Оценить:
 Рейтинг: 0

Японский секрет спокойствия

Год написания книги
2020
Теги
1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3
Настройки чтения
Размер шрифта
Высота строк
Поля
Японский секрет спокойствия
Ричард Л. Хайт

Сам себе психолог (Питер)
Эта книга для тех, кто хочет сохранять душевный покой и ясный ум даже в критических ситуациях. Изучив японский секрет спокойствия, вы обретете осознанность и станете лучше в любой из своих ролей: учитель, ученик, родитель, ребенок, супруг, друг, работник или руководитель.

Автор этой книги, мастер четырех самурайских искусств, разработал медитацию, которая позволяет погружаться в состояние покоя почти мгновенно и не требует того, чтобы вы отрывались от повседневных дел. Вы сможете медитировать гуляя, разговаривая и даже работая.

Если ваша цель – сделать свою жизнь более здоровой, насыщенной, полной вдохновения и стать спокойным и внимательным человеком, то практики из этой книги точно вам пригодятся.

В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Ричард Л. Хайт

Японский секрет спокойствия

The

Warrior’s

Meditation

Richard L. Haight

?

Права на издание получены по соглашению с Hershman Rights Management LLC. Все права защищены. Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.

© 2020 by Richard L. Haight

© Перевод на русский язык ООО «Прогресс книга», 2022

© Издание на русском языке, оформление ООО «Прогресс книга», 2022

© Серия «Сам себе психолог», 2022

Дисклеймер

1. Некоторые имена и детали повествования были изменены с целью защиты личной жизни отдельных людей.

2. Данная книга не является заменой медицинских или психологических консультаций. Читателю рекомендуется регулярно обращаться к своему терапевту в вопросах, касающихся физического, умственного и эмоционального здоровья, а также серьезно относиться к симптомам, которые могут потребовать постановки диагноза и медицинского лечения.

Благодарность

Прежде всего хочу поблагодарить своего инструктора по боевым искусствам Шизена Осаки за помощь и поддержку которые он оказывал мне во время моих исследований в области медитаций. Я уверен, что без его содействия у меня не получилось бы найти описанный здесь современный подход к медитации и осознанности.

Также я хочу выразить искреннюю признательность своему ученику Крису Кокею, который вдохновил меня на написание этой книги. Я благодарю своих учениц Линду ЛаТорес и Барбару Бекер за невероятно полезный отзыв, который они дали мне после прочтения рукописи.

Хочу сказать спасибо всем моим ученикам за их интерес к медитации и за множество вопросов, которые помогли мне сделать содержание этой книги понятнее.

Я выражаю самую искреннюю признательность своим редакторам Эдварду Остину Холлу и Эстер Ли Фьюри за то, что помогли мне обрести собственный голос! Художника Натаниэля Даско, работавшего над обложкой, я благодарю за потрясающий дизайн.

Хочу сказать спасибо своей жене Теруко Хайт, которая проявляла терпение и самоотверженность, поддерживала меня во время проверки моей ежедневной осознанности.

Я бесконечно благодарен спонсорам, которые оказывали финансовую поддержку при издании и без которых эта книга никогда не вышла бы в свет. Барбара Бекер, Линда ЛаТорес, Нил Джепсон, Дэн Смит, Рона Беннетт, Тони Холленбек, Майкл Эллиотт, Гагандип Синх, Скотт Хьюз, Джеффри Мейер, Ирина Пушкина, Джон Бишоп, Диана Райт, Спенсер Удельсон, Джун Тьертес, Масая Хигума, Рой Гэри, спасибо вам всем от всего сердца!

Предисловие

Я занимаюсь медитацией вот уже более тридцати лет, а преподавать ее начал десять лет назад. Когда подростком я только начал медитировать, то видел в этом процессе исключительно духовную практику В прошлом году я обсуждал этот вопрос со своим классом, и один из моих старших учеников по имени Крис предложил, чтобы я добавил в книгу и внедуховный подход, чтобы Метод полной телесности (МПТ) стал понятен большему количеству читателей.

Крис объяснил это так: в основе нашей техники медитации лежат очень простые принципы, благодаря чему практики могут быть полезны абсолютно всем независимо от того, есть у них какой-то опыт или нет. Даже люди, которым духовное пробуждение не интересно, смогут извлечь из них пользу. Для меня медитация всегда была способом духовного пробуждения, поэтому я даже не думал о том, чтобы сделать ее достоянием широкой общественности.

Многие из тех, кто практикует МПТ, в итоге обретают ощущение единения со всем мирозданием. Кроме того, Метод полной телесности может улучшить и качество жизни конкретного человека в определенных обстоятельствах. В конце концов, стремление к лучшей, более насыщенной жизни свойственно каждому из нас.

Среди всех доступных человеку способов обогатить свою действительность медитация может стать лучшим вариантом. Благодаря ей в мозгу происходят долговременные положительные изменения, которые помогают в позитивном ключе воспринимать тот опыт, который предлагает нам жизнь.

Каждый начинает практику со своими особенностями, интересами и собственным прошлым, поэтому кто-то назовет внутренние перемены духовными, а у кого-то и мысли об этом не возникнет. Я не думаю, что так уж важны слова, которыми мы описываем произошедшие в ходе медитации изменения, куда важнее, что они есть – те новые стороны, которые открываются перед нами в жизни. В конце концов, разве вы будете против, если, осваивая медитацию, начнете поступать более осознанно, дарить окружающим больше любви, обретете возможности, о которых и не думали?

