Первые слова, которые приходили в голову, глядя на него: педант, интеллигент, джентльмен с голубой кровью и белой костью. Глаза его были действительно ярко-голубые, но какие-то холодные, как будто два осколка льда. Чёрная густая шевелюра лишь подчёркивала его благородную бледность и острые черты лица. Камзол вишнёвого цвета в свете камина выглядел каким-то зловещим и тёмно-красным. Он внимательно вглядывался в свои письмена, будучи совершенно сконцентрированным на работе.
Он явно не был простым писарем, ведь у него был свой просторнейший кабинет, чьи стены были украшены множеством картин. Правда, на картинах было написано непонятно что: какие-то линии, круги, звёзды… Но изображено всё было весьма интересно. Одна картина выглядела как квадрат с множеством квадратов внутри, и если туда смотреть долго, то могло показаться, что вот сейчас закружится голова, и ты провалишься куда-то в небытие…
В дверь постучали – громко и нервно, отчего этот человек закатил глаза, вздохнул, сказал что-то на непонятном языке, а потом сказал:
– Войдите.
Слово прозвучало как «войдьит?е», что недвусмысленно давало понять, что этот язык ему неродной. Даже, можно сказать, весьма чужой.
Плавно открылась дверь, и в кабинет заглянуло существо в чёрном балахоне с капюшоном. Оно отвесило лёгкий поклон и прошептало:
– Тут к вам пришли, великий господин.
– Г”азьве ты не видьишь, что я заньят? – медленно выговорил этот интеллигент и привстал, упёршись своими белыми руками в стол.
– Это Керберос, великий господин, – испуганно заметило существо и согнулось в три погибели в подобострастном поклоне.
– О, ля-ля! – воскликнул интеллигент и хлопнул в ладоши так, что существо у двери чуть из балахона не выпрыгнуло. – Что ты г’аньше мне не сказать? Он должеен войти!
Привратник в балахоне просто молча поклонился ещё раз (он выглядел так, будто мог кланяться весь день, возможно, это была его работа) и плавно выскользнул наружу.
Интеллигент мягко вышел из-за стола, совершенно неторопливо, будто опасался поскользнуться. И тут он увидел, как в кабинет, громко ступая своими сапогами, вошёл Керберос.
– Да это ж?е мой сам?ый лучш?ий ученик! – воскликнул интеллигент. – О, ля-ля! Как же я г’ад тебя вид?еть, ты не можеешь подум?ать!
– Благодарю вас, – осклабился Керберос и чуть поклонился. – Я горд тем, что именно вы оказали на меня столь большое влияние… – и, прежде чем интеллигент снова рассыпался бы в пылких фразах, продолжил: – Подскажите, как себя чувствует мой улов?
– Оооо, – протянул педант. – С ними всё в пог’ядке, можешь даже не пег’еживать. Ждут своей участи… Ты хотеть посмотг’еть?
– Да, будьте так любезны, сопроводите меня к ним.
– Как скаж?ешь, – улыбнулся джентльмен в вишнёвом наряде и, ослепительно улыбнувшись, протянул к нему свои белые, ледяные руки. – Ты мож?ешь просить всё, что хотеть.
Он грациозно прошёл к Керберосу, едва касаясь тёмно-красного ковра на полу, и взял его под одну руку:
– Пойдём.
Они вышли из кабинета в полумглу, и этот джентльмен повёл его по узкому коридору.
***
– Колесо сломано, – дрожащим голосом констатировал кучер, глядя на обломки колеса.
Несомненно, Фелиция догадалась уже сама об этом, потому что чуть из кареты не вылетела, когда их занесло, и они с разгона влетели в какую-то яму под страшное ржание лошадей и испуганные крики кучера. К счастью, с лошадьми всё было в порядке.
– Тебя расстрел ждёт, дуралей ты старый, – заметил Канцер, подобравшись поближе к принцессе вразвалку. – Куда ж ты летел так?!
