– Нет-нет, – наконец прекратил смеяться Рюи, – никто никого убивать не собирался. Только напугать и забрать то, что мое по праву. Меч выкупили у меня из-под носа. Меч, который выковал мой отец…
– Камидзё Горо не был твоим отцом, – произнес Ван Райан холодно. – И он не смог принять того, кем ты стал…
– Damare[9 - «Замолчи!» «Заткнись!» (яп.)]! – выпалил вампир, резко убирая руку от лица и отводя ее назад. – Ты знал, чьей работы этот меч, и позволил своим женщинам его купить!
– ЧЕ-ГО?! – на высокой ноте протянули я и Джен в один голос.
Я – от обиды, поднимаясь с земли и отряхиваясь, а Джен – от возмущения, что ее записали в «шведскую» семью.
Ван Райан только коротко усмехнулся. И мне на миг показалось, что в этой усмешке мелькнула горечь.
– Ты ошибаешься, Рюи. Ни мисс Микел, ни мисс Джозефсон не являются, как ты выразился, моими женщинами. Они агенты, которые на саммите будут выполнять функции Защитников. Но не мог бы ты быть так любезен и больше не нападать на моих людей?
– Не могу обещать, – почти театрально с придыханием произнес вампир, снова изобразив легкий поклон.
– В таком случае, – начал Драйден, и на его лице появилась вежливая улыбка, – нам стоит обсудить все еще раз. Не здесь. В спокойной обстановке.
В моей голове шумело, а никакого понимания происходящего так и не появилось. Я медленно огибала двух клыкастых, которые практически не обращали на меня внимания, хотя Ван Райан таки бросил взгляд поверх головы Рюи.
Еще минуту назад мне казалось, что они должны изрешетить друг друга пулями и ударами копья, но вместо этого вели себя как люди, которые давно и хорошо друг друга знали. Кажется, в мою жизнь заглянула новая волна сумасшествия. И что-то у меня совсем не было сил ей противиться. Я подошла к Джен и лисице. Просто от нечего делать протянула Ханне руку для знакомства.
– Ну, привет, хвостатая… Кристина я. Рядом с тобой – Дженнифер. Пойдем поищем, куда ты отшвырнула своего братца? Может, ему помощь нужна… Он у тебя хороший парень. Добрый…
Ответа на собственную придурь я не ожидала, но лисица поджала губы, склонила голову к другому плечу и приняла приглашение к рукопожатию.
– Ханна Рейнхарт, – низко и нехотя произнесла она, а потом вдруг замешкалась, подозрительно прищурилась, нагнулась к моей руке и потянула носом воздух.
Мне передались ощущения: сначала удивление, потом шок, а под конец снова удивление и заинтересованность. Я стояла и смотрела на нее как ошарашенная. Собственно, как и Джен.
– Рюи-сама! – девушка подняла голову и встревожено обратилась к вампиру. – Эта женщина… Она не демон! Она что-то другое…
Тот наконец переключил свое внимание на нас. Медленно повернулся вполоборота и тонкими пальцами расстегнул свою рубашку. Не уставиться с любопытством на предлагаемое зрелище было трудно. На груди у вампира красовался свежий краснеющий, точно повторяющий форму моей ладони ожог.
– Тогда, – заговорил вампир бархатным шепотом, – я хотел бы знать, что за существо способно на такое?
Мне почему-то стало стыдно. Стыдно так смотреть на обнаженную мужскую грудь прямо в присутствии Драйдена. Грудь, надо заметить, была плоской с фарфоровой кожей… Там, где ее не обожгло мое прикосновение. Нет, нет, нет. Извините, но вакантное место мужчины моей мечты с клыками уже занято.
Ван Райан снова с чувством выдохнул и убрал пистолет в наплечную кобуру, скрытую под пиджаком.
– Видишь ли, Рюи. Кристина не совсем демон. Она… служит Свету.
Вампир смотрел прямо на меня одновременно изучающее и недоуменно.
– Оу, – только и вырвалось у него.
Теперь мне становилось почти смешно от всей этой ситуации. И я чуть не рассмеялась. Пока не услышала, как кто-то с криками побежал прочь с парковки. Наверное, это был Татибана-сан.
Я почувствовала, как напряглась стоящая рядом лисица, готовая в любой момент сорваться с места.
– Нет, – одним жестом остановил ее Рюи, прикрывая глаза. – Забудь. Он никому и ничего не скажет. Потому что думает, что ему не поверят. Да он сам едва верит своим глазам…
– Но нам определенно стоит убраться отсюда… – сипло прозвучало позади.
Отвернувшись от Ван Райана и его старого знакомого, я увидела Курта, который медленно ковылял по проходу между автомобилей. Одной рукой он рассеянно потирал затылок и поглядывал на сестру одновременно виновато и с обидой во взгляде.
– Да, стоит, – согласился Драйден, осматривая парковку. – Но сначала нам придется найти комнату охраны, забрать оттуда записи камер наблюдения и узнать, видели ли что-нибудь охранники…
Курт широко и от души улыбнулся, подойдя со спины к своей сестренке.
