Оценить:
 Рейтинг: 0

Розмовна англійська. Просунутий курс. Книга 3

Год написания книги
2023
Теги
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля

Повторимо ще раз.

Have you already calculated our profit?

432. Не дивись на меня так! – Don’t look at me like that!

Це заперечне речення в наказовому способi.

Don't + основне дiеслово без частки to + …

Заперечнi наказовi речення завжди будуються за допомогою don't.

Повна форма заперечення do not використовуеться в застережних знаках, покажчиках.

Наказовi речення не мають пiдмета, але iз ситуацii спiлкування зрозумiло, кому адресуеться висловлювання. Адресатом може бути одна людина або група людей.

Look at – це стiйкий вислiв дiеслова з прийменником. Перекладаеться як дивитися на когось чи щось.

Повторимо ще раз.

Don’t look at me like that!

433. Поки вони говорили по телефону, я дiйсно важко працював. – While they were talking on the phone, I was working really hard.

Це стверджувальне речення в Past Continuous Tense.

Пiдмет + to be (was/were) + основне дiеслово iз закiнченням -ing + …

Докладно цей час розглянуто в прикладi №423.

Talk on the phone – це стiйкий вислiв. Перекладаеться як говорити по телефону.

Повторимо ще раз.

While they were talking on the phone, I was working really hard.

434. Ми дуже тепло привiтали iх. – We greeted them very warmly.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Повторимо ще раз.

We greeted them very warmly.

435. Це сталося випадково. – It happened by chance.

Це стверджувальне речення в простому минулому часi.

Пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

By chance/By accident/By accidentally – це стiйкi вислови. Перекладаються як випадково.

Повторимо ще раз.

It happened by chance.

436. Хотiлося б менi мати бiльше впевненостi. (зараз) – I wish I had more confidence.

Цей приклад iлюструе використання конструкцii I wish в умовному способi Past Subjunctive I.

I wish + пiдмет + основне дiеслово iз закiнченням -ed (або друга форма неправильного дiеслова) + …

Past Subjunctive I використовуеться, коли ми говоримо про нереальну дiю, яка вiдноситися до сьогодення або майбутнього.

Сенс речення полягае в тому, що менi хотiлося б мати бiльше впевненостi, але я не впевнений.

Повторимо ще раз.

I wish I had more confidence.

437. Вiн запитав, ким вона працювала. – He asked what her job was.

Це приклад непрямоi мови.

Пряма мова виглядае так:

Вiн запитав (ii): «Ким ти працюеш?» – He asked, "What is your job?"

Перша частина речення не змiнюеться – He asked.

Так як у прямiй мовi використовуеться питальна форма простого теперiшнього часу – What is your job, то в непрямiй мовi використовуеться прямий порядок слiв у простому минулому часi – what her job was. Знак питання наприкiнцi речення замiнюеться крапкою.

Так як у прямiй мовi використовуеться займенник your, то в непрямiй мовi повинен використовуватися займенник her, тому що йдеться про жiнку.

Нижче розглянуто правила переходу прямоi мови в непряму.

При переходi прямоi мови в непряму, необхiдно дотримуватися правил узгодження часiв.

Простий теперiшнiй час переходить в простий минулий час.

Present Continuous Tense переходить в Past Continuous Tense.

Present Perfect Tense переходить в Past Perfect Tense.

Present Perfect Continuous Tense переходить в Past Perfect Continuous Tense.

Простий минулий час переходить в Past Perfect Tense.
<< 1 2 3 4 5 6 7 8 9 >>
На страницу:
6 из 9