Драконья Десница: Подземная канцелярия
Римъ Эдельштейн
Легендарный Отряд Зодиака в погоне за государственными преступниками вступает в схватку с Инферно – мрачным властителем подземного мира, возглавляющим отряды разношёрстных демонов.Всё осложняется прибытием страшного создания из третьего измерения, собирающегося участвовать в развернувшейся войне против всех.
Римъ Эдельштейн
Драконья Десница: Подземная канцелярия
Огромную благодарность выражаю
Астрид Линдгрен и Агнии Барто.
Прочитайте и ответьте на вопрос «за что?»
23.12.2018
Глава первая: Несносность бытия
***
Блёклый рассвет постепенно заливал улочки пограничного городка. Суматоха немного улеглась, хотя воздух ещё был наполнен воинственностью и отзвуками прошедшей битвы. Но в то же время на землю опускалась колоссальная печаль. Словно утренний туман она ложилась мягко и неотвратимо, укрывая своим полотном бедственное население.
Фелиция была полностью опустошена, она горевала на ступеньках Управления, не в силах подняться. Горькие слёзы текли по её щекам, знаменуя собой абсолютное бессилие, шёл второй день после того, как Таурус и его команда бросились наносить удар по логову вампиров, но никто ещё пока не вернулся.
Она пыталась навести порядок в своих мыслях, чтобы понять, что же делать дальше. Вазилис был убит своим же помощником, большая часть кавалерии и пехоты была уничтожена, однако, граница всё же была сохранена. Пусть только лишь на некоторое время.
Фелиция отчётливо осознавала, что теперь ей предстоит взять власть в свои руки, поэтому уже думала, кого же возьмёт своим советником. Наверное, это будет Мидас, ведь с отцом бок о бок он был долгое время и считался довольно мудрым, чтобы помочь ей справиться со свалившейся ношей.
– Ваше Высочество, – неожиданно послышалось откуда-то сбоку. От внезапности принцесса подпрыгнула на месте. – Ну что же Вы тут-то сидите… Пройдите внутрь, не мерзнёте. Рассветы довольно прохладные.
Там стоял Дэймон, изрядно потрёпанный последними днями. Он казался каким-то согбенным и осунувшимся, будто вчера ему стукнуло шестьдесят лет, пятьдесят девять из которых он провёл на фронте. Его доспехи были испачканы чёрной кровью, явно чужой.
– Мне просто надо подумать, – уклончиво сообщила Фелиция, вытирая щёки.
– Теперь Вы – моя королева, – сказал Дэймон, глядя на принцессу. – Поэтому я жду ваших распоряжений.
Фелиция изумлённо вскинула брови – оказалось, уже надо приказывать. Даже подумать времени нет.
– Что там с потерями? Напомни мне, – ответила Фелиция, к своему удивлению обнаружив, что дрожи в голосе нет и разреветься она не хочет. Времени так убиваться нет.
– Две трети уничтожено полностью, но с этим мы справились почти, – протараторил Дэймон. – Гемини и Сагиттариус оказали нам посильную помощь, Сагиттариус собирается отправиться в Игнис за лекарями, раненых слишком много…
Фелиция дёрнулась, вспомнив, что ни Таурус, ни кто-либо другой так и не вернулись.
– Сколько нам ждать возращения Отряда, как думаешь? – спросила она.
– Не могу знать, – честно ответил военачальник. – Думаю, это лучше спросить у звёздных воинов, они разбираются в этом получше.
Фелиция заметила приближающегося к ним аристократа в чёрном пальто и золотой маске – конечно, это Брат Гемини. Его походка, как всегда, была статной и размеренной, словно он совершал утренний променад по каменистому берегу подле океана, а не шёл по улице, по которой ещё вчера волокли трупы, кровью пачкая брусчатку.
– Ваше Высочество, – твёрдо начал он. – Мне думается, что надо поставить в известность всех Королей Союза Четырёх, – он резко осёкся и как будто чуть смутился. – Вернее, тех, что остались. Грядёт ещё большее побоище. Произошедшее – лишь лёгкий бриз перед надвигающимся ураганом.
