– О, чудесно.
Трев провел руками по ноге, оборачивая вокруг нее свободно провисающие участки мешка.
– Я закрою двери и оставлю вам оружие.
– Мам, – произнесла тихо Лиза, – мы не можем здесь оставаться.
– Тут трупы, – кивнув, добавила Франсина.
– Я в курсе.
Закрепив скотчем все, что прилегало неплотно, Трев сделал еще несколько фиксирующих на совесть слоев ленты вокруг бедра. Не должно сползти, – понадеялся он про себя, глядя на укутанную в зеленый пластик ногу.
– Это на вас держаться не будет, – заметила Лиза.
– Вот уж посмотрим, – пробормотал он, берясь за следующий мешок.
– Если хотите сделать нормально – вам придется надеть брюки поверх мешков.
Он посмотрел на Лизу.
И – впервые увидел на ее лице улыбку.
– А хороша идейка. Спасибо.
Пока он отцеплял скотч обратно, Лиза, присев у его ноги, помогла ему стащить мешок.
Трев подтянул колено к животу и взялся за шнурки ботинка.
– Нет, обувь не снимайте. У вас пятка потом в них обратно не влезет, из-за всей этой обмотки. Поверх ботинок, но под брюки.
– Для вас, я смотрю, ситуация не нова? – спросил он.
– Навряд ли.
Пока он расстегивал брючный ремень, к нему обратилась Франсина:
– Мы должны идти с вами.
Что-то в ее голосе изменилось. Он больше не звучал капризно.
Это все из-за Лизы, – подумал Трев. – Наверное, она под нее подстраивается.
– Хорошо, – ответил он ей. – Я подведу машину прямо к двери – так, чтоб вы могли выйти к ней и не промокнуть.
Когда он спустил брюки, обе – и мать, и дочь – присели у его ног, и он, в своих семейниках, почувствовал себя перед ними крайне неловко. Будет тебе – зрелище не из тех, что им не приходилось видеть,
Вы ознакомились с фрагментом книги.
Приобретайте полный текст книги у нашего партнера: