали муку.

8.VIII.41. Опять на поле сложно с едой.
1 2 3 4 5 6 >>
На страницу:
1 из 6