– Ты прав, – ответила она. – Но мне ещё нужна ваша помощь. Мне надо сейчас же отправляться в Столицу. Пусть кто-нибудь меня сопроводит… И наш Отряд… Как долго они будут там? Когда вернутся?
– Я не знаю, – коротко ответил Брат Гемини. – Считаю, что нужно провести разведку,
дабы узнать, что там происходит. Готов выступить вашим разведчиком. А сопровождает
вас пусть Канцер, думаю, в случае опасности он сможет вас защитить.
– Да, только вот надо его самого разыскать, где он? – спросила Фелиция.
Дэймон уже стал оглядываться по сторонам, напоминая растерянного филина, как вдруг увидел Канцера, утомлённо выворачивающего из-за угла Управления. Он сейчас был вне брони и все могли увидеть смертельную бледность, проступившую на его теле. Белее него мог быть лишь только оскал Инферно.
– Я слышу, что ты говоришь, – медленно начал он, угрюмо приближаясь к собравшимся. – Какое право ты имеешь мной вот так распоряжаться?! – Голос его был каким-то чрезмерно вялым и расслабленным, будто он осушил несколько бутылок рома, прежде чем прийти к ним. Однако было непонятно, шутит он или говорит абсолютно серьёзно.
– Я не распоряжаюсь тобой, не суетись так, – твёрдо ответствовал Брат Гемини, машинально подняв подбородок. – Это я оставлю Нереусу…
И прежде чем Канцер успел что-то возразить, Фелиция вставила:
– Канцер, ты можешь сопроводить меня в Столицу?
Тот уже приблизился и теперь загадочно щурился, будто пытался их узнать.
– Знаете, миледи, я вообще-то не могу тут долго оставаться… Ведь у меня есть свой Король, которого нужно защищать.
– Не ёрничай, – прервал его Брат Гемини. – Если ты не заметил, здесь не только ему угрожает опасность. Нам нельзя разделяться.
– Однако мы всё ж разделились, – пробурчал Канцер. – Наши огненные и земляные братья сейчас где-то на вражьей стороне, а мы тут языками чешем. Надо разузнать, что там произошло.
– Я согласен, – ответил Брат Гемини, не дав и слова сказать Фелиции. – Я слетаю туда сам и посмотрю. Моя царственная сестрица пусть отправляется к Нереусу сама. Она поведает твоим братьям и твоему Королю, что тут происходит. А ты отправляйся с Фелицией и следи за тем, чтобы до неё никто не добрался.
– Если им надо будет, они нас и вместе сметут, – довольно прямо заметил Канцер. – Я прошу меня извинить, Ваше Высочество, вынужден говорить напрямую. Время сейчас такое. А что же будет делать Сагиттариус?
С этими словами стал приближаться грохот чугунных копыт, словно кентавр только где-то и ждал, что назовут его имя, и он прискачет как принц на… Просто как принц. Однако он был не один – на его холке сидела Сестра Гемини, крепко вцепившись в доспехи этого воина.
– Как там у людей говорится? – спросил Канцер. – Хорошего человека вспомнишь, так он сразу придёт…
– Кажется, все великие умы собрались, – поддержал его колкость Брат Гемини.
– Мне надо в Игнис, – коротко сказал кентавр, резко остановившись и чуть не сбросив со спины Сестру Гемини. – Там лекарей хороших много. Да я и быстрее туда доберусь, чем вы до Столицы. И управление Городом надо кому-то передать. Боюсь, что там может разгореться бунт.
– Хорошо, – ответила Фелиция. – Дэймон, ты остаёшься здесь, ибо, как я поняла, местный совет уже пытается покинуть городок, как и большинство горожан. А удержать власть нужно… Ты меня понимаешь?
– Так точно, Ваше Высочество, – ответил военачальник. – Тогда разрешите идти собирать карету?
– Разрешаю, – кивнула Фелиция и с надеждой посмотрела на Канцера.
– Хорошо-хорошо, – ответил тот. – Но пусть выберут самых быстрых лошадей, за два дня мы должны доехать… Времени терять нельзя.