Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 4

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Повторимо ще раз.

This pen is his.

625. Якби ви прийняли його пропозицiю, ви б давно працювали в гарнiй компанii. – If you had accepted his offer, you would have been working in a good company long ago.

Це речення iлюструе умовний спосiб третього типу.

If + речення в Past Perfect Tense ? речення в Future Perfect Continuous in The Past Tense

Докладно час Past Perfect Tense розглянуто в прикладi №609.

Future Perfect Continuous in The Past Tense – майбутнiй досконалий продовжений час у минулому використовуеться в додаткових пiдрядних реченнях, якщо в головному реченнi дiеслово-присудок стоiть у минулому часi.

Стверджувальна форма в часi Future Perfect Continuous in The Past Tense:

Речення в минулому часi + пiдмет + would + have + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Заперечна форма в часi Future Perfect Continuous in The Past Tense:

Речення в минулому часi + пiдмет + would + not + have + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Питальна форма в часi Future Perfect Continuous in The Past Tense:

(Питальне слово) + речення в минулому часi + пiдмет + would + have + been + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Також при використаннi Future Perfect Continuous in The Past Tense, в реченнях можуть вiдбуватися деякi змiни. А саме:

This, these переходять в that, those.

Here переходить в there.

Today переходить в that day.

Tomorrow переходить в the next day.

Next year переходить в following year.

Повторимо ще раз.

If you had accepted his offer, you would have been working in a good company long ago.

626. Ти можеш пояснити це менi? – Can you explain it to me?

Це питальне речення в простому теперiшньому часi з модальним дiесловом can, для вираження фiзичноi чи розумовоi здатностi, вмiння, можливостi зробити дiю в теперiшньому часi.

(Питальне слово) + can + пiдмет + основне дiеслово без частки to + …

Explain … to – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як пояснювати щось комусь.

Повторимо ще раз.

Can you explain it to me?

627. Ситуацiя контролюеться. – The situation has been controlled.

Це стверджувальне речення в пасивному станi в Present Perfect Tense.

Пiдмет + have/has + been + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або третя форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

The situation has been controlled.

628. Це добре, чи не так? – It's good, isn't it?

Це речення iлюструе правило утворювання роздiльного питання з допомiжним дiесловом is.

Роздiловi питання складаються з двох частин. Перша частина речення – стверджувальна чи заперечна, друга – “хвостик” – коротке загальне питання. Частини роздiльного питання вiдокремлюються комою. Украiнською мовою “хвостик” питання перекладаеться як чи не так?, хiба не так?.

Якщо перша частина питання стверджувальна, то “хвостик” буде заперечним. Якщо ж основна частина заперечна, то “хвостик” буде стверджувальним.

Так як у першiй частинi речення стоiть is, то в другiй частинi – isn't.

Повторимо ще раз.

It's good, isn't it?

629. Якби я тiльки знав, куди йти! – If only I knew where to go!

Це речення iлюструе використання конструкцii If only I в умовному способi Past Subjunctive I.

If only I + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Past Subjunctive I – позначае нереальну, суперечливу дiйсностi дiю, яка вiдноситься до сьогодення чи майбутнього.

Сенс цього прикладу полягае в тому, що я зараз не знаю куди йти.

Повторимо ще раз.

If only I knew where to go!

630. Це залежить вiд тебе. – It's up to you.

Це стверджувальне речення в простому теперiшньому часi з дiесловом to be.

Пiдмет + am або is або are + …

To be up to – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як залежати вiд когось.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
5 из 9