– О, ничего не нужно! – он поднял вверх руку с оттопыренным большим пальцем. – Я обо всем позаботился: лифт и двери с лестницы заблокированы уже полчаса, а охрана спокойненько смотрит записи двухнедельной давности!
Рюи хитро удовлетворенно прищурился и покачал головой, подтверждая сказанное. Ван Райан удивленно приподнял брови.
– Но… как? – только и вымолвила я, разводя руками и обращаясь к парню.
Он приосанился и теперь уже вытянул указательный палец в назидательном жесте.
– Просто у меня есть свои… особенные сверхспособности!
Ханна скрипнула зубами, развернулась и отвесила брату подзатыльник, отчего тот ойкнул и прикрыл один глаз.
– Ничего подобного, – бросила она через плечо, чуть скалясь по-звериному. – Его магические силы еще очень слабы. И вместо того, чтобы учиться ими управлять и… просто учиться в школе, он, видите ли, решил стать хакером!
***
Мы сидели на плоских подушках в просторной почти пустой комнате на двенадцать татами[10 - Маты, которыми в Японии застилают полы домов традиционного типа. Длинные края татами обшиваются тканью. Размеры татами – 90?180 см (1,62 м?).] друг напротив друга и молчали. С одной стороны я, Джен и Ван Райан. С другой – Рюи и лисица Ханна. Между нами находилась только квадратная тумба, заставленная ребристыми керамическими чашками без выступов. На краю расположился пузатый чугунный чайник с оплетенной ручкой и коробочка с принадлежностями для курения японской трубки. В воздухе витал аромат табака и какой-то едва уловимый свежий запах растений.
Это было странно. Это все было чертовским странно.
Добраться до дома Сакурая-сан – эту фамилию сейчас носил Рюи – оказалось совсем непросто. Как выяснилось, Ханна почти не владела пространственной магией. Призвать неодушевленный предмет через небольшой портал она могла, а вот провести через него группу людей – нет. Добирались до Гранд Сентрал Тауэр эти «охотники за катанами» на самом обычном черном внедорожнике, на заднем сидении которого лежал «волшебный девайс» Курта – обклеенный изображениями боевых человекоподобных роботов, милых рисованных девочек и котят ноутбук. Не сразу я заметила на нем еще одно изображение. В самом центре. Белый, свернувшийся в клубок лис с девятью хвостами заклеивал название бренда компьютера.
Ван Райан уехал с ними, и мне пришлось уговаривать себя, что уж ему-то это ничем грозить не может. Но когда мы с Джен всерьез начали паниковать, на парковке открылся портал, который с трудом смог построить наш директор при содействии старшей лисы.
Мы оказались в узкой прихожей традиционного японского дома. Казалось, что все здесь очень старое и состоит из дерева и рисовой бумаги почти целиком. Хотя помещение освещалось вполне себе электрическими настенными фонарями со стеклянными параболическими плафонами.
– Нельзя! – повысила голос Ханна, будто я ее оскорбила, когда позабыла снять обувь у специального порожка. – Так не годится!
Пришлось присесть на верхний ярус прихожей, разуться и поставить ботинки строго носками к стеклянной двери на улицу. Ладно, я в Японии. Тут так принято, и нечего возмущаться.
Лисица повела нас через остекленную веранду-коридор, связывающую все комнаты в доме. Часть сдвижных дверей закрывалась бамбуковыми решетками с бумагой, из-за которых было совершенно непонятно, что происходит снаружи. Оставалось только смотреть на идущую мелким шажками впереди Ханну.
В наше отсутствие она успела облачиться в бледно-розовую юката[11 - Традиционная японская одежда, представляющая собой легкое повседневное хлопчатобумажное, льняное или пеньковое кимоно без подкладки.] с мелкими цветами сакуры и заколоть волосы деревянными шпильками. Серебро с ее макушки и по длине волос пропало. Теперь она ничем не отличалась от обычного человека и стала еще больше похожей на брата.
Рейнхарт-старшая остановилась у одной из дверей и сдвинула ее в сторону. Мне в ноздри ударил запах табака. Ван Райан уже вернулся в комнату и сидел на полу с идеально прямой спиной, подогнув под себя ноги, так легко, будто каждый день это практиковал. Рюи, с наброшенным на плечи поверх рубашки красным кимоно, наоборот, вальяжно расселся на подушках и покуривал необычную трубку. Курительная принадлежность больше всего походила на мундштук с крошечной стальной чашей на конце. За спиной вампира располагалась ниша, в которой висел живописный свиток.
Я невольно повела головой из стороны в сторону. Курта нигде видно не было. Ему же не досталось за помощь нам?
Несмотря на кажущуюся умиротворенность, я совершенно точно чувствовала, что Драйден напряжен. Он смотрел только на своего собеседника, чуть исподлобья. Ханна куда-то пропала, и это заставило меня нервничать еще сильнее.