Теперь карета почти перевернулась набок, лошадей распрягли, но на вольные пастбища пока не отпустили. Гвардейцы же спешились полукругом, образовав собой заслон из ворчащих и бубнящих солдат, чьи кони громко фыркали и беспокойно переступали копытами.
– Ваше Высочество, простите меня, дурака! – закричал кучер и повалился к ногам Фелиции.
– Ой, да вы что, бросьте это, – робко начала принцесса, когда кучер принялся целовать её сапожки. – Никто вас не расстреляет, я вам слово даю!
– Но только Вы помните, что в следующий раз он кого-нибудь точно угробит, – недовольно заметил Канцер. – Что делать будем? Тут ещё половина пути. Приказывайте, Королева.
– Я ещё не Королева, – буркнула принцесса и поёжилась. Зябко тут. Неуютно. Ветер шелестит в кронах деревьев, разведённый наспех костёр не согревает. Ей надо подумать.
– Может, я останусь тут? – неуверенно начал кучер, испуганно озираясь по сторонам. – Рядом с каретой, дождусь утра. А Вы поскачете с одним из гвардейцев…
– Замолкни лучше, – прервал его Канцер. – Ты допустил ужасную ошибку. Из-за тебя чуть принцесса не пострадала, ты понимаешь?! Нет, вы как хотите, а я настаиваю на расстреле…
– Не бойся, ничего с тобой не сделают, – заверила кучера принцесса и бросила укоризненный взгляд на воина Зодиака. – Думаю, нам всем нужно отсюда уходить, кажется, станция смотрителя не так далеко отсюда… Карета пусть тут остаётся, не так уж она и важна…
В лесу, совсем недалеко, раздался плач. Женский.
– Всем – тихо! – шепнул Канцер и грубо схватил Фелицию за плечи, из-за чего у неё аж спёрло дыхание. – Кучер, иди, сходи… На разведку.
– Нет! – страшным шёпотом начала Фелиция и попыталась вырваться. – Я сама пойду!
– Ага, только не споткнитесь, – заметил Канцер, крепче сжимая её. – Кучер, я тебе что сказал сделать?! Ну-ка, быстро! Вперёд!
Кучер медленно поплёлся вперёд, судорожно глотая воздух.
– Нет, стой! – громко сказала Фелиция, в очередной раз совершив безуспешную попытку вырваться. – Не ходи туда!
Но кучер неотвратимо, как морская волна, ступал всё дальше и дальше, пока не скрылся из виду в чаще. Неожиданно раздался крик:
– Помогите мне! Помогите!
Несомненно, кричал кучер. По-другому и быть не могло.
***
Керберос и его учитель добрались до конца коридора, который всё сужался и сужался, пока не окончился чёрной пропастью. Здесь уже явно ощущался запах дыма и серы, воздух казался каким-то маслянистым и тяжёлым. Стояли они перед винтовой чёрной лестницей, спускающейся так далеко вниз, что при взгляде вниз от этой ступенчатой спирали начинала кружиться голова.
– Ты… скучать по дому? – с отеческой теплотой в голосе спросил интеллигент.
– Нет, – весьма честно призналась девчонка внутри Кербероса. – Нам и наверху было хорошо.
– Я выбг’ать тебя. И… как видишь… не пустое, – медленно проговорил педант.
– Не зря, – поправил его Керберос, мило улыбнувшись. – Да, я знаю. Я принёс пользу.
Мужчина в вишнёвом камзоле ступил на лестницу и аккуратно взялся за перила. Керберос сделал то же самое.
– Г’асскажи мне, мой дг’уг, что же ты хотеть от меня.
Лестница резко рухнула под ними, как будто её основание было взорвано. Тут же воздух заполнился вонищей – смрад, дым, сера, всё смешалось. Многоголосый хор воплей и смеха неудержимым потоком обрушился на сознание Кербероса, отчего оно чуть не расслоилось.