Оценить:
 Рейтинг: 0

Разговорный английский. Продвинутый курс. Книга 21

Год написания книги
2022
Теги
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
12 из 16
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Прямая речь выглядит так:

Уолтерсказал: «Мывиделимногоинтересныхмест, путешествуяпоЕвропепрошлымлетом.» – Walter said, "We saw a lot of places of interest travelling around Europe the last summer."

Первая часть предложения не изменяется – Walter said.

Так как в прямой речи используется местоимение we, то в косвенной речи должно использоваться местоимение they.

Так как в прямой речи используется простое прошедшее время – saw, то в косвенной речи используется время Past Perfect Tense – had seen.

Так как в прямой речи используется слово last, то в косвенной речи должно использоваться слово – before.

Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №4005.

Say – said – said – это три формы неправильного глагола – говорить; сказать, произносить; выражать словами.

See – saw – seen – это три формы неправильного глагола – видеть.

Повторим ещё раз.

Walter said that they had seen a lot of places of interest when travelling around Europe the summer before.

4074. Гдеониразместяттакмноголюдей? – Where will they place so many people?

Это вопросительное предложение в простом будущем времени.

(Вопросительное слово) + will + подлежащее + основной глагол + …

Повторим ещё раз.

Where will they place so many people?

4075. Толькопослеегозвонкаяуспокоился. – Only after his call did I calm down.

Этот пример иллюстрирует употребление инверсии после фразы only after, в простом прошедшем времени.

В данном примере:

Only after his call + вспомогательный глагол – did + подлежащее – I + основной глагол без частички to – calm down

Обратите внимание на то, что после фразы only after, инверсия наблюдается во второй части предложения.

Под инверсией следует понимать обратный порядок слов в английском предложении – а именно постановку глагола-сказуемого/части сказуемого перед подлежащим.

Инверсия в этом примере используется для передачи эмоций.

Calm down – это устойчивое выражение. Переводится как успокоиться.

Повторим ещё раз.

Only after his call did I calm down.

4076. Янехотелбыжаловаться, ноядолженбудусделатьэто, еслитынеизменишьсвоеповедение. – I wouldn't like to complain but I'll have to do it if you don't change your behavior.

Этот пример иллюстрирует условное наклонение первого типа.

If/When + предложение в простом настоящем времени ? предложение в простом будущем времени

Обратите внимание, что предложение в простом настоящем времени после if/when, переводится на русский язык в будущем времени.

Первый тип – используется для того, чтобы сказать о реальных будущих последствиях соблюдения или несоблюдения определенного условия.

Обратите внимание на то, что не имеет значения, какая часть предложения будет первой, а какая – второй. Если предложение начинается с условия if/when, то после него ставится запятая, а если условие стоит во второй части предложения, то запятая перед if/when не нужна.

Конструкция местоимение + would not like переводится как … не хотел бы сделать что-то.

Повторим ещё раз.

I wouldn't like to complain but I'll have to do it if you don't change your behavior.

4077. Онсказал, чтоприедеткнамвследующеевоскресенье. – He said he would come to see us the following Sunday.

Это пример косвенной речи.

Прямая речь выглядит так:

Он сказал: «Я приду к вам в следующее воскресенье.» – Не said, "I will come to see you next Sunday."

Первая часть предложения не изменяется – Не said.

Так как в прямой речи используются местоимения I, us, то в косвенной речи должны использоваться местоимения he, you, соответственно.

Так как в прямой речи используется простое будущее время – will come, то в косвенной речи используется время Future Indefinite in the Past Tense – would come.

Так как в прямой речи используется слово next, то в косвенной речи должно использоваться слово – the following.

Подробно переход прямой речи в косвенную речь рассмотрен в примере №4005.

Say – said – said – это три формы неправильного глагола – говорить; сказать, произносить; выражать словами.

Повторим ещё раз.

He said he would come to see us the following Sunday.

4078. Эти туфли мне подходят. – These shoes fit me.

Это утвердительное предложение в простом настоящем времени.

Подлежащее + основной глагол (с окончанием -s или -es для третьего лица) + …
<< 1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 >>
На страницу:
12 из 16