Идея Криса запала мне в душу, поэтому я написал эту книгу в помощь тем, кто хочет обогатить свою реальность через большую осознанность. Неважно, какие у вас прошлое и убеждения, – если вы станете следовать принципам медитации, о которых я расскажу, ваша жизнь от этого станет только лучше.

Усердно выполняя практики, вы сможете обрести те осознанность и внутреннюю ясность, которые, я уверен, помогут вам стать лучше в любой из ваших ролей: учитель, ученик, родитель, ребенок, супруг, друг, работник или руководитель. Если ваша цель – сделать свою жизнь более здоровой, наполненной, ясной, вдохновленной и настоящей, а самим превратиться в вовлеченного и способного человека, то практики из этой книги сослужат вам хорошую службу.

И наконец, я хочу выразить свою глубочайшую надежду на то, что медитативные упражнения из книги помогут вам увидеть красоту внутри себя и во всем, что вас окружает.

Вступление

Когда я только начинал заниматься в Японии боевыми искусствами под руководством моего учителя Шизена Осаки, то был удивлен, что на медитацию он выделял лишь несколько секунд в начале и в конце тренировки. Я проходил обучение у множества учителей. Некоторые из них не включали в занятие сеансы медитации, другие делали это до и после тренировки, однако никто из них не уделял этому процессу лишь несколько секунд, ведь на первый взгляд обрести нужное состояние за такой короткий промежуток времени кажется совершенно невозможным. И хотя к тому моменту, как я присоединился к додзё[1 - Додзё – школа, зал, где проводятся тренировки и аттестации по боевым искусствам. Изначально в буддизме так называли место для медитаций. – Примеч. пер.] Осаки-сэнсэя, я уже был довольно опытным практиком, двухсекундная медитация оставалась чем-то за пределами моих возможностей.

Прошло несколько лет, я ни о чем не спрашивал и просто привык выполнять определенные действия. Никто не задавал вопросов о медитации, поэтому я решил, что это просто ритуал, который не несет в себе никакой практической ценности. За все время я ни разу так и не испытал какого-то особого состояния.

Шли годы, я достиг более высокого ранга, и начались частные тренировки с моим учителем. Во время одного из таких занятий я спросил о медитации. Шизен Осаки немного помолчал, а затем ответил:

Это очень хороший вопрос. Во время обучения японским боевым искусствам мы не пользуемся теми методиками, к которым прибегают учителя начальных классов. Школьное образование пассивно. Ученик ждет, что учитель все ему даст и обо всем расскажет.

Если такое обучение длится годами, то разум теряет свою остроту. А для боевых искусств необходимо, чтобы сознание не становилось тупым, поэтому я считаю, что такой подход в обучении нам не подходит. В наших тренировках важно, чтобы ученики сами проводили исследования, учились сверх того, что я им показываю, сами раскрывали какие-то внутренние секреты.

И хотя может показаться, что такой подход очень усложняет обучение, я чувствую, что ученики достигают большего, если им приходится прикладывать собственные усилия и проводить изыскания, а не следовать чьим-то четким указаниям. Их разум не начинает лениться. Если ты сам пытаешься докопаться до сути, то это развивает твое сознание, а оно, в свою очередь, делает из тебя хорошего мастера боевых искусств и более сильного человека.

Если ты примешь идею о необходимости проведения собственного исследования, то твой вопрос о медитации откроет перед тобой огромное поле для изучения. Я буду рад узнать, что тебе в итоге удастся обнаружить.

Я размышлял об этом несколько недель, и мне в голову пришла мысль, что обязанности и стиль жизни у самурая и монаха очень отличаются, а значит, разными должны быть и подходы к медитации.

Самураю важно иметь мгновенный доступ к глубокому внутреннему покою, который будет противостоять хаосу и напряжению на поле битвы или во время схватки с другим опытным воином. Если самурай будет часами сидеть и медитировать, то не сможет выполнять свои обязанности. Такая практика не поможет ему мгновенно получить доступ к спокойной осознанности, которая нужна ему в случае внезапной и неожиданной атаки, к которой самурай должен быть постоянно готов. Практика медитации воина должна быть простой и эффективной.

Конечно, многие древние искусства со временем угасали, становились все менее востребованными и в результате, потеряв свою изначальную практичность, превращались в формальную дань традициям. Тем не менее за пустой оболочкой, напоминающей о былой славе, мы все еще можем найти отголоски былого значения. И двухсекундная медитация – яркий тому пример.

Искусство, которому учит Осаки-сэнсэй, все еще очень эффективно, но на протяжении столетий сложно было избежать упадка. Чтобы структура сохраняла жизнеспособность, каждое поколение должно смотреть на нее свежим взглядом, вдыхая в нее новую жизнь. Я не уверен, что мой ответ на загадку о двухсекундной медитации верен, но он кажется мне не лишенным смысла. Я с радостью погрузился в это исследование и принял брошенный вызов.

Когда я пришел к выводу, что мое мнение имеет право на существование, то обсудил его с Осаки-сэнсэем. Он внимательно меня выслушал и помолчал некоторое время, прежде чем сказать:

1 2 3 >>
На страницу:
1 из 3